Mulan | |
---|---|
Mulan | |
rajzfilm premier poszter | |
rajzfilm típusú | Kézzel rajzolt animáció 2D számítógépes grafikával |
Műfaj |
családi dráma vígjáték kaland |
rendezők |
|
Termelő | Pam Coates |
Alapján | Guo Maoqian balladái " Song of Mulan " |
Forgatókönyvírók |
|
A történet szerzője | Sanssouci |
gyártástervező | Hans Bacher |
A szerepek hangoztattak | |
Zeneszerző | Jerry Goldsmith |
Dalszerzők |
Zene: Matthew Wilder Szöveg: Zippel |
Szerkesztő | Michael Kelly |
Stúdió |
Walt Disney Pictures Walt Disney Feature Animáció |
Ország | USA |
Elosztó | Buena Vista képek |
Nyelv | angol |
Időtartam | 88 perc. |
Bemutató | 1998. június 19 |
Költségvetés | 90 millió dollár [ 1] [2] |
Díjak | 304 320 254 USD [ 3] |
következő rajzfilm | Mulan 2 |
IMDb | ID 0120762 |
BCdb | több |
AllMovie | ID v162682 |
Rohadt paradicsomok | több |
Hivatalos oldal ( angol) | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Mulan egy animációs játékfilm , amelyet 1998. június 19-én mutatott be a Walt Disney Pictures , és ez a stúdió 36. teljes hosszúságú animációs filmje. A film egy középkori kínai balladán alapul, amely Hua Mulanról , egy nőről szól , aki csatlakozott a hadsereghez [4] . A rajzfilm volt az első a három közül, amelyet a floridai orlandói Disney -MGM stúdióban készítettek [5] . Rendező : Tony Bancroft és Barry Cook. Ez a film az 1989-ben kezdődött Disney-film újjáéledésének része.
Technikailag ez az első Disney rajzfilm, amely DTS és SDDS hangot használ . Összesen 32-en dolgoztak a rajzfilm forgatókönyvén. [6] .
Kína északi határán Shan-Yu vezér vezette nomád Xiongnu inváziója volt . Amint az üzenet eljut a császárhoz, általános mozgósítást hirdet – minden családnak egy embert kell hadba küldenie.
Eközben a tartományban él Mulan , egy lány a Fa családból, egy vidám és kedves, bár rendkívül szórakozott lány. Fa Li anyja és Mulan nagymama veszi körül, és arra készül, hogy elbűvölje a párkeresőt, hogy méltó menyasszonnyal lehessen, és "becsületet" szerezzen a családnak. A hősnő minden erőfeszítése ellenére azonban a párkereső látogatása azzal végződik, hogy az utóbbi elutasítja a főszereplőt. Otthon az apja vigasztalja, mondván:
„Milyen dúsan virágoznak a fák idén! De nézd - nem virágzik, de amikor virágzik, biztos vagyok benne, hogy az lesz a legszebb.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Nahát. Milyen gyönyörű virágaink vannak idén! De nézd, ez késik. De megfogadom, hogy amikor kivirágzik, akkor lesz a legszebb mind közül.A falu csendes életét dobpergés zavarja meg – a birodalmi fővárosból futárok érkeznek, hogy közöljék az invázió hírét, és átadják a katonatáborokba szóló idézéseket a férfiaknak. Mulan apja, Fa Zu az egyetlen férfi a családban. Ráadásul már harcolt is, de súlyosan megsebesült. Fa Zu méltósággal fogadja a felszólítást, mert tudja, hogy fizikai állapota nem engedi, hogy élve visszatérjen a háborúból. Csak Mulan nem tud megbékélni vele. Így éjszaka ellopja apja páncélját, felveszi az idézést, és elmegy Wu Zhong edzőtáborába.
