A tochar nyelvek ( ārsí-kučañe vagy arsi-kushan nyelvek , Skt. Tushāra ) az indoeurópai nyelvek egy csoportja , amely a halott "tochar A"-ból ("keleti tochar" - ārsí) és "tochar B"-ből áll. " Nyugati tochar " - kučaññe _ _ _ 6-8 . század , az elsőt a 20. század elején fedezte fel Aurel Stein angol-magyar utazó ... A nyelvek "tochar" elnevezése feltételes, mivel a nyelvek önneve. a beszélők az ārsí és a kučaññe [5] , az "igazi" tochariák pedig a yuezhi [6] [7] ezeknek a nyelveknek semmi közük ehhez.
R. Kellogg, E. Schwentner, V. Krause, V. Porzig, E. Benvenist különösen szoros kapcsolatokat jegyeztek fel, amelyek egyesítik a tochar (arszi és kusán nyelveket) a trák - fríg , germán és balto-szláv nyelvekkel [8] . Az olasz és különösen a kelta nyelvek számos archaikus vonást mutatnak az anatóliai és tochar nyelvekkel [9] .
A tudományban a tochariánusokat igaz (vagy valódi) csoportokra osztják, amelyek a kelet-iráni északi dialektusokat beszélő juezsikhez tartoznak, a szkíták nyelvéhez kapcsolódóan, akik a kusánokkal délre mentek, és a Tokharisztán régió nevét adták. a modern Afganisztán területén ) és nem igaz (pszeudo-Tokhar) - valójában azok, akikre ezt a nevet a kínaiak és mások átadták, de akik olyan tochar dialektusokat beszéltek, amelyek nem voltak szorosan rokonok a yuezhi nyelvekkel , és nem tochariának nevezik magukat, ellentétben az igazi tochariákkal [13] . A tochar nyelvek hordozója egy bizonyos kaukázusi nép, amelyet a tudományban "pszeudo-tocharoknak" neveznek, és nem egy iráni eredetű törzs, amelyet a Kr. e. 5. századtól említenek. e. a kínai forrásokban Yuezhi [14] néven, akiket a tudomány "igazi" tocharként ismer, és ezt követően Baktria területén hatalmas Kushan királyságot hozott létre . Ez utóbbiakhoz szokás hozzárendelni a Hszincsiangban talált Tarim múmiákat , amelyek közül a legrégebbiek 4000 évesek [14] . Ezenkívül a Kucha oázis barlangjaiban freskófestményeket őriztek meg az akkori emberek képeivel. Ez a kaukázusi populáció a mai Kína északnyugati részén jelent meg 1000 évvel a mongoloidok előtt [14] . A tochar nyelvet beszélők vándorlásának valószínű forrása Hszincsiangban a Minusinszki sztyeppe volt, az Afanasjev-kultúra elterjedési övezete [14] .
A beszélők önneve nincs meghatározva: a 6-8. században J. P. Mallory szerint [15] talán kuśiññe " Kuchan " (tochariánus B) és ārśi (tochariánus A); A Tocharian A egyik szövegében ott van az ārśi-käntwā szó, „az ārśi nyelvén” (az ārśi valószínűleg az argenteus (lat.), azaz „ezüst, ezüst” szóval rokon); a " Britanica "-ban egy alternatív változatot közölnek ennek a névnek az " arya " indo-iráni etnonimával való kapcsolatáról. Douglas Adams szerint azonban a tochariak nevezhették magukat ākñi-nak, ami azt jelenti, hogy "a határon élnek". Minden ezzel kapcsolatos feltételezés spekulatív.
Az anyanyelvi beszélők " tocharjait " feltételesen hívják; a Τοχάριοι kifejezést Ptolemaiosz és Sztrabón görög szövegeiből kölcsönözték . Magát a " Tocharisch " nevet F. W. K. Müller német kutató javasolta 1907-ben, egy évvel később pedig a tochar nyelvek jól ismert kutatópárosa, Sieg és Siegling támogatta. Ezeknek a nyelveknek a "tochar" elnevezése általában pontatlan, de a kialakult hagyomány és az egységes pontos megfelelők bizonytalansága miatt továbbra is használatban van.
