hwe
| |||
---|---|---|---|
Korea | |||
hangul : | 회 | ||
khancha : | 膾 | ||
Khwe vagy ho ( ɸø ~ ɸwe ); a szovjet koreaiak dialektusában - heh - koreai ételcsalád . A Khwe nyers húsból vagy halból áll, adalékanyagokkal. Gyakori lehetőségek:
A hwei halat általában cheokochudang-val (gochujang szósszal ) , ssamjanggal (쌈장 ), káposztalevélbe csomagolt wasabival és perillával fogyasztják .
Feltételezhető, hogy Kínából érkeztünk a három királyság időszakának kezdetén (i. e. 57 - i.sz. 668), az aktív kulturális csere időszakában. A " Lun Yu "-ban (i.sz. 1. század) ez áll: "Nem ettem savanyú rizst, halat vagy húst, amely romlani kezdett." (食不厭精,膾不厭細) [1] . A "kuai" szó kínai. trad. 膾, ex. 脍, ami eredetileg vékony nyers hal- vagy húscsíkokat jelentett, a Qin-dinasztiában a nyers halat kezdte jelenteni. A Goryeo-dinasztia (918-1392) előtt a buddhizmus virágzott Koreában , és húst egyáltalán nem ettek. Hwe-t majdnem elfelejtették. A Goryeo-kor végén a buddhizmus megadta magát, és újra népszerűvé vált. A Joseon-dinasztiában a nyers hús fogyasztását népszerűsítő konfucianizmus (amit Konfuciusz szeretett) elterjedése tette divatossá [ 2] .
Kínában szinte soha nem esznek nyers húst és halat, kivéve a Chaoshan konyhát, ahol van egy "yusheng" étel, a nyers halsaláta. Ting Xiongxing (陳舜臣) tajvani-japán történész azt állítja , hogy a nyers hal és hús a 11. századi járvány után eltűnt a kínai konyhából. Annak fényében, hogy Mei Yaochen, a Song-dinasztia egyik híres költőjének költészete leírja, hogy a házigazda "kuai"-t készített a vendégek számára, a kuai legalább 1060-ig létezett [2] .
Különféle hwe
ochinyo sukhwe
Yukhwe
hwe naengmyeon
A halászok hae-t esznek.