Káin

Káin
más héber קין
Padló Férfi
Névértelmezés "Teremt"
Név más nyelveken görög Κάιν
lat.  Káin
terep
Foglalkozása Mezőgazdaság , várostervezés
Apa 1) Ádám vagy 2) Samael , vagy 3) gonosz ( ördög )
Anya Eve
Házastárs felesége - Avan
Gyermekek Enoch
Kapcsolódó karakterek Ádám , Éva , Ábel
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Káin ( óhéber קין ‏‎, a ק.נ.ה kana tövéből , ami azt is jelenti, hogy "teremteni", arabul قابيل ‎ Kabil , más görög Κάιν , lat.  Káin ), a nyugati szemita mitológiában és a Bibliában1 ) a hagyományos kereszténységben , a judaizmusban és az iszlámban - Ádám és Éva  legidősebb fia ( 1 Móz.  4 ), vagy 2) a Kabbalában és a gnoszticizmusban - Samael  angyal és Éva fia [1] , vagy 3) a gnoszticizmusban - a fia a Gonosz ( Sátán ) és Éva [2] [3] [4] , az első ember a Földön ( 1Móz  4:1-2 ). Káin Énok apja és leszármazottja.

A Káin név egy gonosz, irigy ember általános neve lett, aki aljasságra (nem feltétlenül gyilkosságra ) képes a legközelebbi emberekkel szemben. A keleti szláv népetimológia párhuzamot von Káin nevével és más orosz igével . okayati az "átok" jelentésében , amelyből a modern "átkozott" szó származott [5] .

A testvérek története

Ábel szarvasmarha-tenyésztő volt, testvére, Káin pedig földműves. A konfliktus mindkét testvér által Istennek hozott áldozattal kezdődött (ezek az első áldozatok, amelyeket a Biblia említ). Ábel feláldozta nyájának elsőszülött fejét, Káin pedig a föld gyümölcseit.

És Ábel a juhok pásztora volt, Káin pedig földműves volt. Egy idő után Káin ajándékot hozott az Úrnak a föld terméséből, és Ábel is hozott elsőszülött nyájából és azok kövérjéből.Gen.  4:2-4

Isten csak Ábel áldozatát fogadta el kegyesen:

És az Úr Ábelre és ajándékára nézett, de Káinra és ajándékára nem nézett. Cain nagyon ideges volt, és az arca leesett.Gen.  4:4-5

Ezt követően Káin megölte Ábelt:

És amíg a mezőn voltak, Kain feltámadt Ábelre, testvérére, és megölte őt.Gen.  4:8

A Bibliában ezen a ponton kerül először szóba a tetteiért való erkölcsi felelősség témája, és először, még Káin bűncselekmény elkövetése előtt, csak azután, hogy irigységet tanúsított, a „bűn” szó. ” kiejtése [6] :

Ha jót teszel, nem emeled fel az arcod? és ha nem cselekszel jót, akkor a bűn az ajtó előtt áll; magához vonz, de te uralod őtGen.  4:7

Azt is észreveheti, hogy Káin megpróbálta elrejteni Isten előtt tettét:

És monda az Úr Káinnak: Hol van Ábel, a te testvéred? Azt mondta: Nem tudom; Én vagyok a bátyám őrzője?Gen.  4:9

Az a motívum, hogy Isten előnyben részesíti az öccset, a Biblia más helyein is megtalálható - Ézsau és Jákob , József és tizenegy bátyja, Dávid és idősebb testvérei történetében. Ábel az első ebben a sorban [6] .

A judaizmusban más nézőpont van Ábel Káin általi meggyilkolásának indítékairól [7] .

Káin és Ábel történetének értelmezései

Az ortodox hagyományban lehetséges volt a szexuális kapcsolat Ádám és Éva között a Paradicsomban, de ott tartózkodásuk láthatóan nem volt elég hosszú ahhoz, hogy utódokat szüljenek. Kiűzték őket az Édenből, mielőtt első gyermekeik születtek. A zsidó teológusok éppen ellenkezőleg, a hagyományok alapján úgy vélik, hogy Káin az Édenben születhetett. A.P. Lopukhin szemszögéből ez ellentmond a Biblia szövegének és a Káin név fordításának, tele az Édenbe való visszatérés reményével, nem pedig a benne való jelenléttel [8] .

A kereszténységben

Pál apostol azt mondja, hogy Ábelt jobban kedvelték Káinnal szemben hite és igazsága miatt:

Hit által Ábel jobb áldozatot mutatott be Istennek, mint Káin; mellyel tanúbizonyságot kapott arról, hogy igaz, amint Isten tanúbizonyságot tett ajándékairól; azzal a halál után is beszél.