Az agneo-kuchan nyelvek beszélőinek összehasonlítása az ókori szerzők tocharjaival egy 800 körüli ótörök nyelvű buddhista kézirat felfedezésével kezdődött, amelynek kolofonján az szerepel , hogy szanszkritról fordították le. a nyelv twγry [15] . Emil Sieg és Friedrich Müller azt javasolta, hogy a szó egy újonnan felfedezett nyelvre utal a Turfan területén. Toxrïként olvasva az indoiráni nyelvekből ( OE perzsa tuxāri- , Khot . ttahvāra , Skt. tukhāra " kifejezést ) származó Tócharoi (azaz tochariánusok , görögül Τόχαροι ) etnonimával hozták összefüggésbe. tochariánus".
1938-ban Walter Henning összehasonlította a "négy tughri" ( ctβ'r twyr'kc'ny ) kifejezés használatát, amelyet a 9. század eleji szogd , középperzsa és óujgur nyelvű feliratok említettek, és kétségtelenül a twγry -hez kapcsolták. [16] , és arra a következtetésre jutott, hogy a Tarim-medence északkeleti peremén található régióra vonatkozik, beleértve Agnit és Karakhodzsát , de nem Kucsát . Így arra a következtetésre jutott, hogy a kolofonokban szereplő hivatkozás az argai nyelvre vonatkozik [17] . Figyelemre méltó, hogy bár a twγry kifejezés valószínűleg egy ősi türk elnevezés a [pszeudo] tochariákra, a tulajdonképpeni tochar szövegekben nem szerepel.
Bernard Serzhan történész egyesítette a nyelvek mindkét önnevét, hogy létrehozzon egy alternatív és nem ellentmondásos kifejezést erre a nyelvcsaládra, az Arsi-Kuchan-t ( Arśi-Kuči ), amelyet nemrég Agneo-Kuchan-ra ( Agni-Kuči ) változtattak [18]. ] , de ez a név nem vált széles körben elfogadottá.
Két tochar nyelv ismeretes - a "tochar A" ("keleti tochar") és a "tochar B" ("nyugati tochar"), amelyek jelentősen különböznek egymástól. Feltételezhető, hogy a prototochar nyelvet az általunk ismert szövegek keletkezésének idejétől mintegy 1000 éves időköz választja el [14] . A legelterjedtebb a „tochariánus B” („Kuchansky”) volt, bár megőrizte az archaikusabb vonásait [14] : különösen megtartja a protochariánus diftongusokat (a tochariánus A-ban „e” és „o” magánhangzókká zsugorodott) és a végső magánhangzókat „. e", "o," ̅, elveszett (utóbbi nem minden esetben) a tochar A-ban, kettős szám (majdnem eltűnt az A-ban), a főnevek kicsinyítő utótagjai stb. [19] "Tocharian A" (" Turfan " ) a szövegek keletkezésekor feltehetően már halott nyelv volt, és a buddhista szerzetesek kizárólag kultikus célokra, szent szövegek rögzítésére használták.
Feltételezések szerint egy másik tochar nyelvet ("tochar C") használtak a Loulan oázisban ; ezt bizonyítja az ott talált prakrit szövegek nagyszámú tochari kölcsönzése [14] .
Úgy tűnik, a tochar nyelvek elég korán elszakadtak a többi indoeurópai nyelvtől, mivel nem mutatnak nagy rokonságot az indoiráni ág keleti indoeurópai nyelveivel (az ellenkező álláspontot igazolták V. Georgiev ), de van hasonlóságuk a nyugati indoeurópai nyelvekkel [20] .
T.V. Gamkrelidze és Vyach szerint . Nap. Ivanov , a guti nyelv közel állt a tochar nyelvekhez [21] . Maguk a gútaiak azonban nem hagytak maguk után szövegeket, kivéve a tulajdonneveket, így ez a hipotézis nem tekinthető jóváhagyottnak. A tochar nyelvek és a hettita-luvi nyelvű izoglosszák némelyike érdekes , például a hangos és a süket egybeesése egy állomássorozatban.