Mulan cselekedete annyira merésznek bizonyul, hogy az ősök szellemei az ősi templomban tanácsokat gyűjtenek, és úgy döntenek, hogy bármilyen módon segítik a főszereplőt. Rendelnek egy kicsi, de nagyon büszke Mush sárkányt, akinek az a gondja, hogy "leverje a gongot" és felébressze a szellemeket, felébressze a nagy kősárkányt - egy szobrot a kertben. A szobor azonban elpusztul, és Mushu úgy dönt, hogy egyedül segít Mulannak, és ezzel visszaszerzi az ősök tiszteletét.
Miután Mushu, lova Khan és a tücsök Cri-ki társaságában megérkezik a táborba, Mulan megpróbál férfiként viselkedni, és azonnal tömegverekedést robbant ki az újoncok között. Ebben az időben Li tábornok, aki a hadsereg fő részével a Tan Shao-hágó felé indul, fiának, Li Shangnak kapitányi rangot ad, és három hétre a táborban hagyja, hogy újoncokat képezzen ki, a császár felügyelete alatt. tanácsadó, Chi Fu.
A magát Pingnek nevező Mulan az edzés első napjától nem edzett. Emellett folyamatosan áldozatává válik kollégái – Yao, Ling és a kövér buddhista Chien-Po – trükkjeinek. Azonban fokozatosan halad előre (Mushu segítségével), és a három katona legjobb barátja lesz. Mushu, látva, hogy a táborban minden nap lejár a lehetőség, hogy Mulant "háborús hősnővé" tegye, megtéveszti Chi Fu-t egy állítólagos tábornok üzenetével, és a tegnapi újoncok a Tan-Shao hágóhoz mennek.
Megérkezve csak leégett házakat és legyőzött sereget látnak a tábornokkal együtt. Shang kapitány úgy dönt, hogy mindenáron megállítja a betolakodókat, és az osztag utánuk indul. A hadjárat során Mushu véletlenül felrobbantja az egyik rakétát a vagonban, aminek következtében a csoportra a hágó melletti sziklákban megbújó hunok veszik észre. Látva, hogy az ellenség több százszoros túlerőben van, a katonák a végső csatára készülnek. Hirtelen Mulannak támad egy ötlete, és az utolsó megmaradt rakétát kihúzva egyenesen az ellenség felé rohan, és a sziklán lévő óriási párkányra lő, lavinát okozva.
A terv működik, és Shan-Yu egész hadserege a hó alá temetkezik, de maga Mulan is súlyosan megsérült. Az orvossátorban kiderül az igazság: valójában Fa Ping nő, ami azt jelenti, hogy érdemei ellenére ki kell végezni. Yao, Ling és Chien-Po kísérletet tesz, hogy kiálljon a lány mellett – így vagy úgy, elvtársuk és barátjuk lett. Li Shang azonban nem hajlandó végrehajtani az ítéletet, mondván, hogy visszaadta az élet adósságát Pingnek, amiért megmentette a lavina során. Elvezeti a párt a birodalmi fővárosba, Mulant a hágónál hagyva. Utóbbi kétségbeesett: elvesztette barátait és becsületét, és egyáltalán nem érti, mit kezdjen vele.
Mushu, engedve barátnője dekadens hangulatának, felfedi neki az igazi okot, ami arra késztette, hogy segítsen. Ennek eredményeként mindenki hazatérésre készül, de Mulan hirtelen látja, hogy Shan-Yu és öt legközelebbi csatlósa túlélte a lavinát, és éppen a főváros elfoglalására készül. Mulan odaér, és megpróbálja figyelmeztetni a parancsnokát és a többi katonát a veszélyre. De senki sem figyel rá - most már csak egy nő, akinek a szavai senkit sem érdekelnek.
Ennek eredményeként a hunok szó szerint Shang orra alatt közelednek a császárhoz, túszul ejtik és elfoglalják a palotát. Miközben Shan Yu nyilvánosan megpróbálja megadni a császárt, Mulan kitalál valamit. Miután elvetett minden előítéletet, Yao, Ling és Chien-Po azonnal beleegyezik, hogy segítsen. Shang kapitány is úgy dönt, hogy megbízik a lány ötletében. Az ágyasoknak álcázott Mulan és a trió az elit hunokkal foglalkozik a fő erkély ajtajában.
