Így neveld a sárkányodat

Így neveld a sárkányodat
angol  Így neveld a sárkányodat
rajzfilm típusú számítógépes animáció
Műfaj akció , fantasy , családi , vígjáték
Termelő Chris Sanders
Dean Deblois
Termelő Bonnie Arnold
Alapján Cressida Cowell azonos című könyvsorozata
írta Chris Sanders
Dean Deblois
William Davis [1]
gyártástervező Cathy Alteri
A szerepek hangoztattak Jay Baruchel
Amerika Ferrera
Gerard Butler
Zeneszerző John Powell
Operátor Roger Deakins (vizuális tanácsadó)
Szerkesztő Darren T. Holmes
Marianne Brandon
Stúdió DreamWorks animáció
Ország  USA
Elosztó Paramount Pictures
Nyelv angol
Időtartam 98 perc
Bemutató 2010
Költségvetés 165 millió dollár [ 2]
Díjak 494 878 759 USD [2]
következő rajzfilm hogyan neveld a sárkányodat 2
hogyan neveld a sárkányodat 3
IMDb ID 0892769
BCdb több
AllMovie ID v379338
Rohadt paradicsomok több
Hivatalos oldal
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A How to Train Your Dragon a DreamWorks Animation által készített teljes  hosszúságú animációs film , amelyet 2010. március 18-án mutattak be Oroszországban 2D, 3D és IMAX 3D formátumban [3] . A rajzfilmet Chris Sanders és Dean Deblois rendezők forgatták Cressida Cowell brit gyerekírónő azonos című könyvsorozata alapján .

A rajzfilm egy fiú és egy sárkány barátságáról mesél , melynek köszönhetően a kibékíthetetlen ellenségek - vikingek és sárkányok - közös nyelvet találnak és barátokká válnak. Ezt az animációs filmet jelölték a filmművészeti és tudományos Oscar - díjra [ 4] .

Hat hónapos bérbeadás után a film bevételei majdnem félmilliárd dollárt tettek ki [2] . A kritikusok szinte pozitívan értékelték a filmet, kiemelve a vizuális effektusok kiváló minőségét és a karakterek közötti megható viszonyt [5] . Hamarosan 4 rövid rajzfilm jelent meg. Az első három - "The Legend of Bonebreaker", "Book of Dragons" és "Gift of the Night Fury" a "Dragons and Riders of Berk" animációs sorozat előzménye, amelyet 2012-ben adtak ki. A „Rejtetlenek versenye” című rövidfilm pedig a második film előzménye.

Telek

A vikingek hét generációja nőtt fel a Berk -szigeten . Kártevők - sárkányok zavarták meg őket . Felgyújtottak házakat, elhordták az állatokat és az élelmet. De minden megváltoztatta a kalandot, amely a törzs vezetőjének fiával történt.

Egy 15 éves, Hiccup nevű viking tinédzser nem hasonlított a többi vikinghez sem fizikai erejében, sem sárkányölő képességeiben. Abban azonban biztos volt, hogy amint elpusztítja az egyik hüllőt, élete javulni fog. Egyik este a sárkányok újabb portyát hajtanak végre a faluban. Csuklás, nem hallgatva apjára, részt vesz a falu védelmében. A csata során egy saját tervezésű zseniális katapultcsapdát használ, hogy elfogja az egyik sárkányt, a Night Fury-t, a legtitokzatosabb sárkánytípust. A fiú leüti és a nyomába ered az erdőben, de nem veszi a bátorságot, hogy végezzen a tehetetlen állattal (vagy megsajnálta). A csuklás a kötelek elvágásával kiszabadítja a sárkányt . A sárkány azonban ráront a fiúra, ordítva elkábítja, és anélkül, hogy kárt okozna, elbújik a fák mögé.

Ugyanezen a napon este Hiccup apja, a Stoick nevű törzs vezetője közli a fiával, hogy újabb útra indul a sárkányok barlangjának felkutatására. Hiccupnak távollétében az arénában kell tanulnia és edzeni a többi sráccal együtt. A győztes jogot kap az első sárkány megölésére. Az első edzés rosszul sikerül – a csuklás szinte megsül a sárkány tüzes leheletétől. Edzés után az erdőben barangolva egy sziklák között megbúvó völgyre bukkan , ahol felfedezi az általa kibocsátott Night Furyt. Az esés során szerzett farkasérülés miatt a sárkány nem tud önállóan repülni.

Másnap Hiccup visszatér a völgybe halakkal a sárkányért. Fury óvatosan odalopakodik, és elkap egy finomságot. A fiú azt hiszi, hogy a sárkánynak nincsenek fogai (amelyek valójában az ínyben voltak elrejtve). Így a Night Fury új nevet kapott - Fogatlan. Miután egy mentortól hallotta, hogy a repülni tudó sárkány halálra van ítélve, Hiccup farokprotézist készít , és Toothless -szal együtt megpróbálnak repülni. Idővel a fiú és a sárkány összebarátkoznak, és az új "testvérrel" töltött idő alatt Hiccup sokat tanul a sárkányokról. Apró trükkök segítségével megtanulta megnyugtatni a legszörnyűbbeket és legveszélyesebbeket. Ez segít neki az arénában való edzésben, ahol ennek eredményeként felülmúlja az összes többi harcias gyereket.