A tochar szövegek az indiai "ferde" brahmi írásmód speciális formájával íródnak , amelyet kifejezetten a tochar fonológiai rendszer reprodukálására alakítottak ki. A brahmi írás sem ábécé, sem nem szótag (más néven akṣaras), hanem abugida , ahol a mássalhangzórendszerben minden karakter egy mássalhangzó, amelyet az alapértelmezett -a magánhangzó követ. A magánhangzó megváltoztatásához diakritikus (módosító) jelet kell tennie. A Tocharian Brahmi számos további jelet is tartalmaz - a w mássalhangzó jelét, valamint a mássalhangzók kombinációit közvetíti egy különleges, határozatlan hangszínű magánhangzóval, amelyet ä -vel írnak át [19] .
/i/, /e/, /a/ (ejtsd: ā) /u/, /o/, /ɨ/ (ejtsd: ä), /ə/ (ejtsd: a)
Diftongusok: (csak Tox. B): /əi/ (továbbítja az ai), /oi/ (továbbítja: oy), /əu/ (továbbítja: au), /au/ (átküldi: āu)
MássalhangzókAjak | fogászati | Alveoláris | Palatális | Veláris | Labio-velar | |
---|---|---|---|---|---|---|
robbanó | p /p/ | t /t/ | k /k/ | kʷ /kʷ/ | ||
afrikaiak | ts /ts/ | c /ʈʂ/ | ||||
Sibilants | s /s/ | ṣ /ʂ/ | ś /ɕ/ | |||
Szonánsok | m /m/ | n /n/ | ñ; /ɲ/ | ṅ /ŋ/ | ||
Sima | l /l/ | r /r/ | ||||
Félmagánhangzók | y /j/ | w /w/ |
Robbanóanyagok: /p/, /t/, /c/, /k/, /kʷ/ (ejtsd: ku)
Afrikátok: /ts/
Frikatív: /s/, /ɕ/ (ejtsd: ś), /ʂ/ (ejtsd: ṣ)
Szonánsok: /w/, /j/ (y-nak ejtve)
remegés: /r/
Orr: /m/, /n/ (ejtsd: ṃ a szavak végén), /ɲ/ (ejtsd: ñ)
Oldalszonánsok: /l/, /ʎ/ (ejtsd: ly)
A tochar nyelveknek az archaikus indoeurópai nyelvekre jellemző számrendszerük volt . Voltak: egyes szám , kettős és többes szám . Újításként érdemes egy páros számot (párhuzamot) tekinteni, amely a természetben előforduló párokat fejezi ki, pl. két kéz, két szem stb. Tox. A aśäṃ , Toch. B eśane "mindkét szeme". (IE*H₃ekʷ-iH₁ → prototoch. *æśä + næ → toch. A aśäṃ , toch. B eśane ). A kettős szám éppen ellenkezőleg, véletlenszerűen alkotott párokat fejez ki. Ráadásul azokban volt még egy újítás - a többes szám megjelenése, amely az -aiwenta ← IE *oi-wo- "egy" végződés segítségével jött létre, és az "mindegyik" fogalmának kifejezésére szolgált.
Tocharian teljesen újragondolta a főnevek deklinációját. Csak a névelő, genitivus és accusative alakok öröklődnek; sőt, az utóbbi a Tochariánban az úgynevezett "általános közvetett" esetként van újragondolva. Rajtuk kívül azonban mind a két tochar nyelvnek hat új, posztpozíciós eredetű esetalakja volt, amelyeket úgy kaptak, hogy az általános közvetett eset alapjához állandó utópozíciókat adtak.
