Hwe

hwe

Korea
hangul :
khancha :

Khwe vagy ho ( ɸø ~ ɸwe ); a szovjet koreaiak dialektusában -  heh  - koreai ételcsalád . A Khwe nyers húsból vagy halból áll, adalékanyagokkal. Gyakori lehetőségek:

A hwei halat általában cheokochudang-val (gochujang szósszal ) , ssamjanggal (쌈장 ), káposztalevélbe csomagolt wasabival és perillával fogyasztják .

Történelem

Feltételezhető, hogy Kínából érkeztünk a három királyság időszakának kezdetén (i. e. 57 - i.sz. 668), az aktív kulturális csere időszakában. A " Lun Yu "-ban (i.sz. 1. század) ez áll: "Nem ettem savanyú rizst, halat vagy húst, amely romlani kezdett." (食不厭精,膾不厭細) [1] . A "kuai" szó kínai. trad. , ex. , ami eredetileg vékony nyers hal- vagy húscsíkokat jelentett, a Qin-dinasztiában a nyers halat kezdte jelenteni. A Goryeo-dinasztia (918-1392) előtt a buddhizmus virágzott Koreában , és húst egyáltalán nem ettek. Hwe-t majdnem elfelejtették. A Goryeo-kor végén a buddhizmus megadta magát, és újra népszerűvé vált. A Joseon-dinasztiában a nyers hús fogyasztását népszerűsítő konfucianizmus (amit Konfuciusz szeretett) elterjedése tette divatossá [ 2] .

Kínában szinte soha nem esznek nyers húst és halat, kivéve a Chaoshan konyhát, ahol van egy "yusheng" étel, a nyers halsaláta. Ting Xiongxing (陳舜臣) tajvani-japán történész azt állítja , hogy a nyers hal és hús a 11. századi járvány után eltűnt a kínai konyhából. Annak fényében, hogy Mei Yaochen, a Song-dinasztia egyik híres költőjének költészete leírja, hogy a házigazda "kuai"-t készített a vendégek számára, a kuai legalább 1060-ig létezett [2] .

Képek

Lásd még

Jegyzetek

  1. Lunyu, 10. fejezet "Az én falumban" (elérhetetlen link) . Letöltve: 2011. december 11. Az eredetiből archiválva : 2015. július 11.. 
  2. 1 2 Kim Hak-min (김학민) . 공자 사모님 힘드셨겠네  (koreai) , The Hankyoreh (2003. július 16.). Letöltve: 2008. augusztus 23.

Linkek