- Heb.  11:4

János apostol egyetért vele , aki azt mondja, hogy Ábel ezen erényei váltották ki Káin igazságtalan irigységét:

Káin, aki a gonosztól való volt, és megölte a testvérét. És miért ölte meg? Mert az ő tettei gonoszak voltak, és a testvére tettei igazak.

- 1 Jn.  3:12

A 4. században élt szír Efraim szerzetes a Teremtés könyvének értelmezésében Káin tettét tárgyalja [9] , megjegyezve, hogy az áldozat célja az volt, hogy hálát adjon a Teremtőnek az egyetlen áldozat részéről. . Szír Szent Efraim szerint Káin áldozatát az Úrnak nem szeretetből, hanem hanyagságból hozta, ezért elutasították:

Káinnak ökrei és borjai voltak; nem volt hiánya feláldozni való vadállatokból és madarakból, de nem ajánlotta fel azokat azon a napon, amikor a föld első termését fel kellett áldozni. És valóban hiányoztak az órák, hogy feláldozzák a jó órákat, vagy a fa gyümölcseiből, hogy a legjobbat válassza ki? De nem tette ezt, bár kényelmes volt; nem gondoskodott a jó osztályokról vagy a legjobb gyümölcsökről. Nem volt szeretet annak lelkében, aki áldozatot mutatott be azért, aki az áldozatot fogadta.

Aranyszájú Szent János tolmácsolja Gen.  4:9 , azt mondja, hogy a mindent tudó Isten kérdésében: „ Hol van Ábel a testvéred? ” felszólítja Káint, hogy vallja be bűnét, és Káin válasza: „ Nem tudom; Én vagyok a bátyám őrzője? ”- bizonyíték Káin pimasz hozzáállására Istenhez, és nem hajlandó megtérni [10] .

A judaizmusban

A 14. században Spanyolországban [11] élt zsidó bölcs és filozófus , Yosef Albo a gyilkosság okát az Ábel által feláldozott állat életéért való bosszúként értelmezte. Értelmezése szerint Cain motivációja az állat és ember életének kiegyenlítéséből és az állat életéért való bosszúból, mint a következő logikus lépésből származott [12] .

A Haggadában a Káin mint testvérgyilkos képét tágabban értelmezik - hálátlanságként a tett jóért: a Haggadikus történet szerint Ábel sokkal erősebb volt bátyjánál, és legyőzte őt a harcban, azonban megérintette Káin kegyelemkérése. , elengedte. Ezt követően alattomosan megölték.

Az iszlámban

A Koránban Qabil ( arabul قابيل ) és Habil Ádám és Havva (Éva) fiai. Qabil megölte öccsét, Habilt, mert Allah, mindkettőt áldozatra kötelezve, csak Habil áldozatát fogadta el. Az irigység érzése arra késztette Kabilt, hogy megölje testvérét, és ő legyen az első gyilkos az emberiség történetében [13] . Habil meggyilkolásának története szerepel a Koránban , de a testvérek neve nem szerepel benne.

Olvasd fel nekik Ádám két fiának igaz történetét. Itt mindketten áldozatot hoztak, egyiküktől elfogadták, a másiktól nem. Azt mondta: "Bizonyára megöllek." Azt válaszolta: „Valóban, Allah csak a jámboroktól fogad el. 5. Ha kinyújtod a kezed, hogy megölj, akkor sem nyújtom ki a kezed, hogy megöljelek. Bizony, félek Allahot, a világok Urát. ۝ Azt akarom, hogy visszatérj az én bűneimmel és a te bűnöddel, és a Tűz lakói között legyél. Ez a gonoszok jutalma." 5. A lélek arra késztette, hogy ölje meg a testvérét, ő pedig megölte, és a vesztesek közé tartozott. 5. Allah küldött egy hollót, aki elkezdte gereblyézni a földet, hogy megmutassa neki, hogyan rejtse el testvére holttestét. Azt mondta: „Jaj nekem! Nem tehetem úgy, mint az a holló, és nem rejthetem el a bátyám holttestét? Így aztán kiderült, hogy ő az egyik sajnálatos.

Eredeti szöveg  (ar.)[ showelrejt]

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ

5:27-31 ( Kuliev 

Egyéb értelmezések

Krugosvet ” megjegyzi, hogy a bibliai történet két életforma, a pásztorkodás és a mezőgazdaság közötti konfliktust tükrözte [6] .