Stoick expedícióját nem koronázta siker – a sárkányok barlangját nem sikerült megtalálni. A fia sikere azonban beárnyékolta a kudarcot. Hiccup megnyeri a végső versenyt, és megkapja a jogot, hogy megölje a sárkányt az egész törzs előtt. Egy ilyen kilátás nem okoz neki örömet, ehelyett úgy dönt, hogy elhagyja a szigetet a sárkánnyal. Őt azonban egy Astrid nevű lány követi, az osztálytársa. Felfedezi Fogatlant, és megpróbál a faluba menekülni segítségért. A Fogatlant lovagló Hiccup azonban utoléri, megragadja és felviszi egy fa tetejére, majd, hogy meggyőzze a lányt Fogatlan ártalmatlanságáról, ráveszi, hogy repüljön vele egy sárkányon. Hiccup csak teljesíteni akarta a kérését (inkább egy követelést), és a földre engedni, de szárnyas barátjának megvolt a maga véleménye erről a kérdésről. Néhány látványos és megfélemlítő manőver után Fogatlan ráveszi Astridot, hogy szinte könnyek között kérjen bocsánatot Hiccup miatt, ami után megváltoztatja a repülés ütemét, és sokórás romantikus sétát szervez a felhőkben. Ez a légi utazás pozitív irányban teljesen megváltoztatja Astrid véleményét a sárkányokról, különösen a Fogatlanokról.

A repülés végén Toothless csatlakozik a sárkányok csapatához, akik zsákmányt vittek a barlangba - egy hatalmas barlangba a Sárkányok szigetén. Kiderült, hogy nem maguknak loptak élelmet: etetniük kellett a barlangban élő óriási sárkányt, amely könnyen megette őket. A srácok csodával határos módon elkerülik a találkozást. Hazatérve Astrid felajánlja, hogy azonnal beszámol a látottakról, de Hiccup arra kér, várja meg, amíg kitalál valamit – különben a vikingek nem kímélik Fogatlant.

Az arénában Hiccup úgy dönt, hogy megmutatja, hogy a sárkánnyal fegyverek nélkül is meg lehet küzdeni. Szinte elcsendesíti az egyik legszörnyűbb sárkányt, de a vezér éles hangja megijeszti az állatot, és az rárohan a fiúra. Fogatlan, érzékelve a barátját fenyegető veszélyt, betör az arénába és megmenti Hiccupot, de ő maga fogságba esik. Stoick, miután fiától értesült az odú létezéséről, elrendeli a hajók vízre bocsátását. Egy megbilincselt Fogatlant használva akaratlanul vezetőként, a flottilla eléri a Sárkányszigetet, és leszállást hajt végre. Miután katapultokkal áttörték a sziklát, a vikingek harcra készülnek, de a sárkányok azonnal elrepülnek. Az általános átmeneti ujjongásban csak kevesen, köztük a vezető is kezdenek piszkos trükkre gyanakodni, de már késő volt. Egy hatalmas sárkány kitör egy sziklát, és miután elnyerte a szabadságot, az első dolga, hogy porig égeti a hajókat, elvágva a vikingek visszavonulását.

A vikingek nem tudnak megbirkózni az óriási sárkánnyal, és arra készülnek, hogy az utolsó csatában a biztos halállal nézzenek szembe. A srácok azonban segítenek: Hiccup, Astrid és edzőtársaik a döntő pillanatban megérkeznek sárkányokon lovagolva, akikkel korábban az arénában harcoltak, most pedig Hiccupnak köszönhetően megtalálják a közös nyelvet. A harcban Toothless és Hiccup elpusztít egy közös ellenséget - a hatalmas sárkányt, Vörös Halált, azonban a csatában a fiatal hős elveszíti a lábát, Fogatlan azonban megmenti. Ezt követően Hiccup, mint barátja, láb helyett protézist kap. Már szülőfalujában felébredve Hiccup rájön, hogy az emberek és a sárkányok békében élnek együtt.

Karakterek

Rajzfilm készítése

Termelő

Bonnie Arnold

Rendezők/forgatókönyv

Chris Sanders Dean Deblois

Társproducerek

Michael A. Connolly Doug Davison Karen Foster Roy Lee

ügyvezető
producerek

Christine Belson Tim Johnson

Forgatókönyvírók

Cressida Cowell William Davis

Festők

Cathy Alteri Pierre Olivier Vincent

Beépítési

Marianne Brandon Darren T. Holmes[1]

2004-ben a DreamWorks Animation kreatív menedzsmentje Cressida Cowell könyvsorozatára fordította figyelmüket . Az ígéretes alkotások megtalálása és sikeres projektek megvalósítása jó hírében állva azonnal meglátták a Hiccup kalandtörténetben rejlő lehetőségeket. Az animációs stúdió asszisztense, Bill Damash meghívta Bonnie Arnold producert , aki megmutatta professzionalizmusát a "The Forest Tale " (2006) animációs filmen, hogy vegyen részt a stúdió egyik új projektjében. Bonnie elkezdett dolgozni a How to Train Your Dragon projekten. Fő feladata az volt, hogy a könyvet játékfilmmé alakítsa, grandiózus látványt teremtsen izgalmas kalandokkal és érdekes karakterekkel. A korábbi filmekkel ellentétben a főszereplő tinédzser, nem felnőtt vagy állat. A humor is folytatta a stúdió új irányvonalát: ha korábban a modern viccekre és szatírára helyezték a hangsúlyt, akkor az új műben Hiccup sárkányokkal és törzstársakkal való interakciója révén valósulnak meg a komikus szituációk [7] .

