Krími nyelvek

A krími nyelvek a Krím-félsziget különböző  etnolingvisztikai csoportjainak nyelvei , amelyek között az orosz nyelv játssza a legnagyobb szerepet, és az ( Autonóm [a] ) Krími Köztársaságban [b] hivatalos funkciókat látnak el. 3 nyelv - orosz, ukrán és krími tatár [c] . Van egy kis elterjedési terület a tatár, a fehérorosz, az örmény, a karaita és a krimcsak nyelveknek. Az orosz nyelv használata a társadalom minden területén növekszik, míg más nyelvek használata fokozatosan csökken.

Az Oroszország által a Krím tényleges annektálása (2014) után végzett népszámlálás eredményei szerint lakosságának túlnyomó többsége az oroszt nevezte anyanyelvének  - 84%. A krími tatárt 7,9%, a tatárt  3,7%, az ukránt  pedig 3,3% -ban nevezték bennszülöttnek . [1] Az ukránok 79,7%-a, a tatárok 24,8%-a és a krími tatárok 5,6%-a nevezte az oroszt anyanyelvének. Az oroszok 0,1%-ának az ukrán az anyanyelve. [egy]

A 2014-es népszámlálás szerint a félsziget orosz ellenőrzése alatt álló területén élő oroszok 99,83%-a mondta azt, hogy az orosz az anyanyelve, és 0,13%-a mondta azt, hogy ukrán. Az ukránok körében 79,68 százalék az oroszt, 20,26 százalékuk az ukránt nevezte meg anyanyelvének. A krími tatárok 73,96%-a a krími tatárt, 20,40%-a tatárt, 5,57%-a pedig oroszt nevezte meg anyanyelvének. A tatárok 74,54%-a a tatárt nevezte meg anyanyelvének, 24,81%-uk pedig oroszt. A fehéroroszok 91,12%-a az oroszt, 8,66%-a a fehéroroszot és 0,19%-a az ukránt nevezte meg anyanyelvének. Az örmények körében 52,83% mondta azt, hogy az örmény az anyanyelve, és 46,80% mondta azt, hogy orosz. A karaiták 93,62%-a az oroszt nevezte anyanyelvének, 5,63  %-a karaitáknak és 0,56%-uk az ukránnak. A krimcsakok 95,18%-a az oroszt, 3,07%-a krimcsakot  és 1,32% -a tatárt nevezte anyanyelvének . [2]

A 2019/2020-as tanév első felében a hivatalos orosz adatok szerint a Krími Köztársaság általános oktatási intézményeiben orosz nyelven folyt az oktatás - 207,2 ezer diák (96,9%), krími tatár nyelven - 6,4 ezer. tanulók (3 ,0%), ukrán nyelven - 206 diák (0,1%). A krími tatár nyelvet 16 iskolában (237 osztályban 4704 tanulóval), ukránul 1 iskolában (9 osztályban 152 tanulóval) oktatták. 22 iskolában 117 osztály működik krími tatár nyelven (1702 tanuló), 1 iskolában 3 osztály van ukrán nyelvű oktatással (54 tanuló). Anyanyelvi és anyanyelvi irodalom tantárgyként az örmény nyelvet (3 iskolában 112 tanuló), a bolgár nyelvet (1 iskola 44 diák), a görög nyelvet (5 iskola 371 diák), a krími tatár nyelvet (333 iskola, 31190 diák) , német nyelv (1 iskola 61 tanuló), ukrán nyelv (144 iskola 5621 tanuló) [3] . A középfokú szakosodott és felsőoktatási intézményekben az oktatás orosz nyelven folyik.

A lakosság nyelvi összetétele

A tulajdonképpeni (Autonóm [a] ) Krími Köztársaságban [b] a 2014-es népszámlálás adatai szerint a régió lakosságának 81,68 %-a, vagyis 1 840 174 anyanyelvét megjelölő 1 502 972 fő anyanyelvként az oroszt nevezte meg ; krími tatár nyelv - 9,32% vagy 171 517 fő; tatár nyelv - 4,33% vagy 79 638 fő; ukrán nyelv  - 3,52% vagy 64 808 fő; örmény nyelv - 0,29% vagy 5376 fő; azerbajdzsáni nyelv - 0,12% vagy 2239 fő; fehérorosz nyelv - 0,09% vagy 1700 fő; cigány nyelv - 0,09% vagy 1595 fő; török ​​- 0,06% vagy 1192 fő; moldovai nyelv - 0,04% vagy 703 fő; Görög - 0,02% vagy 434 fő. [2] A köztársasági nyelvtudás tekintetében a 2014-es népszámlálás szerint rendre kiemelkednek: orosz - 99,79% vagy 1 836 651 fő az 1 840 435 nyelvtudást jelöltből, ukrán - 22,36% vagy 411 465 fő.13  - Angol % vagy 112 871 fő, krími tatár nyelv - 4,94% vagy 90 869 fő, tatár nyelv  - 2,75% vagy 50 680 fő, üzbég nyelv  - 1,66% vagy 30 521 fő, német nyelv  - 1, 09% vagy 20 132 fő. 8 45% Török fő, francia  - 0,30% vagy 5529 fő, örmény - 0,27% vagy 4988 fő, fehérorosz  - 0,25% vagy 4620 fő , lengyel  - 0,17% vagy 3112 fő, azerbajdzsáni - 0,13% vagy 2320 fő, tadzsik  - 0,302% vagy 0,910 fő. olasz  - 0,10% vagy 1831 fő, spanyol  - 0, 09% vagy 1726 fő, moldovai - 0,09% vagy 1682 fő, görög - 0,07% vagy 1315 fő, grúz  - 0,07% vagy 1225 fő, roma - 0,06% vagy 1148 fő fő, arab  - 0,06% vagy 1092 fő, kazah  - 0,06% vagy 1086 fő, bolgár  - 0,05% vagy 959 fő. [2]

