Adon olam

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. május 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .

Adón olam (adón olám) (héb . אֲדוֹן עוֹלָם - „Örök uralkodó” vagy „Világ Ura”, [1] „Az Univerzum bírája” [2] ) a ( ) egyik legfenségesebb piyutja . a zsidó liturgia , amely az örökkévalóságot és Isten nagyságát dicsőíti, és a Benne való reményt fejezi ki. A szerző és az írás dátuma ismeretlen. Valószínűleg lefekvés előtti olvasásra lett kitalálva . [3] [4] Énekeljetek együtt az egész közösséggel . [5]

Előadva a délelőtti , szombati és ünnepi istentiszteletek elején. [6] A szerzőséget leggyakrabban Ibn Gvirolnak (XI. század) tulajdonítják, bár vannak változatok Sherira Gaon szerzőségéről.(X. század) vagy még korábban. Az imádság a 14. század óta szerepel a liturgiában. A szövegnek 2 változata létezik - askenázi (12 versszakból) és szefárd (16 versszakból) [7] és sok dallam, amelyeken lehetséges az „Adon Olam” előadása; Így ennek az imának 17 különböző változata került be a Diaszpóra Múzeum audiovizuális bemutatójába . Az 1970-es évek közepe óta népszerűvé vált (a vallásos személyiségek körében is) az „Adon Olam” első versszakának előadása közönséges dalként, a liturgián kívül, Uzi Hitman izraeli zeneszerző és énekes dallamára ( eng.  Uzi ). Hitman ) [8] [9 ] .

Jegyzetek

  1. Adon Olam - cikk az Electronic Jewish Encyclopedia "Lord of the World"-ből
  2. Magyarázó Biblia, vagy Megjegyzések az Ó- és Újszövetségi Szentírás összes könyvéhez: 7 kötetben / szerk. A. P. Lopukhin. - Szerk. 4. - Moszkva: Dar, 2009. / T. 1: Ószövetség / [szerk. csoport: M. V. Gratsiansky és mások]. - 1055 p. / Exodus könyve. 386-554 p. ISBN 978-5-485-00270-1 Lopukhin Exodus 34-hez írt kommentárjához fűzött lábjegyzetben: „Az adonay szó használata a héber szövegben nem tulajdonnév, hanem inkább Istennek a mindenben irgalmasnak és igaznak a megjelölése. Bíró (a dan szóból – a „bíró” szóból, amint azt korábban említettük). Ebben az összefüggésben az adonai szót minden szent zsidó szövegben használják – ahol a Mindenhatóról úgy beszélnek, mint aki igazságos és elkerülhetetlen ítéletet mond, és ennek megfelelően ezzel a jelentéssel helyesen használják a szláv és görög fordításokban.
  3. Adon Olam // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913. „Az utolsó strófa alapján azt gondolhatnánk, hogy eredetileg az eljövendő álom miatt olvasták, de később főszerepet kapott a zsinagógai liturgiában”
  4. Adon Olam - cikk az Electronic Jewish Encyclopedia -ból "Jelenleg a himnuszt a reggeli istentisztelet elején olvassák fel, bár egyes feltételezések szerint eredetileg az ima végén, lefekvés előtt olvasták fel"
  5. Adon Olam // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913. „A legtöbb zeneszerző a kialakult szokást utánozva igyekezett többé-kevésbé többszólamú kompozíciót adni a himnuszból. Egy ilyen technika helytelensége azonban, amely ebben az esetben teljesen alkalmatlan a teljes közösség közös éneklésére tervezett himnuszhoz, nemrégiben rájött, és ennek eredményeként a közelmúltban több dallam is megjelent, amelyek teljesen összhangban vannak a karakterrel. Adon Olamról , mint a közösség himnuszáról.
  6. Hasidim - a szolgáltatás végén
  7. Adon olam - egy cikk az Electronic Jewish Encyclopedia -ból "Az askenázi változatban az Adon olam 12 versszakból áll, a szefárd változatban pedig 16-ból"
  8. Uzi Hitman életrajza . Hozzáférés dátuma: 2011. december 21. Az eredetiből archiválva : 2011. november 26.
  9. Gyászol az izraeli zenekészítőért: Uzi Hitman Archiválva : 2010. december 17.

Linkek