Leo Taxil a "The Funny Bible " című könyvében megjegyezte, hogy büntetésül Káinnak "száműzetést és örök vándorlást a földön" írtak elő, de ez ellentmond Káin későbbi életrajzának, mivel ő alapította a várost és egy helyen telepedett le [14] .

Káin száműzetése

A gyilkosság után Káint Isten átkának vetik alá, és Nod földjére száműzték ( 1Móz  4:11-14 ).

És monda néki az Úr: Ezért mindenki, aki megöli Káint, hétszeresen megbosszulják. És az Úr jelt adott Káinnak, hogy senki, aki találkozik vele, meg ne ölje.Gen.  4:15

„Az Úr jelt adott Káinnak” – írta Neve egyik betűje a homlokára. Egy másik magyarázat: „mindenki, aki velem találkozik, megöl” (utal) a szarvasmarhára és az állatokra, mert nem voltak olyanok, akiktől félne, csak az apja és az anyja, és nem félt, hogy megölik. Így szólt: „Mindeddig félt tőlem minden állat, amint meg van írva: „És tőletek való félelem (lesz a föld minden állatán és az ég minden madarán). Emiatt a gonosz tett miatt az állatok nem félnek tőlem, és megölnek." Azonnal "és az Úr jelt adott Káinnak", viszonozta a tőle való félelmet a vadállatokra [15] .

A modern nyelvben a "Káin pecsétje" kifejezés jelentése "bűnpecsét".

Cain családja és utódai

Feleségek

A bibliai szövegekből Káin feleségének neve ismeretlen, az elbeszélő csak arról számol be, hogy Édentől keletre, Nod földjére költözve "Káin ismerte feleségét" ( 1Móz  4:16-17 ).

A posztbibliai hagyományban azonban számos információ található Káin állítólagos feleségéről, az alábbiak szerint:

Said-Afandi al-Chirkawi forrásokra való hivatkozás nélkül a következőkről számol be:

Ábel nővéreiről:

Eliyahu Essas :

Rosztovi Demetrius magánkrónikásában megemlíti "nővérét, Delvorát, aki Ábellel együtt született" [ 26] .

Nagy Vardan arról számol be, hogy Ádám és Éva "szülte Ábelt és nővérét, Avelukhit" [27] (Abelukhi [28] , Abelikh [29] ).

Said-Afandi al-Chirkawi forrásokra való hivatkozás nélkül arról számol be, hogy Layusa és Habil együtt születtek [20] .

Gyermekek

A Biblia szerint Nod [30] földjén Káinnak fia volt, Énok [31] .

A " Jubileumok könyve " (kb. Kr. e. 2. század) szerint Avan szülte Énochi Káint [16] .

Nagy Vardan :

A Jewish Encyclopedia of Brockhaus és Efron közvetve említi Káin fiát, Gorit [33] .

Ezt követően

Énochnak volt egy fia, Irad . Mekhiael (Maleleel) Irádból , majd Matuzsálemből és Matuzsálemből - Lámek [34] született . Lamechnek 2 felesége volt. Az első Ada, amelyből Jabal és Jubal született . A második Zilla, akitől Tubal-Cain fia és Noé lánya született .

Káin és Seth genealógiájának párhuzamai, valamint leszármazottjaik nevének hasonlósága vagy egybeesése alapján számos tudós – a dokumentarista hipotézis támogatója – arra a következtetésre jutott, hogy mindkét genealógia egyetlen hagyományhoz nyúlik vissza [35] , lévén különböző változatok. ugyanabból a listából. Káin leszármazottait Yahvistnak , Seth leszármazottait pedig a papok forrásainak tulajdonítják :

Ezt a nézetet a vallásos személyiségek elutasítják. .