A 2014-es népszámlálás szerint a köztársaságbeli oroszok 99,82%-a az oroszt nevezte anyanyelvének, és 0,14% az ukránt - 0,14%. Az ukránok 78,59%-a mondta azt, hogy az orosz az anyanyelve, 21,35% pedig az ukránt. A krími tatárok közül 74,18% nevezte meg anyanyelveként a krími tatárt, 20,27% a tatárt és 5,46% az oroszt. A tatárok 74,18%-a a tatárt nevezte anyanyelvének, 23,08% pedig oroszt. A fehéroroszok 90,63%-a mondta azt, hogy az orosz az anyanyelve, 9,15%-a a fehérorosz, és 0,20% az ukrán. Az örmények körében 55,21% mondta azt, hogy az örmény az anyanyelve, és 44,38% mondta azt, hogy orosz. A karaiták közül 93,17% nevezte meg anyanyelveként az oroszt, 6,02  % a karaitákat és 0,60% az ukránt. A krimcsakok 95,48%-a az oroszt, 3,39%-a krimcsakot  , 0,56%-a tatárt és 0,56%-a krími tatárt nevezte anyanyelvének . [2]

A 2014-es népszámlálás szerint a köztársaságbeli oroszok 99,89%-a beszél oroszul, 19,49%-a ukránul, 1,15%-a németül, 0,12%-a lengyelül, 0,11%-a tatárul stb. Az ukránok közül 99,78%-ban beszélnek oroszul, ukránul - 44,57%. németül - 1,22%, lengyelül - 0,37%, stb. A krími tatárok közül az orosz nyelvet 99,55%, a krími tatárt - 38,86%, az ukránt - 13,63%, a tatárt - 13,53%, a törököt - 2,14%, a németet - 0,53 % stb. A tatárok 99,69%-a beszél oroszul, tatárul - 39,94%, ukránul - 9,17%, törökül - 1,35%, krími tatárul - 1,01%, németül - 0,43%, stb. A fehéroroszok 99,91%-a beszél oroszul. ukrán - 18,40%, fehérorosz - 18,26%, német - 1,33%, lengyel - 0,58% stb. Az örmények között oroszul beszél 99,55%, örményül - 46,08%, ukránul - 15,34%, azerbajdzsáni - 1,95%, németül - 1,14 %, török ​​- 0,52%, tatár - 0,47%, krími tatár - 0,22%, stb. [2]

Intercenal dynamics 1989–2014

Az Ukrán SSR krími régiója és az Ukrajna Krím Autonóm Köztársaság lakosságának anyanyelve a népszámlálások eredményei szerint [4] [5]

Anyanyelv Részesedés %, 1989 Részesedés %, 2001
orosz 82.6 77,0
ukrán 13.7 10.1
krími tatár 1.8 11.4

A Krím nyelvi összetételének dinamikája (Szevasztopollal együtt) 1989-ben, 2001-ben és 2014-ben [1] [6] [7]

Anyanyelv Részesedés %, 1989 Részesedés % [8] , 2001 Részesedés % [8] , 2014
orosz 82,64 79.11 84.1
krími tatár 1.8 9.63 7.9
tatár 0,08 0,37 3.7
ukrán 13.66 9.55 3.3

Népszámlálás 2001

A Krím-félsziget fő nyelvei a 2001-es népszámlálás szerint
Anyanyelv Teljes Megosztás, %
[9]
Megosztás, %
[8]
Teljes 2401209 100,00%
orosz 1890960 78,75% 79,11%
krími tatár 230237 9,59% 9,63%
ukrán 228250 9,51% 9,55%
tatár [10] 8880 0,37% 0,37%
fehérorosz 5864 0,24% 0,25%
örmény 5136 0,21% 0,21%
moldvai 1460 0,06% 0,06%
cigány 1305 0,05% 0,05%
görög 689 0,03% 0,03%
mások 16061 0,67% 0,67%
jelzett 2390319 99,55% 100,00%
nem jelezte 10890 0,45% 0,46%
A Krími Autonóm Köztársaság nyelvei közigazgatási-területi összefüggésben a 2001-es népszámlálás szerint [11]