Egy profi csapatot választottak ki az ötlet megvalósítására. Peter Hastingst hívták meg rendezni, a forgatókönyvírók Adam F. Goldbert és Peter Tolan lettek. Több hónapos munka után megtagadták szolgáltatásaikat: a vezetőségnek úgy tűnt, hogy a megírt forgatókönyvet nagyon szűk közönségnek, főleg gyerekeknek szánták [8] . Hastingst a rendezői székben Chris Sanders váltotta , akinek egyből megtetszett a Hiccup története: „ Régóta álmodoztam egy filmről, ami leírná néhány lény repülését, így az első verzió elolvasása után arra gondoltam: „ Istenem, valami mást fogunk létrehozni, nem volt " ". A forgatókönyvírói posztot is elvállalta. A második rendező és forgatókönyvíró Dean Deblois volt , aki korábban Chrisszel dolgozott a " Lilo és Stitch " és a " Mulan " rajzfilmeken.

Az új projektmenedzserek kinevezésével egy új ötlet merült fel - a néhány évvel ezelőtti rajzfilm akcióját megmozgatni, amikor a sárkányokat még nem szelídítették meg a vikingek. Bonnie Arnold egy új történet születésének kulcsfontosságú pillanatának tartja azt a döntést, hogy komolyan eltér a könyvben szereplő eseményektől. Chris Sanders a rajzfilmet szinte az eredeti kiadás előzményének nevezi - ha a rajzfilmben a sárkányok maguktól élnek, akkor a műben hangos kiáltással könnyen megszelídíthetők, leginkább a sárkányokat használják vadásznak. Például a regényben a következő különbségek vannak a filmhez képest: a sárkányoknak saját nyelvük van, amit Hiccup megért; nincs Astrid karakter; Halláb nem kövér ember, hanem sovány fiú; Fogatlan egy nagyon kicsi sárkány, és nem igazán vannak fogai; Csuklás anyja él; A sárkány megszelídítésének kézikönyve csak egy lapból áll. A forgatókönyv írásakor Dean és Chris együtt tervezték meg a cselekményt, majd felosztották egymás között a jeleneteket, és mindegyik külön dolgozott rajtuk. Szerintük, miután egymásnak felolvasták a jeleneteiket, soha nem voltak nézeteltérések a szerzők között. Bonnie Arnold úgy véli, hogy a korábbi projekteken végzett közös munka jótékony hatással volt erre [7] .

Művészi jellemzők

Pierre-Olivier Vincent művészeti igazgató és Cathy Alteri produkciós tervező dolgozott a rajzfilmvilág létrehozásán. A sárkányok vulkáni szigetének ötlete szerintük logikus következtetés volt számos mítoszból, amelyekben a sárkányokat mindig lávával, tüzekkel és tüzes pokoli helyekkel társítják. Azt tervezték, hogy csapatukkal Izlandra látogatnak , de tél volt, és az alkotóknak a Csendes-óceán partján, Oregonban kellett forgatniuk . Különösen hasznos volt számukra a Cannon Beach és az Anacapa -sziget Kalifornia partjainál [9] . Festői tájak, az óceánban felhalmozott vulkáni sziklák, sötét tengerpartok, fekete nehéz sziklák – mindezt felhasználták a sárkányok szigetének létrehozásához. A Berk-sziget, ahol a vikingek élnek, titokzatosnak és csodálatosnak bizonyult. Ez egy egész látványosság a néző számára: sziklák, boltívek, vulkán, dekoráció sárkányokkal, szobrok, védekező építmények - minden szokatlanná és lenyűgözővé teszi a falut. A jellegzetes "északi fénnyel" segített Dean Deblois , aki korábban többször is járt Izlandon [10] .

Damon Crow, a karakterfejlesztési osztály vezetője megjegyezte a projekt egyediségét a rajzfilmben található renderelt szőrme és szőrmetermékek mennyiségével. Sok hősnek van szakálla, mindegyiknek van egy szőrme eleme a ruhájában. És a szőr és a környező tárgyak, például a szakáll és a ruhák kölcsönhatásának modellezése az egyik legnehezebb feladatnak bizonyult. A stúdiónak már volt tapasztalata ezzel kapcsolatban, amikor a Shrek 2 -n dolgoztak, a How to Train Your Dragon című filmben pedig még tovább mentek a nagyobb hitelesség érdekében. A rendezők úgy döntöttek, hogy a világ realizmusa lesz a rajzfilm erőssége, a tervezők azonnal nekivágtak. Ennek eredményeként különösen valósághűen ábrázolt például tengeri szörfözés, köd az erdőben, faházak. A Cathy Alteri által elképzelt viking lakások a törzs karakterét, erejét és szellemiségét hangsúlyozzák: a házak hatalmasak, a tárgyak masszívak, évszázadokig kitartanak.