A tochar A käṣṣi "tanár" főnév deklinációs mintája:
ügy | Utótag | Mértékegység szám | Mn. h. |
---|---|---|---|
Jelölő | IAST : käṣṣi | IAST : käṣṣiñ | |
Birtokos | IAST : käṣṣiyāp | IAST : käṣṣiśśi | |
általános közvetett | IAST : käṣṣiṃ | IAST : käṣṣis | |
Hangszeres | -yo | IAST : käṣṣinyo | IAST : käṣṣisyo |
Perlatívusz | -ā | IAST : käṣṣinā | IAST : käṣṣisā |
Komitatív | -aśśal | IAST : käṣṣinaśśal | IAST : käṣṣisaśśäl |
Allative (irányított) | -ac | IAST : käṣṣinac | IAST : käṣṣisac |
Ablatív (depozitív) | IAST : -äṣ | IAST : käṣṣinäṣ | IAST : käṣṣisäṣ |
Helyi (helyi) | IAST : -aṃ | IAST : käṣṣinaṃ | IAST : käṣṣisaṃ |
ügy | Tox. Egy egység | Tox. A pl. | Tox. B egység | Tox. B pl. |
---|---|---|---|---|
nem arc | ||||
Jelölő | yuk "ló" | yukañ | yakwe | yakwi |
Birtokos | Yukes | yukaśśi | *yakwentse | *yäkweṃts |
általános közvetett | yuk | yukas | yakwe | yakweṃ |
Hangszeres | yukyo | yukasyo | - | - |
Perlatívusz | yuka | yukasā | yakwesa | yakventsa |
Közös | yukaslal | yukasaśśal | yakwempa | yakweṃmpa |
Irány | yukac | yukasac | yakweś(c) | yakweṃś(c) |
Halasztás | yukäṣ | yukasaṣ | yakwemeṃ | yakweṃmeṃ |
Helyi | yukaṃ | yukasaṃ | yakwene | yakweṃne |
Okozati | - | - | yakweñ | yakweṃñ |
arcok | ||||
Jelölő | onk "személy" | onkañ | enkwe | *enkwi |
Birtokos | onkis | onkaśśi | enkwentse | *enkweṃts |
általános közvetett | onkaṃ | onkas | enkweṃ | enkweṃ |
Hangszeres | - | - | - | - |
Perlatívusz | oṅkna | oṅksā | eṅkwentsa | eṅkwentsa |
Közös | oṅknaśśal | oṅksaśśal | eṅkweṃmpa | eṅkweṃmpa |
Irány | oṅknac | oṅksac | eṅkweṃś(c) | eṅkweṃś(c) |
Halasztás | oṅknäṣ | oṅksäṣ | eṅkweṃmeṃ | eṅkweṃmeṃ |
Helyi | oṅknaṃ | oṅksaṃ | eṅkweṃne | eṅkweṃne |
Okozati | - | - | eṅkweṃñ | eṅkweṃñ |
Megjegyzések : A csillaggal jelölt űrlapokat nem közvetlenül hitelesítik, hanem összehasonlító történeti módszerrel helyreállítják.
Név melléknév Adverb NévmásA tochar nyelvekben a személyes névmások két formája létezik: független és toldalékos (enclitics).
Tocharsky A. A tochar A-ban egyes számban a személyes névmás hímnemű és nőnemű nemű, ami más indoeurópai nyelvekre nem jellemző.
|
|
Tocharsky B.
|
|
A tochariánnak a személyes névmások önálló alakjain kívül enklitikus alakjai is vannak 1., 2. és 3. személyben.
Arc | Tox. DE | Tox. B |
---|---|---|
Egyedülálló | ||
egy | -ñi | -ñ |
2 | -ci | -c |
3 | -ṃ | -ne |
Többes szám | ||
egy | -m | -nekem |
2 | -m | -nekem |
3 | -m | -nekem |
Ezekhez az alakokhoz másodlagos (agglutinatív kisbetű-végződéseket) adnak, amelyek nyelvtani viszonyokat hoznak létre: irányadó tox A. -n-ac (-ṃ + -ac), tox B. -ne-ś "neki, neki"; toh B. elhalasztott ügy -c-meṃ „tőled”.
Tokharszk. A ṣñi , Tocharian. Bṣan . _
SzámokToh. A/B 1 sas , se ; 2 wu , wi ; 3 tre , trai ; 4 śtwar , śtwer ; 5 päñ , piś ; 6 säk , skas ; 7 spat , sukt ; 8 okät , okt ; 9 u ; 10 śäk , śak ; 100 kante , kante Tox . 10000 tmāṃ
IgeA tochar nyelveknek három formája van a jelzőhangnak: a jelen idő (jelenlét), az egyszerű múlt (preterite) és a múlt tökéletlen (tökéletlen).