Shang, elterelve Shan-Yu figyelmét, lehetőséget ad a katonáknak, hogy megmentsék a császárt - egy kötélen papírlámpásokhoz Chien-Po leengedi az uralkodót a tömegbe, Yao és Ling takarja el őket. Mulanon a sor, hogy leereszkedjen, de látva, hogy Shang egyedül nem lesz képes legyőzni a hunok vezérét, kardjával elvágja a kötelet, örökre elvágva Shan-Yu győzelméhez vezető útját. Utóbbi arra készül, hogy megölje Shangot, de Mulan eltereli a figyelmét, és felismeri őt, mint a katonát a hágónál, aki a lavinát okozta.
Shan-Yu Mulan után rohan, ő pedig a tetőre csábítja, ahol Mushu készen áll egy tűzijáték rakéta kilövésére. A terv működik, és Shan-Yu meghal a számára rendezett tűzijátékban. A tömeg örül, de csak Chi Fu marad a régi, és a főszereplő kivégzését követeli "bűnéért". Li Shang összetűzésbe keveredik vele, de mindkettőjüket megállítja a császár. Miután felsorolta Mulan összes bűnét, azt mondja, hogy a nő mentette meg Kínát, és meghajol előtte. Vele együtt az egész nép meghajol a lány előtt.
A császár a bravúrért jutalmul Mulannak adja a medált, hogy családja tudja, mit tett érte a főszereplő (vagyis a császár), és a Shan-Yu kardot, hogy mindenki tudja, mit tett érte. Kína. Meghívja őt is, hogy foglalja el Chi Fu helyét a birodalmi tanácsban. A megtiszteltetés ellenére Mulan azonban hazatér.
Hazatérése után emlékezetes ajándékokat ad édesapjának, aki azonban a földre dobja: a fő jutalma az, hogy lánya élve, sértetlenül tért haza. Mulant Li Shang követi a Fa családba. Azzal az ürüggyel, hogy egy elfelejtett sisakot ad a lánynak, zavartan utal együttérzésére. Mulan újra szereti, és meghívja vacsorázni. Mushu sem marad jutalom nélkül - tettéért az ősök a megtisztelő gyám címet adják neki. Mulan eljön a templomba, hogy köszönetet mondjon barátjának, aki már ünnepli az eseményt.
A Mulant eredetileg a China Doll [K 1] című kisfilmként hozták létre egy elnyomott és boldogtalan kínai lányról, akit egy angol herceg nyugatra visz. Aztán Robert D. Sanssouci, a Disney tanácsadója és gyerekkönyv-írója azt javasolta, hogy készítsenek filmet a Hua Mulan dala című kínai költemény alapján, és a Disney összehozta a két külön projektet [7] .
A Mulan létrehozása 1994-ben kezdődött, amikor a filmes stáb művészeti rendezők egy kiválasztott csoportját három hétre Kínába küldte, hogy fényképeket és vázlatokat készítsenek a helyi tereptárgyakról, hogy inspirációt szerezzenek, és magukba szívják a helyi kultúrát [8] .
A film készítői úgy döntöttek, megváltoztatják Mulan karakterét, hogy vonzóbbá és önzetlenebbé tegyék [9] , és a művészeti stílust közelebb hozzák a kínai festészethez akvarellekkel és egyszerű dizájnokkal, ellentétben az Oroszlánkirály (1994) és a Púpos Notre Dame. » (1996) [10] .
A jelenet, ahol a hunok üldözik Mulant, az "Attila" nevű tömegszimulációs szoftverrel készült. Ennek eredményeként minden hun másképp lett kirajzolva, mint a többi. Ugyanezt a technikát korábban az Oroszlánkirályban is alkalmazták. A „Dinasztia” nevű program egy változatát használták az utolsó csata utáni jelenetben, hogy 3000 fős tömeget hozzanak létre a Tiltott Városban. A Pixar fotorealisztikus RenderMan - jét használták a tömeg létrehozásához.