Káin képe a filmekben

Jegyzetek

  1. Midrash "Pirka D'Rabbi Eliezer (Pirke Rabbi Eliezer)" (Ch. 21, 32a)
  2. Papazyan, A. A., 1987 ,Eredeti szöveg  (orosz)[ showelrejt] K. és Ábel legendájának bibliai szövege nagyon rövid és nehezen érthető. Részben ez az oka a Biblia utáni irodalom értelmezéseinek bőségének. Éva kígyó általi megkísértésének motívuma (1Móz 3, lásd: „Bukás”), amelyet a poszt-biblia és a keresztény irodalom a Sátánnal azonosít, valószínűleg a K. Sátántól való fogantatásának legendája alapjául szolgál. Ez a hagyomány ismert az egyházatyáknál (Epiphanius, Irenaeus, Tertullianus) és a midrashimben (Pirke de R. Eliezer 32a). .
  3. Ciprusi Epiphanius Panarion. Az archontokkal szemben a huszadik és negyvenedik eretnekség (5. fejezet) Eredeti szöveg  (orosz)[ showelrejt] És ismét az eretnekek egy másik mítoszt mesélnek: azt mondják, hogy az ördög Évához érkezve férjként és feleségként közösséget létesített vele, és tőle szülte meg Káint és Ábelt. Ezért azt mondják, hogy a köztük lévő féltékenység miatt lázadt fel egymás ellen, nem azért, mert Ábel tetszett Istennek, ahogy az igazság mondja, hanem éppen ellenkezőleg, az eretnekek még egy kitalált szót mondanak erről. Mivel azt mondják, mindkét testvér szerette a saját nővérét, ezért Káin fellázadt Ábel ellen, és megölte őt: mert, mint már mondtam, az archontikusok azt mondják, hogy Káin és Ábel az ördög magjából születtek.
  4. Tertullianus Krisztus testéről (17. fejezet) Eredeti szöveg  (orosz)[ showelrejt] "De Éva nem fogant méhében az ördög szavára." - Nem, kezdte. Mert azóta az ördög szava magva neki, hogy megszülessen az elvetetteket és szüljön bánatban.
  5. Átkozott // Krilov etimológiai szótára.
  6. 1 2 3 Káin és Ábel // A világ körül
  7. lásd Káin Ábel meggyilkolását#A judaizmusban
  8. Lopukhin magyarázó bibliája // lopbible.ru.
  9. Ephraim tiszteletes , a Genezis könyvének szír értelmezése // rusbible.ru.
  10. Chrysostomos János beszélgetései a Genezis könyvéről, 19 // azbyka.ru.
  11. Yosef Albo (1380-1444) - Crescas tanítványa // Az igazság útjai a RIN.RU-tól.
  12. Cain, Hitler és a vegetarianizmus archiválva : 2009. április 20., a Wayback Machine // jewish.ru oldalon .
  13. Ali-zade, 2007 .
  14. Leo Taxil. vicces biblia
  15. Rashi . Kommentár Genezis könyvéhez
  16. 1 2 (Jub. 4:9), s:Book_Jubilees/Books_I-X#IV , 2. bekezdés
  17. ((374/375. eleje); Epiphanius , Panarion, Contra Sethianos, 6); A _
  18. Dmitrij Rosztovszkij, sejtkrónikás, 9. fejezet , 17. bekezdés
  19. KRONOGRAFIAI TÖRTÉNET, második mű , 1. bekezdés
  20. 1 2 Said-Afandi al-Chirkawi. A próféták története / Said-afandi al-chirkavi. Per. avarból. könyv "qisasul anbiya". két kötetben .. - 4. kiadás, javítva és bővítve. - Makhacskala: Nurul irshad, 2010. - T. 1. - 361 p. - ISBN 978-5-903593-12-5 . , 30-31
  21. 1 2 nincs termék
  22. 1 2 3 Ki Káin felesége?
  23. ↑ Ievamot értekezés ( Nashim első könyve ), 62. oldal
  24. Honnan származtak Ádám és Éva unokái?
  25. Genesis Rabbah , 22. fejezet; az orosz fordítás kiadása , J. Sinicskin, A. Chlenova fordítása héberről, 2012
  26. Dmitrij Rosztovszkij, sejtkrónikás, 9. fejezet , 6. bekezdés
  27. GENERAL HISTORY , 15. bekezdés
  28. Mkhitar Ayrivanksky , CHRONOGRAPHIC HISTORY , második mű , 1. bekezdés
  29. K. Patkanov, a Chronographic History, CHRONOGRAPHICAL HISTORY fordítója szerint, második mű , 84. jegyzet, Samuil Anetsire és Mihail Asorira hivatkozva
  30. Gen. 4:16  
  31. Gen. 4:17  
  32. ÁLTALÁNOS TÖRTÉNET , 16. bekezdés (valószínűleg a leszármazottakra gondolunk)
  33. s:EEBE/Yashar, Sefer ha- (aggadikus munka)

    Szeir eredetét, amelyet Ibn Ezra szerint homály fed, a Sefer ha-Ya magyarázza. így Szeir Gur fia, Gori unokája és Káin dédunokája.

  34. Gen. 4:18  
  35. Lamech  . _ www.jewishvirtuallibrary.org. Letöltve: 2018. január 10.

Irodalom