1. A jelen idő a kimondás pillanatában végbemenő cselekvést fejez ki. A jövő idő kifejezésére is szolgál.Példák: Toh A. Bārānasyac yäm „ Varanasiba megyek ” (Kashi) a szanszkrit Bārānasīm gamiṣyāmi jövő idejű alakjának fordítása. Toh B. ' se cisa śpālmeṃ tākaṃ cwi aiskem "Odaadom valakinek, aki jobb nálad."
Ezt a formát a történelmi jelenlét funkciójában is használják. Az igeidőnek ez a "váltása" retorikai technika a múltbeli események élénkebb ábrázolására.
2. A múlt imperfect két fő funkciót tölt be: egy múltbeli cselekvést fejez ki, amelyről azt gondolják, hogy a beszéd pillanatában még megtörténik, és egy olyan cselekvést, amely folyamatosan a múltban történt.Példák: Toh B. kälymiṃ läkāṣyeṃ cey kom-pirkomeṃ ipprerne ka ṣ lyakār-ne "nézték az eget, ahol észrevették őt a keleti részen (mennyországban)".
Toh A. tmäṣ ptāñkät käṣṣi… kospreṃnne ṣik tāwiṣ täprenäk sās tkaṃñkät nuṣā kälñā oki kāckeyo „Amikor a Buddha tesz egy lépést, a Föld zúg és dübörög, mintha örömmel zúgna.”
3. Az egyszerű múlt olyan cselekvést fejez ki, amely a múltban történt, és a beszéd idejére befejeződött.Példa: Toh B. piṅkte meñe āra "vége az ötödik hónap".
Konjugációs osztályok:
Osztály | Típusú | Affix | Tox. DE | Tox. B | Összehasonlításképp |
---|---|---|---|---|---|
én | atematikus | *-(nulla) | palkiñc | palkeṃ | másik görög pʰlégō "égek", lat. fulgeō "szikrázok" |
II | tematikus | *-e/o | partar | paraṃ | Skt. bʰárati "viszi", más görög. pʰéretai "viszik, viszik" |
III | tematikus | *-o | wikatar | wicketar | Skt. vijáte "sietve", OE német wīhhan |
IV | tematikus | *-o | plantatar | plontotar | |
V | atematikus | *-H-, -eh₂ | śwāṣ | Suwaṃ | angol rágni _ _ ceowan "rágni" |
VI | atematikus | *-nH | knāṣ | katnaṃ | másik görög skidnemi |
VII | atematikus | *-n | - | piṅkeṃ | lat. pingunt "festék" |
VIII | tematikus | *-se/o | arsamas | ersem(o) | |
IX | tematikus | *-sḱe/o | - | aiskau | |
x | tematikus | *-n(H)-sḱe / o | tämnäṣtär | tanmastar | |
XI | tematikus | *-se/o-sḱe/o | aksisam | aksaskau | lat. aiō "megerősít" |
XII | tematikus | *-ṇ(H)-ye/o | tuṅkiññant | anantär |
lak- "látni" | Tox. És attól. | Tox. B ki. | Tox. És a referencia tartalmazza. | Tox. B ref. |
---|---|---|---|---|
Aktiv hang | ||||
1 egység | lkam | lkaskau | *palkam | lakau |
2 | lkāt | lkast(o) | *palkat | lkat(o) |
3 | lkāṣ | lkāṣṣäṃ | *palkāṣ | lkaṃ |
1 többes szám | *lkamas | *lkāskeṃ | *palkamas | lkām(o) |
2 | lkāc | *lkāścer | *palkāc | lkācer |
3 | lkenñc | lkāskeṃ | *pälkenñc | lakaṃ |
melléknévi igenév | lkant | lkāṣṣeñca | ||
gerundium | lkal | lkāṣṣälle | *palkal | lkalle |
főnévi igenév | lkatsi | lkatsi | ||
Medipasszív | ||||
1 egység | lkāmār | *lkaskemar | palkamar | *lkāmar |
2 | lkātar | lkāstar | palkātar | *lkātar |
3 | lkātar | lkāstar | palkātar | lkātar |
1 többes szám | lkamtar | *lkāskemt(t)är | *palkamtar | *lkāmt(t)är |
2 | lkācar | *lkāstar | *palkācar | *lkāter |
3 | lkantar | *lkāskentar | *palkantár | lkantar |
melléknévi igenév | lkāmāṃ | lkāskemane |
lábjegyzet : A csillaggal jelölt űrlapokat nem hitelesítik, hanem az összehasonlító történeti módszerrel restaurálják.
