Magyar irodalom

A magyar irodalom ( Hung. Magyar irodalom ) magyar nyelvű irodalom .

Történelem

Középkor

Az I. István 1000-ben történt megkoronázása által fémjelzett kereszténység magyarországi felvétele a pogány hagyomány felszámolásával járt együtt, amely megsértette a nemzeti örökség folytonosságát - a magyar folklórból nem maradt fenn akkori minta. a mi időnk. A latin a hivatalos istentiszteleti nyelv lett, a krónikák ugyanazon a nyelven készültek , használták bírósági határozatokban, jogemlékekben és általában a hivatalos élet minden területén [1] [2] . A legkorábbi ismert magyar nyelvű írásos emléket a 18. század végén tárták fel. Ez a Halotti beszéd és könyörgés – latinból 1200 körül fordított 32 soros, 274 szót tartalmazó prédikáció , valószínűleg a papok temetésének mintájaként. Ritmikus prózában , alliterációval íródott , ami az ismeretlen szerző irodalmi jártasságát és talán az akkor már kialakult irodalmi és vallási hagyományhoz való tartozását mutatja [3] .

Egy másik, 1922-ben felfedezett, 1300 körüli korai magyar nyelvű szöveg egy 37 soros költemény, amely Mária siralmaként ismert. Ez a Planctus ante nescia [4] latin siralom szabad fordítása, amelyet a francia Geoffroy de Breteuil írt. A költemény a Mária kivégzett fiáért siralmának általános középkori cselekményét reprodukálja , azonban meglehetősen világi szöveg benyomását kelti, különösen a magyar nyelvű siralomban Jézust és Máriát soha nem nevezik meg. Magyarország minden korunkig visszanyúló középkori vallásos szövege, mint például a magyar szentek élete : Svorád és tanítványa , Benedek , Gerard és István latin nyelven íródott [3] .

A latinul írók közül Jan Pannoniust (1434-1472) tartják az első magyar költőnek . Oksana Yakymenko az Arzamas csatorna magyar irodalomról írt ismertetőjében felhívta a figyelmet „Búcsú Varadtól” című művére , megjegyezve, hogy „a magyar maróság és keserűséggel fűszerezett humor védjegye” [5] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. LE, 1929 , p. 142.
  2. ESBE, 1890-1907 .
  3. 1 2 Czigány, 1984 , 2. A magyar irodalom legkorábbi emlékei .
  4. Planctus ante nescia. Latin szöveg és fordítás . Letöltve: 2018. október 2. Az eredetiből archiválva : 2018. október 2.
  5. Oksana Yakimenko . Minden, amit a magyar irodalomról tudni kell (Amit fontos tudni)  (orosz) , Arzamas . Archiválva az eredetiből 2018. október 6-án. Letöltve: 2018. június 1.

Irodalom

Linkek