A fekete-fehér rajzolás kérdéseivel kapcsolatban Roger Deakins operatőr, aki korábban az Oh, hol vagy, testvér, részt vett a munkában . és a " Nincs ország az öregeknek ". Neki köszönhető, hogy a rajzfilm valósághűen közvetíti a világítást, a kamera mozgását és a panorámaképeket. A filmezés szimulálására az árnyékban teljes sötétséget, a fényben pedig túlexponálást próbáltak elérni. Deakins egyszerű pontfénytechnikákat is alkalmazott a 3D-s jelenetek megvilágítására (például gyertyák a házakban).

A rengeteg tűzokádó sárkány sok jelenetet jelentett különböző típusú tűzzel. Meghívták a cég legjobb szakembereit Glendale-ből és Redwood Cityből, pirotechnikust béreltek fel, aki megmutatta, hogyan is néz ki a való világban, amit gondoltak. Egész nap különféle robbantásokat hajtott végre: vörös vagy kék tüzet hozott létre, tüzet gyújtott vagy üvegrobbanást szimulált, stb. Mindezt 400-1000 képkocka/másodperc sebességű nagysebességű kamerák rögzítették. A digitalizált sztereó felvételek a rajzfilm effektusaival kapcsolatos további munka fontos forrásává váltak. A rendezők felidézték, hogy amikor először nézték meg az elkészült óriási sárkányrobbanás jelenetet, elragadtattak, mint a kisgyerekek [11] [12] .

A rajzfilm tartalmaz egy epizódot, amely a Beowulf című epikus költeményre utal : amikor Bully és Bully egy hatalmas anyasárkányt ugranak, Bully Grendel menyasszonyának nevezi ( Grendel angol menyasszonya ) [13] .  

Karaktermunka

A rajzfilm készítői szerint a karakterek fejlesztése során általában a ruházattal, az arcszőrzettel, az arcizmok mozgásával kapcsolatos problémák adódnak. Ezek a nehézségek relevánsnak bizonyultak ebben a rajzfilmben. Hiszen a vikingek északon élnek, ott nyáron is hűvös van, ezért a réteges öltözködés nem egyszerű feladat az animátoroknak. A nehézségek jól láthatóak Stoick vezér példáján is: öltözéke több réteg bőrből áll, szakálla pedig az arc egy részét fedi, ami felvetette a kérdést, hogyan lehet megmutatni egy viking érzelmeit. Ennek érdekében a VFX felügyelője , Craig Ring és a csapat a Gyűrűk Ura karakterét, Gimli-t, a törpét és más szakállas férfiakat tanulmányozták, ami segített megtalálni a kapcsolatot a szem kifejezése és a bajuszmozgások között. A szakáll mozgását a száj közelében az arcizmok mozdulataival, hosszában tovább pedig dinamikus szimuláció segítségével szabályoztuk, ami a ruhákon is tükröződött. A stúdiónak már volt néhány kész ruhaanimációs megoldása. A Shrek gyártásánál a Maya Cloth programot használták, de az új rajzfilmhez a Syflex mellett döntöttek. Craig Ring azt mondja, hogy anélkül, hogy bármi újat találtak volna ki, csak gondosan dolgozták ki az összes ruharéteg mozgásának kérdését. Az első réteget manuálisan animáltuk, a következő rétegek pedig reagáltak a mozgására.

A szereplők, mind az emberek, mind a sárkányok arcát a stúdió programozója, Dick Walsh által kifejlesztett "Rig" program animálta. Az emberi arc anatómiája alapján speciális kiterjesztésekkel rendelkezett, amelyek lehetővé tették, hogy az animátorok rajzfilmsárkányok mozgásán dolgozzanak. Az arcmozgás, a vegyes formák és az izomszerelvények megszerzésének két lehetőségét kipróbálva a második mellett döntöttünk, amely pontosabb, reális eredményeket adott. Az érzelmek külön kifejezését, mint például a vigyort vagy a mosolyt, különböző eszközök irányították, hogy a korrekciókat a legkevesebb idő alatt el lehessen végezni. Aztán az egész rendszert a karakterhez igazították, 8-10 hétig tartott az egész.

Maguk a sárkányok újraélesztése tovább tartott. Számukra 4-szer több fúrótorony készült. Ennek oka a farok, a nyelv, a szárny, a különböző típusú pofa jelenléte volt, amelyeknek szintén érzelmeket kellett kifejezniük. A rajzfilmben öt fő sárkánytípus található, ezek különböznek egymástól, de a nagyobb egyediség érdekében mindegyiknek megvan a maga tüze. Például egy rögzített fejnél az egyik fej gázt lélegzett ki, míg a másik meggyújtotta.