A tochar nyelvek preteritja az egyszerű múlt idő. A múltban befejezett cselekvést fejezi ki, az ige ugyanakkor tökéletes alakkal rendelkezik.
Konjugációs osztályok:
Osztály | Típusú | A nyomtatvány | Tox. DE | Tox. B | Összehasonlításképp |
---|---|---|---|---|---|
én | atematikus | IE *-H- | katár | Bámul | másik görög skidnemi |
II | IE *CV-CVC, CēC | cacal | cala | lat. tollō "emelek", gótikus. yulan | |
III | IE *-s | arsat | ersate | másik görög õrsa "Felkeltem (aorista)", Skt. ṛṇóti "ő jön" | |
IV | Prototokh. *-ṣṣā- | kākätksṣuräṣ | kakatkaṣṣu | másik görög gētʰéō "Örülök" | |
V | Prototokh. *-ñ(ñ)- | wenār | mi vagyunk | másik görög eĩpon "Én mondtam, ő (a) azt mondta (a)", lat. vōx "hang" | |
VI | tematikus | IE *-e / o | lac | lac | másik görög elutʰon "megjöttem" |
I osztály.
A kot - B kaut - "szünet"
Aktiv hang | Medipasszív | |||
---|---|---|---|---|
Egyedülálló | ||||
Arc | Tox. DE | Tox. B | Tox. DE | Tox. B |
egy | kota | kautawa | kote | kautamai |
2 | kotaṣt | kautāsta | kotte | kautātai |
3 | kota | kauta | kotat | kautate |
Többes szám | ||||
egy | kotmas | kautam(o) | kotamat | kautāmt(t)e |
2 | kotas | kautās(o) | kotac | kautat |
3 | kotar | kautare | kotant | kautante |
Tökéletlen:
Aktív hang.
Toh. B.
Arc | Mértékegység | Többes szám |
---|---|---|
egy | karsanoym | karsanoyem (karsnoyem) |
2 | karsanoyt | karsanoycer |
3 | karsanoy | kärsanoyeṃ |
Medipasszív.
Arc | Mértékegység | Többes szám |
---|---|---|
egy | karsanoymar | kärsanoyemt(t)är |
2 | karsanoytar | karsanoytar |
3 | karsanoytar | karsanoyentar |
Rendhagyó igék.
Jelen idő'
én - "megyek" | Aktiv hang | |||
---|---|---|---|---|
Egyedülálló | ||||
Arc | Tox. DE | Tox. B | ||
egy | igen | yaim | ||
2 | még | jait | ||
3 | Igen | jaj (igen) | ||
Többes szám | ||||
egy | *yemas | yeyem | ||
2 | *Igen | Yaicer (yeycer) | ||
3 | Igen | yeyeṃ (yeṃ) |
Tox A. nas-B. nes- - "lenni" | Aktiv hang | |||
---|---|---|---|---|
Egyedülálló | ||||
Arc | Tox. DE | Tox. B | ||
egy | em | ṣaim (ṣeym) | ||
2 | készlet | ṣait | ||
3 | ṣeṣ | ṣai (ṣey) | ||
Többes szám | ||||
egy | ṣemas | ṣeyem | ||
2 | *ṣec | ṣaicer (ṣeycer) | ||
3 | ṣenc | ṣeyeṃ (ṣeṃ) |
A tochariánus A-ban az aktív jelenlévőket -ant jelölik, például: trikant . Hasonlóképpen, a tochariánus A pekant "művész" participiális alakja homológ eredetű a lat. pingen "színezés", de jelentésében közelebb áll a lathoz. kép (művész), egyébként ugyanaz az I.-e. az orosz „írni”, „hivatalnok”, „levél” gyökerét látjuk.