Az ATD egység neve
orosz
nyelv
ukrán
nyelv
krími
tatár
nyelv
fehérorosz
nyelv
örmény
nyelv
Szimferopol városi tanácsa 85,82 6.35 6.47 0.12 0,32
Alushta városi tanácsa 83,68 9.67 5.58 0.19 0.22
Örmény Városi Tanács 78.52 16.90 2.91 0.18 0.12
Dzsankoj városa 83.14 7.60 7.13 0.18 0.11
Evpatoria városi tanácsa 83,69 8.73 6.42 0.18 0.27
Kerch városa 91.34 5.27 0,81 0.18 0.14
Krasznoperekopszk városa 79.62 16.48 2.63 0,20 0.13
Saki város 84.26 8.87 5.27 0.27 0,36
Sudak városi tanácsa 71,45 8.42 17.31 0.23 0,33
Feodosiya városi tanács 87.32 7.35 4.23 0.31 0,29
Jaltai Városi Tanács 86,79 10.12 1.12 0,20 0,28
Bakhchisaray kerület 69.30 8.21 20.11 0.26 0.10
Belogorsky kerületben 60.43 7.92 28.92 0,20 0.19
Dzhankoysky kerületben 62.04 15.84 20.44 0,33 0.16
Kirovsky kerületben 64.18 8.38 23.96 0,47 0.19
Krasnogvardeiszkij kerület 69.42 11.94 15.43 0,40 0.22
Krasnoperekopsky kerületben 53.26 26.78 15.53 0,35 0.11
Leninszkij kerület 79.39 10.57 14.80 0,39 0.24
Nyizsnyegorszkij kerület 72,72 10.47 15.21 0.31 0,06
Pervomajszkij kerületben 58.44 19.27 19.87 0,45 0.13
Razdolnensky kerületben 63,97 20.84 12.64 0,35 0,49
Saki kerület 64.48 16.91 16.48 0,54 0,28
Szimferopol régió 66,95 9.62 21.42 0.27 0,29
Szovjetszkij kerület 64.37 10.38 21.16 0.31 0,07
Chernomorsky régióban 70,94 14.81 11.93 0.27 0,25
Krími Autonóm Köztársaság összesen: 76,55 10.02 11.33 0.26 0.23

Népszámlálás 1979

Az ukrán SSR krími régiójának lakosságának anyanyelve az 1979-es népszámlálás eredményei szerint [12]

Anyanyelv népesség Részvény
orosz 1 718 901 80,5%
ukrán 290 743 13,6%
mások 126 272 5,9%

1897. évi népszámlálás

A Krím-félszigeten belüli Taurida tartomány lakosságának nyelvi összetétele az 1897-es népszámlálás szerint [13] [14]

Anyanyelv népesség Részvény
tatár 194 294 35,55%
Nagy orosz 180 963 33,11%
Kis orosz 64 703 11,84%
Deutsch 31 590 5,78%
zsidó 24 168 4,42%
görög 17 114 3,13%
örmény 8317 1,52%
bolgár 7450 1,36%
fényesít 6929 1,27%
észt 2176 0,40%
fehérorosz 2058 0,38%
török 1787 0,33%
cseh 1174 0,21%
olasz 948 0,17%
cigány 944 0,17%
Egyéb 1977 0,36%
Teljes 546 592 100,00%

Történelem

Korábban a Krím történelmének különböző időszakaiban más nyelvek is jelentős szerepet játszottak a területén ( görög , olasz , örmény , török-oszmán nyelv ).

Feltehetően a Krím-félszigeten a jelenleg ismert nyelvek közül a legősibb a kimmer volt . A kimmérieket a szkíták visszaszorították a félszigetre . 280-260 között azonban. időszámításunk előtt e. maguk a szkíták pedig a Krímben voltak kénytelenek menedéket keresni a szarmaták inváziója elől. Ebben az időszakban formálódott ki a Krím hagyományos felosztása tengerparti görög nyelvű régiókra és szárazföldi sztyeppei zónákra, amely magában foglalta a Taurus-Scythiát , és ahol egészen a 3. század közepéig. n. e. a szkíta nyelv uralja . Ezután a gótok megszállták a Krím belső sztyeppeit, és főként a krími hegység lábánál telepedtek le, ahol a krími-gót nyelvet a 18. századig megőrizték. Ugyanakkor a görög nyelvet a görögök anyanyelveként őrizték meg, és a 17. század végéig a félsziget számos lakója második nyelvként is használta. A félsziget fokozatos eltörökösödése a 13. századi mongol-tatár betörések után kezdődött. A 15. század végére a török ​​nyelvűség a krími előhegységre is elterjedt, beleértve a Theodoro Hercegséget is . Csak a déli tengerparti régiókban továbbra is túlnyomórészt a görög, az olasz és az örmény nyelvet használták. A 18. század végére a török ​​beszéd mindenhol elterjedt: a félsziget keresztény lakosságának maradványai is áttértek a krími tatár nyelvre . A félsziget heterogén török ​​nyelvjárásait azonban ebben az időszakban nagyon feltételesen lehetett krími tatár nyelvnek nevezni, mivel különböző tipológiai alcsoportokhoz tartoztak.

