Shala kazahok

A shala-kazahok, shalakazak ( kazah shalaқazaқtar , shala kazaktar ) a kazah etnosz azon részének sértő beceneve, amely nem igyekszik beszélni a kazah nyelvet , nem tiszteli a kazah kultúrát és hagyományokat .

A kifejezést a vegyes származású emberekre is használják, amikor az egyik szülő nem kazah [1] . A múltban (XVIII-XIX. században) ezt a nevet a tatárok, sartok, ujgurok és más népek leszármazottaiból kazahokkal kötött vegyes házasságból létrejött néprajzi csoport (az úgynevezett chala - kozákok ) kapta. 3] [4] . A kazah és kirgiz klánok egyes alosztályai is ezt a nevet viselik (a Naiman kazah törzs mambet klánja, a Sarybagysh kirgiz törzs Abla klánja ) [5] .

A "shala-kazak" ellentéte a "nagyz-kazak" ( kaz . nagyz kazak ) - "igazi kazah". Azokat a kazahokat, akik teljesen elhagyták gyökereiket, „ada-kazahoknak” nevezik a kazah társadalomban ( kazah ada қазақ  - „elment”, „megfosztott kazah”) [6] .

Etimológia

A kazah nyelvben a "shala" szó jelentése "fél" [7] , "nyers" [8] . Más szavakkal párosítva a „shala” a „kisebbrendűség” jelentését adja nekik: shala tugan  – „koraszülött”, shala zhansar  – „félhalott”, shala sauatta  – „írástudatlan”.

Történelem

Attól a pillanattól kezdve , hogy az Orosz Birodalom gyarmatosította a kazah sztyeppéket , oroszosítási politikát folytattak, orosz anyanyelvű iskolákat szerveztek , amelyekben kora gyermekkortól kezdve orosz nyelven folyt a tanítás a helyi lakosság számára, a szovjet időszakban egyetemes kötelező oktatási rendszert hirdettek az orosz nyelv előtérbe helyezésével; Mekemtas Myrzakhmetuly szerint ezek az iskolák a "sala-kazahok gyárává" váltak [9] . Aidos Sarym kazah politológus szerint a "shala" kifejezés az 1980-as években erősödött meg, amikor a glasznoszty időszakában az egész Szovjetunióban elkezdtek érdeklődni gyökereik iránt, és a kérdés eredete feltehetően az 1950-es évekre nyúlik vissza [10] ] .

A modern Kazahsztánban a shala-kazahok elsősorban az oroszosodott kazahokat jelentik, akik az orosz tannyelvű iskolákban való tanulás és a nem kazah szellemi nevelés következtében némileg elvesztették eredeti kazah gyökereiket. Ez a kazah társadalom polarizálódását szolgálta. A kazah ajkú kazahok kissé gyanakvóak az eloroszosodott kazahokkal szemben, és úgy vélik, hogy nem teljesen értik nézeteiket [6] . Az orosz ajkú shala-kazahok néha lenézik a kazah ajkú népet, és a világirodalom ismerőjének tartják magukat, nem figyelve arra, hogy a 19. század végén, 20. század elején a hatalmas értelmiség a hagyományos kazah értékek hordozója volt. . Zhumabay Zhakupov „Shala-Kazakh” című visszhangos könyvében a szerző pozitívan rajzolja meg a shala-kazahokat, okosnak és műveltnek mutatja be őket [10] , ugyanakkor a szerző egy tézist fogalmaz meg, amelyben sértések helyett kéri, hogy nyújtson segítő kezet az eloroszosodott kazahoknak, és segítsen nekik visszatérni a kazah gyökerekhez

Remélem, hogy Mukhtar-aga lesz az elsők között, aki végre segítő kezet nyújt nekünk, shala kazahoknak, akiket akaratuk ellenére megfosztottak anyanyelvük, anyanyelvük és szülőföldjük felétől [11] .

A kazah nemzeti hazafiak „ sala-kazahoknak” nevezik mind azokat, akik nem ismerik anyanyelvüket és megvetik etnikai hovatartozásukat, mind azokat, akik nem tagadják meg nemzethez tartozásukat [12] . A nacionalisták fő követelménye az összes "oroszosodott" kazah és más nemzetiségek képviselőinek a kazah nyelv ismerete, mert ez Kazahsztán államnyelve . Smagul Elubai kazah író szerint mindazok, akik az orosz és az államnyelv egyenlőségére hivatkoznak, „20 év alatt meg sem tanultak kazahul köszönni, vagy csak nem akarnak”, szinte minden kazah nacionalista beszél. oroszul és kazahul, és a reformokat ellenző oroszul beszélők is csak egy oroszul beszélnek [13] . „Ha minden orosz ajkú ismerné a köztársaság két fő nyelvét, a nyelvi probléma magától megszűnne” – mondta. A kazahsztáni nyelvpolitika megköveteli a kazah nyelv kötelező ismeretét.