Craig Ring elmondta, hogy animációs sárkányaik tüze nem ugyanaz, mint a játékfilmekben, amelyekben propángázt használnak tűzörvény létrehozására. Számítógépen reális a folyékony tüzelőanyag égéséből származó örvény szimulálása. Vizuálisan ez a két tűztípus másképp néz ki, csak a folyékony tüzelőanyag-örvény tűzbiztonsági szempontból nem ajánlott valós filmek forgatásához. A folyékony üzemanyagnak nincs ideje kiégni a repülés vége előtt a fúvókákból, és a tájra esik, meggyújtva azokat. A gáz a teljes eloszlási térfogatban egyszerre ég el [14] .

Sárkányok [6] [15] Lovas Sajátosságok
Night Fury (fogatlan) / Night Fury ( fogatlan ) Csuklás A leggyorsabb és legokosabb sárkány. Tüzes lehelete még egy sárkány számára is szokatlan: oxi-acetilén lángba burkolt, nagyon sűrű tömegű, izzó vérrögök, amelyek célponttal való ütközéskor felrobbannak. Kék lángsugarat is ki tud lehelni (általában felmelegíti az alvóhelyét), ami szintén szokatlan. Ha tűzzel fényképez, soha nem hiányzik. Szabályozhatja a lövés erősségét, sőt hatótávját is. A film elején tréfásan egy egész katapultot tört össze elég nagy távolságból, és a "kicsit" közepén megsütötte a tőle halat lopó Szörnyű Horrort.
Halálos Nadder / Deadly Nadder Astrid Külsőleg nagyon szép. Farkával éles és (esetleg) mérgező tüskéket tud kidobni, tűzzel pedig az acélt megolvasztja. A kígyózó lángot a legforróbb sárkánynak tartják.
Grommel (kolbász) / Gronckle halláb Nagy fej, rövid test és lenyűgöző "buzogány" a farkon. A legkisebb szárnyakkal rendelkezik az összes sárkány között (a testhez képest), és nagyon gyorsan integeti őket, mint egy kolibri vagy poszméh. Lassú, de mozgékony. Olvadt lávagolyókat lövell ki. Köveket eszik.
Dread Beast (Hookfang) / Szörnyű rémálom taknyos Erős és gyors sárkány, gyúlékony és páncélozott. Vörös pikkelyek borítják. Öngyulladnak, petróleumot bocsátanak ki a pórusokból, majd tüzes lehelettel meggyújtják.
Nightmare Zippleback (Bars és Vepr) / Förtelmes Zippleback Bully és Bully Szokatlan zöld sárkány, két fejjel: az egyik fej gázt fúj ki, a másik pedig szikrákkal felgyújtja.
Szörnyű terror Idősebb Kis méretük miatt rajokban repülnek. Vannak különböző színű egyedek.

3D

A stúdió szabályzata szerint minden új filmet 3D-ben adnak ki. A "Hogyan neveld a sárkányodat" című rajzfilm példáján könnyen észrevehető a sztereoszkópikus mozi területén a legújabb technikai vívmányokhoz kapcsolódó haladás, amely jelentősen kibővítette a kreatív gondolkodás és a művészi teljesítmény skáláját. Az ilyen teljesítmények eredményei figyelhetők meg például az egyszerre több sárkányt tartalmazó jelenetekben, illetve az adott pillanatban a karakterek magas szintű megrajzolásában.

A rajzfilmen az Intel többmagos processzoraival [16] rendelkező berendezéseket használtak . A maximális teljesítmény érdekében nagy teljesítményű HP Z800 munkaállomásokat használtak, amelyek kétszer gyorsabbak voltak, mint a stúdióban korábban használt gépek. Az első Shrekkel összehasonlítva, amely 6 terabájt adatot használt fel, és ennek renderelése 5 millió órát vett igénybe, a How to Train Your Dragon már 50 millió órát vett igénybe 100 terabájt adat megjelenítéséhez. Az átalakításban 28 héten keresztül folyamatosan 10 000 mag vett részt [17] .

Chris Sanders elismerte, hogy a kezdeti szakaszban nem hitt egy nagy 3D-s filmben: "Nem is tévedhetne nagyobbat." Meglepetésére kiderült, hogy a 3D-s formátum tette lehetővé a járatok teljes hitelességét. Példa erre Toothless és Hiccup repülése a sziklák útvesztőjében. A rendező ezzel szemben úgy vélte, sok jelenet egyszerűen 3D-re készült. „A 3D nem csupán reklámfogás, hanem lehetőség arra, hogy a nézőt közel engedjük, együtt érezzünk a szereplőkkel, és izgalmas kalandokat élvezzünk velük” – jegyzi meg Dean Deblois [11] [12] . A 67. Velencei Filmfesztiválon elnyert Persol 3D díj az Avatar című filmmel együtt , amely a 3D-s technológia kreatív alkalmazásának mutatója a filmben , bizonyítja megítélésüket [18] .