2014 előtt

A független Ukrajna részeként 1991-től 2014-ig a három fő nyelvet (orosz, ukrán, krími tatár) használták az oktatási rendszerben és az irodai munkában, bár eltérő mennyiségben. Például a Krími Autonóm Köztársaság Legfelsőbb Tanácsában egy krími tatár nyelvű beszéd először csak 2012-ben [15] hangzott el , a regionális nyelvekről szóló törvény elfogadása után. A független Ukrajna körülményei között a köztársaságban az orosz nyelv fokozatos kiszorítása volt megfigyelhető a hivatalos írásbeli szférából, ezzel párhuzamosan az ukrán nyelv parancsnoki és adminisztratív bevezetése az oktatás és a hivatali munka rendszerébe. [16] .

2014 után

A Krímnek az Orosz Föderációhoz való csatlakozásával az Orosz Föderáció és a Krími Köztársaság között a Krími Köztársaságnak az Orosz Föderációhoz való felvételéről szóló , 2014. március 18- án aláírt szerződés értelmében három államnyelv jött létre. a Krími Köztársaságban : orosz, ukrán és krími tatár [17] , amelyet 2014 áprilisában a regionális alkotmány is megerősített [18] .

Nyelvpolitika Ukrajnán belül

A független Ukrajna részeként működő Krími Autonóm Köztársaságban nem létezett a köztársaság „állami” vagy „hivatalos” nyelvének fogalma. A Krími Alkotmány 10. cikke (Az államnyelv, az orosz, a krími tatár és más nemzeti nyelvek működésének és fejlődésének biztosítása a Krími Autonóm Köztársaságban) szerint „a Krími Autonóm Köztársaságban az állammal együtt nyelv, az orosz, krími tatár, valamint más nemzetiségű nyelvek működése és fejlődése, használata és védelme. Az orosz nyelvet, mint a Krími Autonóm Köztársaság lakosságának többségének nyelvét, amely elfogadható az etnikumok közötti kommunikációra, a közélet minden területén használják.” Ezenkívül a Krími Autonóm Köztársaság alkotmánya szerint az állampolgári státuszt igazoló hivatalos dokumentumokat - útlevél, munkakönyv, oktatási dokumentumok, születési anyakönyvi kivonatok, házassági anyakönyvi kivonatok és mások - ukrán és orosz nyelven, valamint kérésre kiállítják. állampolgár - krími tatár nyelven (tizenegyedik cikk); a bírósági eljárások, a közjegyzői eljárások, a közigazgatási szabálysértési eljárások, a jogi segítségnyújtás nyelveként az ukrán nyelvet használják, vagy az eljárás résztvevőinek kérésére a Krími Autonóm Köztársaság lakosságának többségének nyelve az orosz. (12. cikk); az állampolgárok, állami, köztársasági, állami és egyéb szervek, vállalkozások, intézmények és szervezetek postai és távirati levelezését ukrán vagy orosz nyelven fogadják továbbításra; Az állampolgárok kiszolgálásának minden területén (közszolgáltatások, tömegközlekedés, egészségügy és egyebek), valamint a hozzájuk kapcsolódó vállalkozásoknál, intézményeknél és szervezeteknél az ukrán vagy az orosz, vagy a felek által elfogadható más nyelvet használják (13. cikk). De facto hivatalos nyelvként az ukrán és az orosz nyelvet használják, 1995 után pedig a teljes ukrán minisztériumok helyi részlegeiben (Belügyminisztérium, bíróságok, ügyészségek stb.) hamarosan az ukrán, a köztársasági és helyi intézményekben (köztársasági minisztériumok) pedig és bizottságok, járási igazgatás , községi tanácsok, egészségügyi rendszer és középfokú oktatás) - többnyire orosz [16] . Ugyanakkor az állami intézményekben lévő táblák többsége ukránosításon esett át. Ezenkívül a szavazólapokat kizárólag ukrán nyelven kezdték kinyomtatni, és az összes többi választási dokumentációt ebben kezdtek el lefolytatni. Ezen a helyzeten helyi szinten csak a 2014-es népszavazás előkészítése során változtattak jogszabályilag, amikor a Legfelsőbb Tanács úgy döntött, hogy három nyelven nyomtatják ki a szavazólapokat. Egyes helyneveket is ukránizálták, gyakran hibásan [19] . Például 2014 elejére a több mint 200 kilométeres Szimferopol - Kercs autópálya mentén gyakorlatilag nem volt orosz nyelvű útjelző tábla [20] .