Egy másik, ehhez a filmhez kifejlesztett szoftver a Faux Plane volt, amellyel mélységet adtak egy lapos 2D-s festményhez. Ezt a programot öt epizódban használták, köztük a Kínai Nagy Falon és az utolsó csatajelenetben, amikor Mulan a birodalmi fővárosba utazik (a prototípus a Tiltott Város). Abban a jelenetben, amelyben a kínaiak meghajolnak a főszereplő előtt, a tömeg egy panorámafilm, ahol valódi emberek hajolnak meg. Áttervezték animált előtér-jelenetté [11] .
karakter | Hangjáték | Orosz szinkron |
---|---|---|
Fa Mulan | Ming-Na Wen (énekel : Lea Salonga ) | Saule Iskakova [12] [13] |
Mushu (sárkány) | Eddie Murphy | Valerij Kukhareshin [14] |
Li Shang (kapitány) | B. D. Wong (énekel : Donny Osmond ) | Gennagyij Szmirnov [15] [16] |
Császár | Pat Morita | Alekszandr Demjanenko [13] |
Lee tábornok | James Shigeta | Arkagyij Volgin [17] |
Első ős | George Takei | |
Chi Fu (a császár tanácsadója) | James Hong | |
Shan Yu | Miguel Ferrer | |
Fa Zu (Mulan apja) | Sunthaekről | |
Fa nagymama | June Foray (énekel : Marni Nixon ) | |
Fa Li (Mulan anyja) | Freda Fo Shen | |
Házasságszerző | Miriam Margulis | |
Yao (fekete szemű katona) | Harvey Firestein | |
Ling (sovány katona) | Geddy Watanabe (énekel: Matthew Wilder ) | |
Chien Po (kövér katona) | Jerry Tondo | |
Kán | Frank Welker | |
Cree Key | ||
Második ős | Mary Kay Bergman | |
fiatal menyasszony | Julianne Buescher | |
Harmadik ős | Corey Burton | |
Az egyik hun | Robert Clotworthy | |
Fürdőfelügyelő | Beth Fowler | |
kínai katona | Richard Stephen Horwitz |
Mulan többnyire pozitív kritikákat kapott, a Rotten Tomatoes -ról 86%-ban pozitív értékelést kapott [18] . Ráadásul a film 2009-ben a 17. helyet szerezte meg a 48 Disney animációs film közül ugyanazon az oldalon [19] . Kyle Suggs a látványt "izgalmasnak" [20] , Dan Jardin pedig "gyönyörűen animáltnak" [21] írta le . Roger Ebert filmkritikus a négyből három és fél csillagot adott Mulannak írásbeli értékelésében. Azt mondta: "Mulan lenyűgöző teljesítmény, történetével és temperamentumával egyenrangú a Szépség és a Szörnyeteg és az Oroszlánkirályéval." A negatív vélemények "csalódásnak" nevezték a rajzfilmet. A dalokat hibáztatják azért, mert rosszul emlékeznek rájuk, és lelassítják a film tempóját [ 22] Egyes kritikusok szerint a film "léletlen" az ázsiai társadalom ábrázolásában [23] .
Ezt a filmet feminista kritika is érte. Mimi Nguyen kijelentette, hogy a film "megtréfálja a Mulant meghonosítani akaró karakterek rendkívül elnyomó nemi szerepeit", és tartalmaz szatirikus epizódokat is, amelyek a férfiak homoszexuális viselkedését parodizálják [24] . Nadia Lebi egyetértett ezzel, és azzal érvelt, hogy "a filmnek olyan szövegei vannak, amelyek megcáfolják az egész lányhatalmi mozgalom bravúrját " ; megjegyezte, hogy célja elérése érdekében Mulannak el kellett rejtenie a nemét. Kathleen Carlin, az Oregoni Állami Egyetem angol adjunktusa szintén kritikusan fogalmazott a filmben a nemi szerepek ábrázolásával kapcsolatban: "Ahhoz, hogy a női hősiesség elképzelhető legyen is, a fantázia birodalmába helyezzük" [25] .