Casting

Eredeti:

Szinkronizálás: [19]

Lokalizáció – Nevafilm [21]

Jeffrey Katzenberg és Bonnie Arnold producer jóváhagyta Hiccup Jay Baruchel szerepét, amikor a Tropic Soldiers in Hawaii című filmben forgatott , még a főrendezők érkezése előtt, így eleinte a színész edzette a hangját, így gyerekesebb lett, de utána átírták a forgatókönyvet és kiforrott a Hiccup, nem kellett hangot váltani [22] . Jay Baruchel igyekezett kifejezni Hiccup nem szokványos karakterének sajátosságait: egyrészt gondot okoz másoknak, másrészt érdeklődő elméje és nem szokványos döntések meghozatalára való képessége fontos szerepet játszott a jövő. Dean Deblois megjegyezte, hogy Jay maga is megtestesíti a Hiccup számos vonását, így játéka nagyon őszintenek bizonyult, érezte és aggódott hőséért [23] . Hőséről szólva Baruchel klasszikusnak nevezett történetét a középiskolai helyzettel hasonlítja össze, úgy véli, ez jó üzenet a gyerekeknek: légy, aki vagy. Többnyire egyedül készített stúdióban, 10 percre montreali otthonától , de többször dolgozott együtt Gerard Butlerrel [24] .

Miután 300 -ban Gerard Butlert látták a királynak , a producerek úgy döntöttek, ráveszik őt a sztoikus törzs vezérének megszólaltatására. Amikor Chris Sanders és Dean Deblois átvették a projektet, Gerard elmondta nekik, hogy van néhány ötlete a karakterével kapcsolatban. A rendezők érdeklődni kezdtek, és telefonon egyeztettek Stoick színésszel [25] . Az egyik javaslat az volt, hogy a vezetőt lágyabb karakterrel ruházzák fel. Így például megálltak a fiával való kapcsolatánál – nagyon szereti a fiát, de nem a szégyen miatt titkolja, hanem az elvesztésétől való félelem miatt [23] . A felvétel befejezése után Gerard, aki elégedetlen volt skót akcentusának gyengeségével, visszatért, és anyagának mintegy 80%-át újra felvette [26] .

Történt ugyanis, hogy a főszereplő apja skót akcentussal beszél, így az összes többi felnőtt szereplő is megszerezte ezt az akcentust. Gobbert, Hiccup mentorát a híres televíziós személyiség, Craig Ferguson hangoztatta . Régi barátja Gerard Butlernek, akit a 80-as években a Glasgow-i Egyetemen ismert meg. Az általuk megszólaltatott szereplők is régi barátok [27] . Craig a filmről szólva elmondta, hogy párhuzamot lát Hiccup története és az emberi félelmek között, amelyek leküzdése nélkül tudatlanságban és önámításban élhetünk [11] .

Az eredeti alkotásban nem szerepelt Astrid lány karaktere , de a film megvitatása során úgy döntöttek, hogy bemutatnak egy erős női főszereplőt. Astrid pont ilyen karakter, ő a legjobb Berk tinédzserei között. A hangját America Ferrera adta meg . „Erős hangjával nagyszerű munkát végzett” – mondja Bonnie Arnold. „Ha Astrid eleinte durva és határozott volt, amikor Hiccuppal bánt, aztán miután jobban megismerte őt, jobbra változott.”

Halláb a legnagyobb a tinédzserek közül, de félénk, nem teljesen biztos magában, és nem ismeri valódi erejét. A karakter hangsúlyozásához az ő méretétől eltérő hangot kellett találni, amiről kiderült, hogy Christopher Mintz-Plasse . Chris Sanders azt mondta, hogy Christopher halk és reszelős hangja teremtette meg a szükséges kontrasztot. Maga a fiatal színész azt mondta, hogy ezt nem tudta, de ha elmondása szerint helyesen végezte a dolgát, akkor vicces és meggyőző lett [23] .

Zene a rajzfilmben

Hangsávok a Hogyan neveld a sárkányodat
Soundtrack
Kiadási dátum 2010. március 23
Műfajok fantasy film , gyerekfilm , kalandfilm , regényadaptáció [d] , filmvígjáték , középkori film , akció , fantasy és családi film
Időtartam 71:57
Termelő
Ország USA
címke Varese Sarabande
A filmzene nem tartalmazza
a zenét.

A film zeneszerzője John Powell . A filmzene 2010. március 23-án jelent meg. A fő témák a következő kompozíciókban követhetők nyomon: a "Ez Berk"-ben - a szabadság és a repülés izgalma témája; A "Romantic Flight" egy romantikus ötlet, míg a "Sárkánykönyv" és a "Dragon's Den" a sárkányok miszticizmusát tükrözi [28] . A rendezők nagyra értékelték a zeneszerző munkáját, kiemelve munkájuk odaadását és professzionalizmusát. Amikor a zenekar először játszott írott zenét, John a kiváló fülével tovább javította a hangokat [29] . John Powell az Oscar-díjátadó előtti interjúban elmondta, hogy a projekt vezetői mélységet, terjedelmet, érzelmeket követeltek, hogy érezhető legyen az északi népek zenei öröksége, így a finn zeneszerző, Jean Sibelius , Carl Nielsen dán zeneszerző zenéje. és a norvég zeneszerző, Edvard Grieg lett számára a fő inspiráló zene [30] .