Az iskolarendszer ukránosítása

Az ukrán nyelv bevezetésének kérdése a félszigeten a szovjet intézményekben, iskolákban, a sajtóban, a rádióban stb. szinte azonnal a Krím Ukrán SZSZK-hoz való átadása után vetődött fel. Ezt a krími regionális pártkonferencián , 1954. március 10- én tette meg Suscsenko delegált [21] . Az 1995–2014-es ukránosítás éppen a Krími Köztársaság iskolai oktatási rendszerében érte el a legnagyobb sikert. A krími iskolák intenzívebb ukránizálásának kezdeményezője Ivan Vakarcsuk [22] volt . Tekintettel a kijevi oktatási rendszer majdnem teljes ukránosítására [23] , az ukrán nyelvű oktatás iránti kereslet az AR-ban megnőtt, meghaladva a kínálatot. Ennek oka a krímiek azon vágya volt, hogy Kijevben vagy más ukrajnai vagy aktívan ukránosított egyetemeken folytassák tanulmányaikat. A 2010/11-es tanévben 167 677 diák tanult a Krími Autonóm Köztársaság általános oktatási intézményeiben, ebből 148 452-en (88,5%) túlnyomórészt orosz nyelven, 13 609-en (8,1%) ukrán nyelven, és 5399-en krími tatár nyelven tanultak (32). %) fő [24] . Az ukránosítás csúcsán, a 2011/12-es tanévben a köztársaságban az iskolások 8,1%-a részesült a teljes iskolai oktatásban ukrán nyelven, ami nagyjából megfelelt az ukránt anyanyelvüknek tekintők arányának (10%). 2012/2013-ra ez az arány 0,5%-kal csökkent. [23] . Ezzel egy időben az ukrán nyelvű tantárgyakat aktívan bevezették a formálisan orosz nyelvű iskolákba, ami valójában kétnyelvűvé tette őket, fokozatosan csökkenő orosz nyelv túlsúlyával [25] . De a 2000-es évek végének erőszakos ukránizálása az orosz ajkú lakosság tiltakozását is kiváltotta [26] , valamint a köztársasági hatóságok ellenállását is. 2008. december 13-án Ivan Vakarchuk oktatási miniszter pedig bírálta a krími egyetemeket és Valerij Lavrov krími oktatási minisztert amiatt, hogy a krími egyetemeken a tudományágak mindössze 5%-át oktatják ukrán nyelven [22] . A krími oktatási rendszer ukránosodásának sajátossága a városiasodás volt: a Krím-félsziget vidéki területein egyetlen ukrán oktatási nyelvű oktatási intézmény sem működött [27] .

Tanítási nyelvek az iskolában

A 2012/2013-as tanévben a Krími Autonóm Köztársaság középiskoláiban (kivéve a speciális iskolák tanulóit (internátus) és az általános iskolákban szervezett speciális osztályokat a tanulók 89,32%-a orosz, 7,41%-a ukrán nyelven tanult. , 3,11%-a krími tatár nyelven, emellett 0,15%-a kapott angol nyelvű oktatást [28] . A 2014/2015-ös tanévben a Krími Köztársaság oktatási és tudományos minisztere szerint 5406-ról 4740 főre csökkent a krími tatár nyelvű hallgatók száma, az ukrán nyelvű hallgatók száma pedig a nyelv különösen élesen csökkent - 12 867-ről 1990 főre. A köztársaságban 15 krími tatár tannyelvű iskola működik (2814 diák). Ezenkívül a köztársaság 62 iskolájában van krími tatár tanítási nyelvű osztály, 1926 diák tanul benne. Az ukrán nyelvet tantárgyként 142 osztályban tanulják; [29] 2014 őszén 20 iskolában vannak ukrán oktatású osztályok, és nincs olyan iskola, ahol csak ukrán oktatás folyik [30] .

A 2016/2017-es tanévben Krímben 532 önkormányzati oktatási intézményben tanuló 188,5 ezer iskolásból 5,3 ezren (3%) részesültek krími tatár nyelven, 371 fő (0,2%) ukrán nyelven. 15 általános oktatási szervezet (201 osztály, 3651 tanuló) működik krími tatár, 1 általános oktatási szervezet (Feodosia 20. számú iskola - 9 osztály, 132 tanuló) - ukrán oktatási nyelven. Emellett az orosz tannyelvű iskolákban krími tatár (37 iskola, 137 osztály, 1730 tanuló) és ukrán (12 iskola, 19 osztály, 239 tanuló) tanórák működnek. Különböző formákban az anyanyelvek oktatását orosz tannyelvű osztályokban is megszervezik: a krími tatár nyelvet 19 254, az ukrán nyelvet 12 892, az örményt 54, a bolgárt 62, az újgörög nyelvet 136 fő, ill. 56 – német [31] .

Hivatalos adatok szerint a 2018/2019-es tanévben a Krími Köztársaságban 200,7 ezer iskolásból 194,4 ezren tanultak oroszul (96,7%), 6,1 ezren krími tatáron (3,1%), és 249 diák tanult ukrán nyelven. (0,2%). A Krími Köztársaságban 15 krími tatár tannyelvű iskola működött (224 osztály, 4258 diák): Szimferopol, Jevpatorija, Sudak, Bahcsisarai, Belogorsk, Stary Krym városokban, Zuya falvakban (Belogorszkij járás). ), Oktyabrskoye (Krasnogvardeysky járás), Szovetszkij (Szovjet körzet), iskolák Vilino és Viktorovka falvakban, Bahcsisaráj járásban, Maisky és Zarechny falvakban, Dzsankoj körzetben, Sary-Bash faluban, Pervomajszkij körzetben, a Kolchugino falu, Szimferopoli járás. Az orosz tanítási nyelvű iskolákban krími tatár tannyelvű osztályok működtek (27 iskolában, 126 osztályban, 1834 tanulóban): 4 iskola Szimferopolban, Privetnoje faluban (Alushta városa), Grushevka és Morskoe falvak (Szudák városa), Feodosia városában, Belogorsk városában, Zelenogorszkoje, Litvinenkovo ​​és Cvetochnoye falvakban a Belogorsk kerületben, Mirnovka és Pobednoye falvakban Dzsankoj járás, Zsuravki faluban a Kirovi járásban, Krasznoznamenka faluban a Krasznogvardejszkij járásban, Novopavlovka községben a Krasznoperekopszkij járásban, Berezovka községben a Razdolnenszkij járásban, Zsuravli és Trudovoye falvakban , Szaki körzet, Denisovka, Dobroe, Malenkoe, Harvest, Teplovka, Szimferopoli körzet falvaiban, Pushkino és Ilyichevo falvakban, Szovjet körzetben. A Krími Köztársaságban egy ukrán tanítási nyelvű iskola működött (9 évfolyam, 144 diák, MBOU "20. számú iskola" Feodosziában); az orosz tanítási nyelvű általános oktatási intézmények alapján ukrán tannyelvű osztályok nyíltak (5 8 osztályos iskolában, 105 tanuló): Szimferopolban 2 gimnáziumban, Zavet község iskolájában. Leninsky, Dzhankoy kerület, a falu Stormy Saki régiójában. A Krími Köztársaság általános oktatási intézményeiben is megszervezték a nemzeti nyelvek tanulmányozását tantárgyként: krími tatár - 27,7 ezer diák, ukrán - 10,6 ezer diák, örmény - 97 diák, bolgár - 73 diák, Görög - 343 diák (94 - anyanyelvi, 249 - második idegen nyelv), német - 58 diák [32] .

