Koreai udvari konyha
| |||
---|---|---|---|
Korea | |||
hangul : | 조선왕조 궁중요리 | ||
khancha : | 朝鮮王朝宮中料理 | ||
A koreai udvari konyha ( joseon wanjo gunjun yori ) a koreai konyha része, a Joseon -korszakban (1392-1910) az udvarban elfogadott főzési és tálalási stílus . A XXI. század újjászületését éli [1] . Az étkezés 12 fogásból és rizsből áll, a legtöbb ételt panja - hagyományos bronz edényekben szolgálják fel.
A koreai udvar konyhája megfelelt a magas rangú tisztviselők elegáns életmódjának. A terjedelmet úgy képzelhetjük el, hogy Silla királyságában számos pavilon épült az Anapji ( Gyeongju ) mesterséges tó közelében, és kiásták a Posekjeon -csatornát.kizárólag azzal a céllal, hogy ott pompás lakomákat rendezzenek, és versírás közben poharakat eresszenek a csatornán [2] .
A királyságok és a szomszédos államok regionális kulináris jellegzetességei beépültek az udvari konyhába. A hatalmon lévők a legfinomabb finomságokat kapták az ország minden részéből. Bár vannak jelentések a Joseon-korszak előtt rendezett bankettekről, ezeknek a feljegyzéseknek a többsége nem említ konkrét ételeket, csak az étel mennyiségéről számol be [3] . A császári család ételei nem függtek az évszaktól, mint a közemberek ételei. Az összetevők minden nap változtak. Nyolc tartomány küldött élelmiszert a palotába adóként, ami széles mérlegelési jogkört biztosított a szakácsoknak [4] .
Az ételek nagy figyelmet kapott. Különféle állások jöttek létre a minisztériumokban, például szakácsok és inasok. A Személyzeti Minisztériumnak ( ijo , 이조) volt lehetősége rizst vásárolni a királyi család számára. A Ceremóniák Minisztériuma ( yejo , 예조) volt felelős az élelmiszerekért, hogy szertartásokat végezzenek az ősöknek. Rabszolgák és nők százai dolgoztak olyan munkákban, mint a tofu , likőrök, teák és tteok (rizssütemény) készítése. Alacsony születésű női szakácsok osztályokra osztva (speciális konyha részleg, sengwa-pan , 생과방, ételkészítő részleg, soju-pan , 소주방 és mások), nagy ünnepek alkalmával ételt készítettek meghívott férfi asszisztensek segítségével [5] .
Naponta ötször fogyasztottak ételt, a történelmi feljegyzések szerint a napi ötszöri étkezés hagyománya az ókorba nyúlik vissza. Három étkezés volt a fő, a déli és esti étkezés pedig könnyebb volt. A reggelit, a mieumsant (미음상) hajnalban szolgálták fel (azokon a napokon, amikor a királyi pár nem vett be gyógyszert). A reggeli abalone rizskását ( jeonbok juk ), fehér rizst, gombát, fenyőmagot és szezámmagot tartalmazott. Snackek - kimchi , nabak kimchi , osztriga, szójaszósz és mások. A rizskása állítólag erőt ad a királynak és a királynőnek a következő napra [6] .
A szura (수라) a főétkezés. A reggelit 10 órakor, a vacsorát 6 és 7 óra között szolgálták fel. Három asztalon ( surasan , 수라상) kétféle rizs, kétféle leves, kétféle párolt vagy főtt hús ( jjigae ), jjim (hús edényben), egy tál jeongol ( zöldséghús rakott ), háromféle kimchi , háromféle jang (szószok, 장) 12 előétel. Az ételeket a suraganban (수라간), egy kantinban szolgálták fel, ahol a király nyugatra, a királyné pedig keletre nézett. Mindegyik mellett asztalok voltak étellel, és mindegyik mellett három szobalány ( sura sangun, 수라상궁). Levették a fedőt az edényekről, és étellel kínálták a királyt és a királynőt, ügyelve arra, hogy ne mérgezzék meg [7] .