És maguk a kazahok között vannak olyanok, akik nem ismerik a kazah nyelvet, maga is tudja. És ez nem is az ő hibájuk, a szüleik orosz nyelvű környezetben éltek. És nem kell őket shala-kazahoknak vagy hasonlóknak nevezni, mindannyian kazahok vagyunk. És valóban más népek képviselői a hibásak, hogy nem beszélnek kazahul? Nem, nem bűnös. Ezt meg kell érteni.

Nurszultán Nazarbajev [14]

Talgat Mamyraimov kutató szerint ennek a megosztottságnak az oka a kazah nép és értelmiség közötti „kisebbrendűségi komplexus”, amely abból fakad, hogy a kazah kultúrát a szovjet időkben „elmaradottnak”, az orosz kultúrát pedig „fejlettnek” nyilvánították. A szovjet időkben a kazah nyelv beszélését és ennek a kultúrának a hordozóját „illetéktelennek” tartották, az orosz nyelv tudatlansága pedig a „mambetizmus” jelévé vált, és hátráltatta a karrier növekedését [12] .

Bolat Zhanaev szerint „a kulturális szakadék a kazah ajkú és az orosz ajkú kazahok között erősen eltúlzott”, mivel minden shala kazahnak vannak nagyzi kazah rokonai, és sok kazah hagyományt sajátítanak el gyermekkoruktól kezdve [5] .

Nyelv

A shala-kazah egy vegyes nyelv, amely sok orosz kölcsönzést tartalmaz, hasonlóan az ukrajnai szurzsikhoz és a fehéroroszországi traszjankához . Maguk a shala-kazahok általában nem beszélik ezt a nyelvet. Kazah nyelvű kazahok beszélik, akik orosz szavakat adnak a kazah beszédhez. A kazahsztáni „ 31 csatorna ” szociológiai felmérése szerint a hallgatók körében a legnépszerűbb shala-kazah kifejezések a „jóképű”, „menza” ( orosz étkező ), „load etpe” ( orosz nem tölt ) kifejezések voltak. beavatkozni etpe" ( orosz . ne avatkozz ), "gratulálok eta" ( orosz gratuláció ) stb. [15]

Shala-kazahok a kultúrában

A shala-kazahok jelenségét először a KTK TV csatorna "Kyzyk Radiosy" című sketch-com rovatában játszották , ahol a "Shala-Kazakh" rovatot Nurtas Adambaev és Daut Shaikhislamov vezette, majd a sketch-ben com " A mi KZasha ", amelyben a shala-kazah nyelvet már az iskolában "tanítják".

Jegyzetek

  1. Kuzhnikova A. Kanat Nurov: A shala-kazahok alkotják a kazah nemzet gerincét . — Kapital.kz, 2014-07-05.
  2. Terentiev M. A. Közép-Ázsia hódításának története . - 1906. - T. 3. - S. 390. - 542 p. — ISBN 5458637275 .
  3. Fedorov D. Ya. Az Ili régió katonai-statisztikai leírásának tapasztalatai . - S. 280. - ISBN 5458064801 .
  4. N. N. Miklukho-Maklayról elnevezett Néprajzi Intézet. szovjet néprajz . - Szovjetunió Tudományos Akadémia, 1971. - 104. o.
  5. 1 2 Baitukenov T. A fekete bárány sem kíméli az apját  // Vremja: újság. — 2010. május 27.
  6. 1 2 Tatila K. Gerold Belger: "És a pokol, a shala és a medence ugyanaz a kazah számomra . " - Közép-Ázsia Monitor, 2012.05.03. Archiválva az eredetiből 2015. január 17-én.
  7. Nagy kazah-orosz-angol szótár (elérhetetlen link) . A Kazah Köztársaság Kulturális és Sportminisztériumának Nyelvfejlesztési és Társadalmi és Politikai Munkabizottsága. Letöltve: 2015. január 11. Az eredetiből archiválva : 2015. január 11.. 
  8. Tusindirme sozdik  (kazah) . Állami Nyelvfejlesztési Intézet. Hozzáférés időpontja: 2015. január 11.
  9. Makimbai B. kazah stílus: kazah halkynyn birinshi zhauy - Shala Kazakhtar  (kazah.) . - Abai.kz, 2013. szeptember 26. Archiválva : 2014. december 17.
  10. 1 2 Maleev S. A „Shala-kazak” nem diagnózis  // „Megapolis”: újság.
  11. Shala kazah . aspandau.kz . Hozzáférés időpontja: 2022. április 28.
  12. 1 2 Mamyraimov T. Néhány "sala-kazah" és az egészséges nacionalizmus védelmében . - Kazahsztán Humanitárius és Politikai Konjunktúra Központ, 2009.02.20.
  13. Khen I. Smagul Elubay: Az egész probléma az oroszosodott kazahokban van? "Sok testvérünk elfelejtette, kik ők és honnan származnak . " - Közép-Ázsia Monitor, 2011.10.07. Az eredetiből archiválva : 2014. december 17.
  14. Nazarbajev kiállt azokért, akik nem ismerik az államnyelvet . - Kapital.kz, 2013.10.17.
  15. ↑ Összeállították a legnépszerűbb Shala kazah kifejezések értékelését . — tengrinews.kz, 2012. február 21.