A 2019/2020-as tanév első felében a hivatalos adatok szerint a Krími Köztársaság általános oktatási intézményeiben orosz nyelven - 207,2 ezer diák (96,9%), krími tatár nyelven - 6,4 ezer diák folyt az oktatás. (3, 0%), ukrán nyelven - 206 diák (0,1%). A krími tatár nyelvet 16 iskolában (237 osztályban 4704 tanulóval), ukránul 1 iskolában (9 osztályban 152 tanulóval) oktatták. 22 iskolában 117 osztály működik krími tatár nyelven (1702 tanuló), 1 iskolában 3 osztály van ukrán nyelvű oktatással (54 tanuló). Anyanyelvi és anyanyelvi irodalom tantárgyként az örmény nyelvet (3 iskolában 112 tanuló), a bolgár nyelvet (1 iskola 44 diák), a görög nyelvet (5 iskola 371 diák), a krími tatár nyelvet (333 iskola, 31190 diák) , német nyelv (1 iskola 61 tanuló), ukrán nyelv (144 iskola 5621 tanuló) [3] .


Oktatási nyelvek a Krími Autonóm Köztársaság középiskoláiban
(a 2012/2013-as tanév adatai szerint [28] )

Az ATD egység neve
Összes
hallgató
orosz
nyelv
ukrán
nyelv
krími
tatár
nyelv
angol_
_
orosz

nyelv,

%

ukrán

nyelv,

%

Krími-

tatár

nyelv,

%

angol

nyelv,

%

Szimferopol városi tanácsa 35402 31141 3512 749 - 87,96 9.92 2.12 -
Alushta városi tanácsa 4182 3933 239 tíz - 94.05 5.71 0.24 -
Örmény Városi Tanács 2347 2056 291 - - 87,60 12.40 - -
Dzsankoj városa 4086 3796 280 tíz - 92,90 6.85 0,25 -
Evpatoria városi tanácsa 9683 8760 597 326 - 90,47 6.17 3.36 -
Kerch városa 9966 9541 425 - - 95,74 4.26 - -
Krasznoperekopszk városa 2829 2541 288 - - 89,82 10.18 - -
Saki város 2708 2420 288 - - 89.36 10.64 - -
Sudak városi tanácsa 3174 2702 133 339 - 85.13 4.19 10.68 -
Feodosiya városi tanács 8510 7954 445 111 - 93,47 5.23 1.30 -
Jaltai Városi Tanács 10018 9594 424 - - 95,77 4.23 - -
Bakhchisaray kerület 8309 7455 227 627 - 89,72 2.73 7.55 -
Belogorsky kerületben 6205 5008 468 729 - 80,71 7.54 11.75 -
Dzhankoysky kerületben 6909 5599 891 419 - 81.04 12.90 6.06 -
Kirovsky kerületben 5409 4538 379 492 - 83,90 7.01 9.09 -
Krasnogvardeiszkij kerület 7903 6815 821 267 - 86.23 10.39 3.38 -
Krasnoperekopsky kerületben 2630 2274 350 6 - 86.46 13.31 0.23 -
Leninszkij kerület 4997 4368 601 28 - 87.41 12.03 0,56 -
Nyizsnyegorszkij kerület 4792 4352 345 95 - 90,82 7.20 1.98 -
Pervomajszkij kerületben 2940 2788 71 81 - 94,83 2.41 2.76 -
Razdolnensky kerületben 3131 2936 172 23 - 93,77 5.49 0,74 -
Saki kerület 6471 5970 380 121 - 92.26 5.87 1.87 -
Szimferopol régió 12252 10962 654 636 - 89.47 5.34 5.19 -
Szovjetszkij kerület 3362 2901 124 337 - 86.29 3.69 10.02 -
Chernomorsky régióban 3197 2854 343 - - 89.27 10.73 - -

köztársasági alárendeltségű oktatási intézmények
2197 1813 119 - 265 82.52 5.42 - 12.06
Krími Autonóm Köztársaság összesen: 173609 155071 12867 5406 265 89.32 7.41 3.11 0,15

