A Panchabrahma mantra ( Skt. पञ्चब्रह्मा मन्त्र - IAST : pañcabrahma mantra , „Az öt Brahma mantrája”) a Shimadava Sahaady, Aháthajady és az öt arc mantrája . A Shaivizmus mitológiája szerint Shiva a teremtés kezdetén egy ötarcú Panchabrahma lény formájában nyilvánult meg, és ebből az öt arcból minden más megjelent. Ikonográfiailag általában Shiva Panchamukhi (ötarcú Shiva) murtiként vagy Panchamukha Lingaként ábrázolják .
A Panchabrahma mantrákat nagyon széles körben használják a shaivizmusban - pudzsában , a templomok felszentelésének szertartásaiban, és a rituális kézikönyvek folyamatosan hivatkoznak rájuk. Ezenkívül a Panchabrahma mantrák elmondása nélkül a vibhutit nem lehet elkészíteni . Ez az öt mantra a Krishna-Yajur Véda Taittiriya-aranyaka-jában (X.17-21) található . A Taittiriya Aranyaka tizedik fejezetét Mahánarayana Upanishadnak is nevezik , így a Panchabrahma Mantrák a Mahanarayana Upanishadhoz tartoznak.
Az öt Shiva szent száma. A Panchabrahma mantrák dicsőítik Shivát az öt arcán, amelyek öt funkcióját vagy tettét képviselik – panchakrityas :
Ezenkívül Shiva öt arca megfelel a Panchakshara mantra öt szótagjának - na - mah - shi - vā - ya .
Ezt az öt Brahmát ismerni kell, Sadyojatával kezdve.
(Minden), ami látható és hallható, az öt Brahma lényege. ( Panchabrahma Upanishad ) [1]
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : pañchabrahma paraṇ vidyātsadyojātādipūrvakamḥ . dṛśyate shrūyate yachcha pañchabrahmātmakaṇ svayamḥ .. 21..1. sadyojāta mantra (A ma születettek mantrája)
Shiva ezen arca kelet felé néz. Ebben Brahmaként teremti meg a világot , és a belőle megnyilvánuló Földet . Ez az arc a " na " szótaghoz, a zöld színhez és a Virashiva hagyomány Rambhapuri pitha -jához kapcsolódik .Az Elsőszülöttnél keresek menedéket, tisztelem a születések Ősokát;
Ne hagyd, hogy újra és újra megszületjek; vezessen át a születések másik oldalára.
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : भवे भवे नाति भवे भवस्व मां भवोद्भवः्भवात oṃ sadyojātaṁ prapadyāmi sadyojātāya vai namo namaḥ . bhave bhave nāti bhave bhavasva māṁ bhavodbhavāya namaḥ ..2. vāmadeva mantra (a gyönyörű Isten mantrája)
Ezzel az arccal Shiva dél felé néz. Ebben fenntartja a világot Vishnuként , és vízként nyilvánul meg belőle . Ez az arc a " mah " szótaghoz, a vörös színhez és a Virashiva hagyomány Ujjaini pitha -jához kapcsolódik .Ohm. Istentisztelet a legnagylelkűbbeknek, Imádás a legidősebbeknek, Imádás a legjobbaknak, Imádás Rudrának, Imádás az időnek;
Imádd a legfelfoghatatlanabbat, Imádd a legnagyobb hatalmat, Imádd a hatalmak ügyét, Imádd az erők Adóját; Imádd a lények Urát, imádd a fény forrását.
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : ॐ यनमो ज नमः श य ुद य नमः क य नमः।।। . सर्वभूतदमनाय नमो मनोन्मनाय नमः॥ oṃ vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ śreṣṭhāya namo rudrāya namaḥ kālāya namaḥ . kalavikaraṇāya namo balāya namo balavikaraṇāya namo balapramathanāya namaḥ . sarvabhūtadamanāya namo manonmanāya namaḥ ..3. Aghora mantra (A rettenthetetlenek mantrája)
Shiva ezen arca nyugat felé néz. Ebben elpusztítja a világot, ahogyan Rudra és Tűz nyilvánul meg belőle . Ez az arc a virasivizmus hagyományának „ shi ” szótagjához, a sötétkék színhez és a Kedar pitha -hoz kapcsolódik .A Szörnyű és a Szörnyű imádása, aki egyszerre félelmetes és nem ijesztő.
Mindig és mindenhol, ó, Sharva, tisztelem Rudrát minden formájában.
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : सर्वतः शर्वः सर्वेभ्यो oṃ aghorebhyo'tha ghorebhyo aghoraghoretarebhyaḥ . sarvataḥ śarvaḥ sarvebhyo namaste rudra rūpebhyaḥ .4. tatpuruṣa mantra (Az ember mantrája)
Shiva ezen arca északra van fordítva, és elrejti az Igazságot, ezért Ishvarának (Kívánságteljesítőnek) hívják. Erről az arcról levegő tűnt fel . Ez az arc a virasivizmus hagyományának „ vā ” szótagjához, a fehér színhez és a Srishaila pitha -hoz kapcsolódik .Ismerjük meg a Legmagasabbat, elmélkedjünk a Legnagyobbról!
Rudra vezessen bennünket a megvilágosodáshoz.
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्॥ oṃ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi . tanno rudraḥ pracodayāt ..5. īśāna mantra (Az Úr mantrája)
Ezzel az arccal Shiva felnéz és megmutatja irgalmát - Mukti (Felszabadulás). Az űr ( Akasha ) jelent meg belőle. Ezt az arcot a " ya " szótaghoz, a sárga színhez és a kashihoz köti a virasivizmus hagyomány pitha -ja .A tudás ura és minden lény Ura, minden tanítás és szolgálat célja.
Ő egy igazi áldás! Ez az áldás legyen velem örökké!
Eredeti szöveg (szanszkrit)[ showelrejt] : ॐ न वविद स स ब ब दिपति ।। ।। ब्रह्मा शिवो मे अस्तु स एव सदाशिव ओम् oṃ īśāna sarvavidyānāmīśvaraḥ sarvabhūtānāṁ . brahmādipati brahmaṇo'dhipatir brahmā śivo me astu sa eva sadāśiva om ..Shaivizmus | ||
---|---|---|
legfőbb istenség | ||
Más istenségek | ||
Szentírás |
| |
Sampradaya (hagyományok) | ||
Acharya filozófusok |
| |
Ünnepek | ||
Portál: hinduizmus |
hindu irodalom | |
---|---|
Veda | szerelék Yajur Önmaga Atharva Osztály Samhitas brahmanok Aranyaki Upanisadok |
Upanisadok | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puránák | |
Egyéb írások | |
Portál: hinduizmus |