A végszó alatt Jón Thor Birgisson , az izlandi Sigur Rós post-rock zenekar énekese és gitárosa által írt és előadott dal szólal meg . Érdekesség, hogy 2007 -ben a "Hogyan neveld a sárkányodat" című rajzfilm egyik rendezője, Dean Deblois a Sigur Rós [31] turnéjának ("Heima"-nak) forgatásának is volt a rendezője . A zenét és a dalt is jelölték a World Soundtrack Academy díjra. John Powell  az év filmzeneszerzője és Jón Thor Birgisson a legjobb filmhez írt dal kategóriában . Mindketten vereséget szenvedtek a győztes Alexandre Desplat és a Ryan Bingham & T Bone Burnet duó ellen [32] . Az is ismert, hogy Birgisson dala az Oscar -díj hosszú listáján szerepelt [33] .

pályaszám Név Idő Leírás
egy "Ez Berk" 4:10 Ismerkedés a szigettel és a karakterekkel a sárkányok támadása során
2 "Sárkány csata" 1:55 Tanulj egy kicsit a típusokról
3 "A lecsapott sárkány" 4:16 Hiccup az erdőben keresi a lecsapott Night Furyt
négy "Sárkányképzés" 3:11 Első edzés az arénában
5 "Sebesült" 1:25 Night Fury nem tud kijönni a gödörből
6 A Sárkány könyv 2:22 Csuklás egy sárkányokról szóló könyvet olvas
7 "Fókusz, csuklás" 2:05 Szerpentin edzés
nyolc Tiltott Barátság 4:11 A csuklás és a fogatlan közeledése
9 "Új farok" 2:48 Új csűrő létrehozása és tesztelése
tíz "Viszlát holnap" 3:56 A csuklás gyakorlatba ülteti a Fogatlannal való kommunikáció során szerzett ismereteket
tizenegy tesztvezetés 2:36 A barátok a levegőben tudták meg, mire képesek
12 "Nem annyira tűzálló" 1:12 Találkozás négy sárkánnyal
13 "Ezúttal biztosan" 0:44 Harcolj a sárkány megölésének jogáért
tizennégy Astrid Goes For A Spin 0:43 Astrid a Fogatlanon
tizenöt "Romantikus repülés" 1:56 romantikus repülés
16 "Sárkány barlangja" 2:29 Az odúban
17 "Az öböl" 1:11 Első csók
tizennyolc "Az ölő gyűrű" 4:29 Vizsga
19 Készítse elő a hajókat 5:14 Vikingek készülnek vitorlázni
húsz Harcolj a zöld halállal 6:18 Csata a Sárkány-szigeten
21 "Ellentámadás" 3:05 Harc a Vörös Halál és a Fogatlanok között csukással
22 "Hol van csuklás" 2:44 Fogatlan megmentett egy barátot; Csuklás a szobájában ébredt
23 "Visszatérve" 2:51 Béke érkezett Berkhez
24 "Sticks & Stones ( Jonsi )" 4:06 Kredit
25 "A vikingeknek van teájuk" 2:03

Kritika

A Rotten Tomatoes kritikus áttekintési forrásról a 160 vélemény 98%-a pozitív, és csak három értékelés negatív [5] . Az IMDb filmes portálon a film értékelése közel 158 ezer szavazat alapján 8,2, a KinoPoiskon pedig  8,5 (83,5 ezer szavazat) [34] . A Metacriticen a rajzfilm 100-ból 74 pontot ért el [35] .

Vélemények amerikai kiadványokban

„Sok időt szentelnek a légi csatáknak, és keveset a karakterekre és a cselekményfejlődésre, de fényesen megtörtént, minden jónak és pozitívnak tűnik” – mondta a híres amerikai kritikus , Roger Ebert , 3 csillagot adva a rajzfilmnek. Kritikájában felhívta a figyelmet a glasgow -i születésű színészek által megszólaló Stoick és Gobber karakterek skót akcentusára is [36] . Nemcsak Roger Ebertnek tűnt furcsának [37] [38] . Gerard Butler egy interjúban elmondta, hogy skót, ami azt jelenti, hogy félig viking [39] . Jay Baruchel kollégáit védve inkább vikingeknek nevezi a karaktereiket, mint a többieket [40] . A USA Todayben Claudia Piig a rajzfilmet lebilincselő akció-kaland sagának nevezte animációs 3D-s animációval, okos komédiának szellemes párbeszédekkel, mesének, amely elképesztő mélységű, elbűvölően megható barátságot tartalmaz [41] . "A sárkányok csodálatos változatossága és a látványos csatajelenetek ellenére az igazi csodálat a két egykori ellenfél barátsága" (Joe Neumyer ismertette a New York Daily News-ban ) . A karakterek hangját is dicsérte, és úgy érezte, hogy helyes ötlet a sárkányokat némaként ábrázolni, mivel így klasszikusabb megjelenést kölcsönöz a filmnek [42] .