Orosz nyelv a Krímben

A Krím-félsziget nyelvi képét az orosz nyelv túlsúlya jellemzi [33] . A 2001-es népszámlálás szerint az anyanyelvek között az orosz (77,0%) mellett a krími tatár (11,4%) és az ukrán (10,1%) nyelv is feltűnően jelen volt [34] . Az Ukrajnához való tartozás időszakában jellemző volt az aránytalanság a nemzetiség és a használati nyelv (anyanyelv), valamint az oktatási rendszerben és az irodai munkában való használata között. Ebben az időszakban a köztársaságban az orosz nyelvet fokozatosan kiszorították a hivatalos írott szférából, ezzel párhuzamosan az ukrán nyelv parancsnoki és adminisztratív bevezetése az oktatás és a hivatali munka rendszerébe [16] . Bár a Kijevi Nemzetközi Szociológiai Intézet (KIIS) 2004-ben végzett felmérése szerint a Krím teljes lakosságának 97%-a az orosz nyelvet használja kommunikációra [35] .

2006 után számos helyi városi tanács az oroszt regionális nyelvnek nyilvánította. Ezek a döntések azonban gyakran deklaratív jellegűek voltak, és/vagy heves ellenállásba ütköztek a kijevi hatóságok részéről, akik továbbra is az ukránosítás politikáját folytatják, különösen az oktatás [22] és a filmforgalmazás [36] területén . Figyelemre méltó, hogy a krími Rada nem vette figyelembe a regionális nyelvekről szóló 2012-es törvény alkalmazását, mondván, hogy az nem tett hozzá semmi újat az alkotmány meglévő rendelkezéseihez.

A Krím-félsziget lakosságának 2014 -es népszámlálása szerint a félsziget lakosságának abszolút többsége - 84% - az oroszt nevezte anyanyelvének. A krími tatárt 7,9%, a tatárt  3,7%, az ukránt pedig 3,3%-ban nevezték bennszülöttnek . Az ukránok 79,7%-a, a tatárok 24,8%-a és a krími tatárok 5,6%-a nevezte az oroszt anyanyelvének. Az oroszok 0,1%-ának az ukrán az anyanyelve. [egy]