A Mulan a nyitóhétvégén 22,8 millió USD bevételt hozott [26] , és az X-akták [27 ] mögött a második legtöbb bevételt hozó film volt azon a héten . 120 millió dollárt keresett az Egyesült Államokban és Kanadában, és 304 millió dollárt világszerte, ezzel az év második legmagasabb családi rajzfilmje lett a Flick 's Adventures mögött . Míg a Mulan felülmúlta két elődjét, a Notre Dame púposát és a Herkulest , a kasszateljesítménye nem érte el az 1990-es évek eleji Disney-filmeket, mint például a Szépség és a Szörnyeteg ., az " Aladdin " és az " Oroszlánkirály " [29] . A legnépszerűbb globális kiadások közé tartozik az Egyesült Királyság (14,6 millió USD) és Franciaország (10,2 millió USD) [30] .
Mulan számos Annie - díjat nyert . Maga a film kapta a legjobb animációs filmnek járó díjat. Egyéni díjat kaptak:
Tom Bancroftot és Mark Hennt is jelölték karakteranimációra. A zenei kíséret is jelentős elismerést kapott. Jerry Goldsmith 1999-ben elnyerte a BMI Film Music Award- ot, és 1998-ban Golden Globe-ra jelölték a legjobb eredeti zenéért. 1998-ban Oscar-díjra is jelölték eredeti zenéjéért, de kikapott Stephen Warbeck Szerelmes Shakespeare című művétől . Ugyanebben az évben Matthew Wildert és David Zippelt jelölték a legjobb eredeti dal Golden Globe-díjára is a Reflection című filmért. A Truman Show-val, illetve a The Gambler from the Magic Sword: In Search of Camelot rajzfilmmel szemben alulmaradtak . Az Amerikai Filmintézet a 10 legjobb animációs film közé jelölte Mulant [33] .
A Disney igyekezett népszerűsíteni a Mulant a kínai piacon, abban a reményben, hogy megismételhetik sikerüket, ahogyan az Oroszlánkirály című filmben is tették, amely akkoriban az egyik legtöbb bevételt hozó nyugati film volt Kínában. Disney abban is reménykedett, hogy sikerül helyrehoznia a kínai kormánnyal fennálló kapcsolatokat , amelyek a Dalai Láma életrajza, a Kundun című film megjelenése óta megromlott, és amelyet a kínai kormány politikailag provokatívnak tartott [34] . Kína azzal fenyegetőzött, hogy korlátozza a Disney-vel folytatott üzleti tárgyalásokat a filmről, és mivel a kínai kormány évente csak tíz nyugati filmet fogad el az országban való bemutatásra, Mulan elfogadásának esélye alacsony volt [35] . Végül egy év késés után a kínai kormány engedélyezte a film korlátozott megjelenését, de csak a kínai újév után, hogy a helyi filmek uralják a jövedelmezőbb ünnepi piacot [36] [37] . Kelly Chen, Coco Li (tajvani változat) és Xu Qing (szárazföldi változat) a film kantoni és mandarin (Putonghua) fordításában szólaltatta meg Mulant, míg Jackie Chan mindhárom fordításban Shangot.
A Hua Mulanról szóló kínai legendák egy fiatal nőről mesélnek, aki férfinak álcázza magát, hogy elfoglalja idős apja helyét a hadseregben. A cselekmény a Mulan balladától a Disney-adaptációig nyomon követhető, és a főszereplőt nagyjából ugyanúgy hagyja, mint a legendában – egy tekintélyes veterán vakmerő lánya és a kissé zaklatott, de nem "rafinált hölgy" társadalom megkövetelte tőle. A régi verzióban Mulan az apja nevét, Lee-t használja, és soha nem mutatták ki lányként.