Surant három asztallal és egy sülttel kell felszolgálni. A jobb sarokban a legnagyobb kerek asztalra kerültek a főételek , a bal oldali középső asztalra komthan , sűrű húspörkölt, desszertek, teák, üres edények kerültek. Erre az asztalra kerültek az edények burkolatai is. Egy téglalap alakú kis asztalon tojást, szezámolajat , nyers zöldségeket és szószokat szolgálnak fel . A bal oldali edényt faszénnel melegítették, és olyan rakott ételeket tartalmazott, mint a sinsollo (신선로).
A Sura (수라) egy tál főtt rizs és gabonafélék. Legalább kétféle sura legyen az asztalon.
A Juk ( Kor. 죽 ) és a mieum (미음) vagy az eun (응이) a rizskása fajtái, amelyeket általában reggel szolgálnak fel. A Chuk vastagabb, mint a miym.
A Guksu ( kor. 국수 ) hajdina- vagy búzalisztből készült tészta.
A mandu ( 만두 ) vízben főtt vagy párolt pogácsák. A mandu tésztalehet búzaliszt vagy hajdinaliszt. A Tteokguk (떡국) egy tteok gombóleves .
A Kuk vagy thang marha csülökből, bélből, lábakból és szegyből készült leves.
A chochi ( kor. 조치 ) és a gamjong (감정) rakott ételek, amelyeket a 20. században jjigae-nek neveztek . Ha a gochujang - ot hozzáadják a jochi - hoz , azt geomjong - nak nevezik . Sózott garnélarák, rákok, uborka, osztriga, cukkini, hal stb. is hozzáadható a chochihoz .
Jjim ( Kor. 찜 ): Főtt vagy párolt marhahús, sertéshús és hal zöldségekkel. Főzhető ökörfarkokkal, tteok -kal , tofuval, padlizsánnal, uborkával, cukkinivel, daikonnal , kínai kel.
Álom( cor. 선 ) — párolt zöldségek, tofu, marhahússal (vagy csirkehússal) és hagymával töltött hal.
A Chongol és a sinsollo a nyugati pörköltekhez vagy a kínai cserepes húsokhoz hasonló ételek. A Sinsollo a chongol egy változata, amelyet húslevesben főznek zöldségekkel és gombákkal egy speciális, lyukas edényben. A Chongolt és a sinsollót szeszes lámpával ellátott edényben tálaljuk. A Chongol elkészíthető tésztával és hallal, polippal vagy tofuval.
A Senjae (생채) sóval, ecettel, szójaszósszal vagy mustárral készült saláta. A Mu-senjae daikonból , az oy-senjae uborkából, a todeok-senjae todok gyökérből ( Codonopsis lanceolata , codonopsis ), a somchoronggot-senjae koreai harangból készül, stb.
Namul (나물) - bármilyen párolt zöldség csípős paprikával, fokhagymával, zöldhagymával, sóval, szezámmaggal vagy perillaolajjal . Közönséges zöldségek - spenót , daikon , királyi osmunda , korpa , cukkini , babcsíra, koreai harangvirág, bambuszrügy . Néha tammyeongot , üvegtésztát adnak a namulhoz.
Chorige (조리개) főtt hús (hal, zöldség) fűszerekkel.
Jeongyuhwa (전유화) vagy jeon : koreai palacsinta. A fő összetevőket tojással és búzaliszttel keverjük össze.
Kui (구이) az összes grillezett fűszeres étel neve. A fő összetevők a Porphyra laciniata / Porphyra umbilicalis , marhahús, ( Codonopsis lanceolata , codonopsis ), hal, gomba, zöldségek, magas arália hajtások és így tovább.
Kapa (회) - nyers hal vagy nyers hús fűszerekkel.
A Jangnyu ( kor. 장류 ) a koreai szószok sokfélesége.
Panchan Kor. 반찬 – koreai harapnivalók