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 Ukrajna álláspontja szerint
  2. 1 2 Oroszország álláspontja szerint
  3. A Krím vitatott területét ellenőrző Oroszország álláspontja szerint ezek a nyelvek a Krími Köztársaság államnyelvei. Ukrajna álláspontja szerint, amelynek nemzetközileg elismert határain belül található Krím vitatott területe, a Krími Autonóm Köztársaság egyetlen államnyelve az ukrán, de számos hivatalos funkciót az ARC alkotmánya az oroszokra ruház. és a krími tatár nyelvek. Szevasztopolban a hivatalos háromnyelvűség nem jött létre: Oroszország és Ukrajna is a város egyetlen hivatalos nyelvének tekinti a nemzeti nyelvet (orosz, illetve ukrán).
  1. 1 2 3 4 Rosstat: a krímiek túlnyomó többsége az oroszt tartja anyanyelvének . ria.ru. _ Letöltve: 2020. január 7.
  2. 1 2 3 4 5 Táblázatok a "Népszámlálás a krími szövetségi körzetben" 2014. évi szövetségi statisztikai megfigyelés eredményeivel . www.gks.ru _ Letöltve: 2020. január 7.
  3. 1 2 A nyelvoktatásról és -tanulásról a Krími Köztársaságban (2019/2020-as tanév első fele)
  4. A 2001-es ukrajnai népszámlálás eredményei . www.demoscope.ru _ Letöltve: 2020. január 7.
  5. A Krím Autonóm Köztársaság lakosságának száma és összetétele a 2001. évi összukrán népszámlálás eredményei szerint . 2001.ukrcensus.gov.ua . Letöltve : 2020. január 7. _ _ _
  6. Ukrán népszámlálási adatbank . database.ukcensus.gov.ua . Letöltve: 2020. január 7. : 19A050501_021. Gyökerezte a lakosságot a nemzetiség és a bennszülött bánya (0,1) (1989 (12,01))  (ukr.) . database.ukcensus.gov.ua . Letöltve: 2020. január 7. ; 19A050501_02. Elosztottam Ukrajna régióinak lakosságát szülőföldemre (0,1) (2001(05.12))  (ukr.) . database.ukcensus.gov.ua . Letöltve: 2020. január 7.
  7. A lakosság nemzetiségi és anyanyelvi megoszlása ​​. 2001.ukrcensus.gov.ua . Hozzáférés dátuma: 2020. január 7. Ukrajna teljes népszámlálása 2001 (Krím és Szevasztopol AR (városi tanács))
  8. Az anyanyelvüket megjelölők 1 2 3 %-a
  9. a teljes népesség %-a
  10. A tatár nyelv mint őshonos a tatárok körében
  11. Ukrajna Állami Statisztikai Szolgálata. Nemzetiség és modern jelek.  (ukr.) . database.ukcensus.gov.ua . Hozzáférés dátuma: 2020. január 7. Az összukrán népszámlálás adatbázisa
  12. A Szovjetunió lakosságának száma és összetétele. Az 1979-es szövetségi népszámlálás adatai szerint - a Szovjetunió CCHU, M., 1984 . istmat.info . Letöltve: 2020. január 7.
  13. Az Orosz Birodalom lakosságának első általános népszámlálása 1897-ben. A lakosság anyanyelvi megoszlása ​​és az európai Oroszország 50 tartományának megyéi: Tauride tartomány . demoscope.ru _ Letöltve: 2020. január 7
  14. 1897. évi népszámlálás: Tauria tartomány (elérhetetlen link) . Letöltve: 2014. március 24. Az eredetiből archiválva : 2014. január 10.. 
  15. Iszlám a FÁK-ban: A krími tatár nyelvet először a Krími Legfelsőbb Tanácsban hallották . www.islamsng.com . Letöltve: 2020. január 7.
  16. 1 2 3 UNPO: Krími tatárok . www.unpo.org . Letöltve: 2020. január 7.
  17. Megállapodás az Orosz Föderáció és a Krími Köztársaság között a Krími Köztársaságnak az Orosz Föderációhoz való felvételéről és az Orosz Föderáción belüli új alanyok létrehozásáról . orosz újság. Letöltve: 2019. november 20.
  18. Három hivatalos nyelv a Krímben . www.kianews.com.ua. Letöltve: 2019. november 20.
  19. A Krím-félszigeten egy másik falu tűnt el, amikor ukránra fordították / Krym.net . ikrim.net . Letöltve: 2020. január 7.
  20. Útjelző táblák a Krím-félszigeten "Oroszosítás" | Novorossiya . novorossia.su . Letöltve: 2020. január 7.
  21. Ukrán nyelv a Krímben . bagazhznaniy.ru . Letöltve: 2020. január 7.
  22. 1 2 3 Vakarchuk: Csak hét ukrán iskola van a Krím-félszigeten - Korrespondent.net . korrespondent.net . Letöltve: 2020. január 7.
  23. 1 2 Az orosz nyelv Ukrajnában több lett (INFOGRAFIKA) - A nap hírei - bigmir)net . news.bigmir.net . Letöltve: 2020. január 7.
  24. Janukovics elemzői: választás előtti spekuláció az orosz nyelv védelméről / Hírek / PRESIDENT.ORG.UA . President.org.ua _ Letöltve: 2020. január 7.
  25. Szevasztopol hősváros iskoláit ukránosítják | UZGOROD – ABLAK EURÓPÁBA – UA-REPORTER.COM . www.ua-reporter.com _ Letöltve: 2020. január 7.
  26. Szimferopol online – Szimferopol és a krímiek közössége . www.simferopol.org . Letöltve: 2020. január 7.
  27. A legkevesebb ukrán iskola közül - a Krím-félszigeten - Ukrajna legfrissebb hírei - A legkevesebb ukrán tanítási nyelvű iskola működik ma a Krím-félszigeten - mondta a miniszter ... . www.segodnya.ua _ Letöltve: 2020. január 7.
  28. 1 2 Ukrajna Állami Statisztikai Szolgálata. A Krími Autonóm Köztársaság statisztikai osztályának vezetője. A Krími Autonóm Köztársaság régiói 2012-re Szimferopol 2013
  29. A Krím-félszigeten 4740 iskolás tanul krími tatár nyelven és csaknem 2000 ukrán nyelven . www.c-inform.info _ Letöltve: 2020. január 7.
  30. Goncsarova: meredeken csökken a kereslet az ukrán nyelv iránt a krími iskolákban . ria.ru. _ Letöltve: 2020. január 7. RIA Novosti
  31. Az állami (krími tatár, ukrán) nyelvek oktatásának helyzetéről és az anyanyelvek tanulmányozásáról a Krími Köztársaság oktatási intézményeiben. . monm.rk.gov.ru . Hozzáférés dátuma: 2020. január 7. A Krími Köztársaság Oktatási, Tudományos és Ifjúsági Minisztériuma / A Krími Köztársaság állama és más nyelvei.
  32. Az állami (krími tatár, ukrán) nyelvek oktatásának helyzetéről és az anyanyelvek tanulmányozásáról a Krími Köztársaság oktatási intézményeiben
  33. Juscsenko és Janukovics választóinak portréja (hozzáférhetetlen link) . www.analitik.org.ua _ Letöltve: 2015. április 3. Az eredetiből archiválva : 2015. április 3. 
  34. Ukrajna teljes népszámlálása 2001 | Orosz verzió | Eredmények | A népszámlálás főbb eredményei | A lakosság nyelvi összetétele | És ...  (ukrán) . 2001.ukrcensus.gov.ua . Letöltve: 2020. január 7.
  35. Juscsenko és Janukovics választóinak portréja  // Kijevi Politikai Tanulmányok és Konfliktusok Központja. - 2005.01.18. Archiválva az eredetiből 2015. április 3-án.
  36. Hírek NEWSru.com :: Hollywood megtiltja filmjei megjelenítését a Krím-félszigeten . www.newsru.com . Letöltve: 2020. január 7.