A legenda legkorábbi feljegyzései azt állítják, hogy az Északi Wei-dinasztia idején élt ( i.sz. 386-534 ) . Létezik azonban egy olyan változat, amely szerint Mulant Yang Guang Sui -dinasztia ( 605-617 ) császárának ágyasaként ajánlották fel [4 ] . A film az utóbbi idejében játszódik. Sok más anakronizmust tartalmaz, mint például a Ming-dinasztia tiltott városa Pekingben ( a Sui-dinasztia fővárosa a mai Hszian közelében volt ).
Bár a Mulan Észak-Kínában játszódik, és a főszereplő neve megegyezik az észak-kínai kiejtéssel [38] , a Disney vezetéknevének kantoni kiejtését ( Fa ) használja. A rajzfilm orosz szinkronjában is többek között a tisztaság szimbólumaként emlegetik az almát , bár a kínai kultúrában a békét jelenti [39] .
Amikor Mulan férfinak álcázta magát, a neve egy kínai szójáték része volt. Felvette a "Fa Ping" (花平, Hua Ping ) nevet, ami úgy hangzik, mint 花瓶 ( huāpíng ), szó szerint "virágcserép" vagy "hülye szépség". A rajzfilm kínai fordításában a szójáték a gyakori felirathasználat miatt nehezebben követhető, aminek köszönhetően a narratíva elérhetőbbé és érthetőbbé válik a különböző kínai dialektusokat beszélők számára. A feliratokban Mulan neve egyszerűen 平.
A legenda egyik változata szerint Mulannak volt egy öccse, de ő túl fiatal volt ahhoz, hogy besorozzák a hadseregbe, így Mulan megy helyette. Talán ezért van a rajzfilmben Mulannak egy "kistestvér" nevű kutyája
弟弟. [40]
Nem. | Név | Időtartam |
---|---|---|
egy. | "Song: Tisztelet mindannyiunknak" | 3:03 |
2. | "Song: Reflection" | 2:12 |
3. | "Song: Férfit csinálok belőled" | 3:22 |
négy. | "Dal: Egy lány, akiért érdemes küzdeni" | 2:26 |
5. | "Song: Hű a szívedhez" | 3:13 |
6. | "Támadás a falnál" | 2:16 |
7. | "Előkészületek" | 2:55 |
nyolc. | "A párkereső" | 1:55 |
9. | "Rövid haj" | 3:17 |
tíz. | Egy esély | 1:23 |
tizenegy. | "A főterv" | 1:00 |
12. | Shan Yu | 1:01 |
13. | "Virágok" | 3:05 |
tizennégy. | "Váll vissza" | 1:57 |
tizenöt. | "ping" | 0:59 |
16. | "Az igazi munka" | 1:49 |
17. | "Reggeli Gyűlés" | 1:11 |
tizennyolc. | "Sivatagi falu" | 1:07 |
19. | "Hamis levél" | 0:58 |
húsz. | "Kézbesített levél" | 0:39 |
21. | "A baba túléli" | 3:16 |
22. | Mentsd meg az ágyúkat | 1:21 |
23. | "A hunok támadása" | 1:54 |
24. | lavina | 2:38 |
25. | – Mi a baj Pinggel? | 2:45 |
26. | "Igazság minden körül" | 3:25 |
27. | császári palota | 1:34 |
28. | A császári palota | 0:44 |
29. | "Kardrabló" | 0:45 |
harminc. | Lehurrogás | 2:32 |
31. | "Egy szerencsés bug" | 2:41 |
32. | Hála | 1:15 |
33. | "A medál" | 0:46 |
34. | "A kard" | 1:17 |
35. | "Song: Reflection (Pop Version)" | 3:34 |
2010-ben a Walt Disney Pictures kifejezte szándékát, hogy a rajzfilmből filmadaptációt készítsen Chuck Russell rendező irányításával . Az év októberére tervezett forgatást azonban törölték. A cég csak 2015-ben tért vissza a projekthez [41] [42] , a filmet pedig 2020 márciusában mutatták be. Mulan szerepét Liu Yifei [43] játszotta .
![]() |
---|
" Mulan " | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|