A tochar igéket két verbális tő jelenléte jellemzi - az alap és a kauzatív (vagy tényszerű). Példa Tocharian B-től: a tsälpetär „megszabadul a szenvedéstől, meghal” ige törzse az alap, míg a tsalpäṣtär „megszabadul a szenvedéstől, halált okoz” ige kauzatív. A kauzatív jelentés hangsúlyos, különösen akkor, ha az ige intransitív.
A kauzatív és az alaptövek megkülönböztetése kiterjed a jelen időre és a jelző mód preteritjára, valamint a tochariánus ige kötőmódjára.
A kiváltó alap a Toxban. Az A a gyökér megkettőzésével (kettőzésével) jön létre a preteritben. Toxban. B a mássalhangzó hang palatalizálásának segítségével vö. tsalpa és tsyālpāte.
Az alapítás | Tox. DE | Tox. B | ||
---|---|---|---|---|
jelen idő | ||||
Alapvető | Salpatar | tsalpetár | ||
Okozó | tsälpäṣtär | tsalpäṣtär | ||
Szubjektív hangulat | ||||
Alapvető | tsalpatar | tsalpatar | ||
Okozó | tsälpāṣtär | tsalpastar | ||
Preterite | ||||
Alapvető | tsalp | tsalpa | ||
Okozó | śaśalpāt | tsyalpate |
Volt egy másik módszer is a kauzatívum létrehozására – sok ókori indoeurópai nyelvben megszokott utótagok hozzáadásával, amelyek az IE * -sḱ- szóból származnak, amely más IE-ben. Azokon a nyelveken, ahol megőrzik, az igének inchoatív (a cselekvés kezdete) és iteratív (egy cselekvés megismétlése) és *-s- jelentését adhatja. Toxban . És csak a *-s- utótag került felhasználásra, amely hangtani változások után a -ṣ- alakot kapta. Toxban . B , mindkét utótag - IE * -sḱ- mint -ṣṣ- az ige IX osztályában, az IE * -s- pedig -ṣ- az ige VIII osztályában.
orosz | Tocharian A | Tocharian B | görög | hettita |
---|---|---|---|---|
Tűz | pur | powar | pyr | pahhur |
Apa | pacar | ütemező | apa | attas |
Anya | macar | macer | anya | annas |
fiú testvér | pracar | procer | fráter | negnas |
Lánya | ckacar | tkacer | thygater | |
Kutya | ku | ku | kyōn | |
föld | tkam | keṃ | chthon | tekan |
Mindkét nyelv szókincsében jelentős számú, kétségtelenül indoeurópai eredetű szó található. Ezenkívül számos szanszkrit kölcsönzést mutatnak be, mind meglehetősen ősi, mind késői, fejletlen (feljegyzéseikben vannak olyan jelek, amelyek hiányoznak a tényleges tochar szavakból). Vannak iránizmusok és (legalábbis a tochar B-ben) szinicizmusok, valószínűleg türkizmusok is. Az A Tochariánban legalább több tucat kölcsönzés található B Tochariántól; ellenkezőleg, a fordított hitelfelvételre gyakorlatilag nincs megbízható példa. Nincsenek szóbeli lexémák kölcsönzési esetei. A szókincs egyes rétegei még nem alkalmasak megbízható etimologizálásra [19] .
Sok szót nehéz azonosítani a kontextustól való elszigeteltségük miatt. Íme néhány példa:
indoeurópaiak | |
---|---|
indoeurópai nyelvek | |
indoeurópaiak | |
Proto-indoeurópaiak | |
A kihalt nyelvek és a mára megszűnt etnikai közösségek dőlt betűvel vannak szedve . Lásd még: Indoeuropean Studies . |