Kyle Smith a New York Post online változatában "Avatar for simpletons"-nak nevezte a filmet. Úgy véli, hogy az árusok találták ki a forgatókönyvet és a vicceket, és Spitterre csak a szellemességek miatt van szükség. Arra is felszólítja a vikingeket, hogy gondolkodjanak el újra: „végül is ezek a húsevő lények tüzet okádnak, és mit gondol, mennyi szén-dioxidot bocsátanak ki?” Áttekintése végén pedig ezt írta: „Soha nem késő, hogy gyermekei szánalmasnak ismerjék fel kultúrájukat, és olyan idegeneket, akikkel az örök háború valójában baráti, békés és félreérthető.” Ennek eredményeként 2 csillag a 4-ből [43] . Ella Taylor egy újabb hideg áttekintés szerzője volt. A Village Voice honlapján azt írta, hogy a Hogyan neveld a sárkányodat egy színvonalas, de nem figyelemre méltó mese .

Richard Corliss a TIME magazinban a How to Train Your Dragon más DreamWorks Animation és Pixar animációs projektekkel hasonlította össze . A Pixar fogadást kötött a közeli családról és barátságról szóló rajzfilmekre: „ Toy Story ”, „ Monsters Inc ”, „ Cars ”, „ Up ” és mások, amelyekben a rivalizálás barátságba vagy szerelmi történetbe torkollik. A DreamWorks főként komédia-vígjáték rajzfilmeket gyárt, de a Hogyan neveld a sárkányodat kivételt képez. Mindkét rendező meggyőzően tudta bemutatni a barátság fantasztikus történetét, miközben a kép technikai stábja elbűvölő tájakat testesített meg a vásznon, és még ha 3D technológiával készült is a film, akkor sem veszített volna semmit. A How to Train Your Dragon komolyabb és ambiciózusabb, mint a Dreamworks filmsorának többi része. De valószínűleg ez csak egy kivétel, és nem az animációs stúdió új iránya [45] .

Vélemények Oroszországban

Akárcsak az amerikai kritikusok, az oroszok is el voltak ragadtatva az animáció színvonalától. Tehát Alex Exler "szubjektív megjegyzésében" az animációs technikát nyilvánítja a rajzfilm fő előnyének, ezért elmondása szerint nagy örömet szerzett neki. Ráadásul a lektor egy rejtett üzenetet talált a rajzfilmben az erkölcs formájában, amely megmutatja a gyerekeknek, hogy ki a "világuk" ellensége [46] . A maga részéről Jurij Luscsinszkij egy cselekményt lát a rajzfilmben a szokásos ötletekkel : családi problémák, eltiltás alatt álló kapcsolatok, önmaga keresése, annak ellenére, hogy a szereplők és maga a jelenet szokatlan: a viking család, barátság egy tűzokádó sárkány, gyerekes kérdésnek tűnhet: "Ki vagyok én?" gyermekkori kalandokhoz kötődik. Jurij ismét egy gyenge cselekményt említ, de elismeri, hogy ebben a rajzfilmben nem ez a lényeg, hanem az aranyos és hihető karakterek a legfontosabbak [47] . Pjotr ​​Favorov úgy véli, hogy ez az első lépés a számítógépes animációban a vonzalomtól a művészetig [48] . A kritikusok némi hasonlóságot találtak Toothless és Chris Sanders karaktere, Stitch között. Ezt Roman Kornyejev sem kerülte el recenziójában. Alekszandr Aleinikov is észreveszi ezt, ami nem meglepő – mindkét rendező részt vett a „ Lilo és Stitch[49] megalkotásában . A többi DreamWorks-alkotáshoz képest a How to Train Your Dragon című animációs filmet a cikk szerzője nem minden irónia nélkül " Remekműként " [50] emlegeti . Ami más ötleteket illeti, például Daria Goryacheva azt tanácsolja az embernek, hogy mérsékelje büszkeségét a természettel való kommunikáció során, vagy mielőtt ököllel hadonászik, gondolkodjon és értse meg a helyzetet - ez szerinte a rajzfilm arra hívja a közönséget, hogy gondolkodjon [ 51] . Dmitrij Zsigalov nagyon komolyan gondolta a kimutatott barátságot: "erősebb minden különbségnél - másodszor pedig drágább minden hasonlóságnál" [52] . Kirill Alekhin észreveszi, hogy megváltozott az erkölcs, amióta a sárkány elvesztette a farka egy részét, a fiút nem lehet kettesével hagyni [53] . Lisa Birger megjegyezte, hogy egy szerény könyv csodálatos rajzfilmnek bizonyult, nagyrészt annak a ténynek köszönhetően, hogy a rajzfilm észrevehetően különbözik a könyvtől. A sárkányok is erősen hasonlítanak James Cameron [54] alkotásaira . Anton Dolin kritikájában azt írta, hogy a rajzfilm ötvözi a környezetvédelmi propagandát és a megrendítő humort [55] . Semyon Kvasha megjegyezte, hogy a rajzfilm univerzuma jól kidolgozott, minden szereplő motivált és eléri célját, a sárkányok okkal repülnek, és lehetetlen elszakadni a képernyőtől az elejétől a végéig [56] . Anna Fedorova cikkében meghatódott a filmtől, családi közönségnek ajánlotta, méltatva a 3D technológiát is [57] . És Zhanna Sergeeva észrevette, hogy az elveszett testrészek témája végigmegy a filmen. Gobber és a sárkány mellett a főszereplő is elvesztette a lábát. De ez nem akadályozza meg abban, hogy egy gyönyörű lány szeresse, és Berk lakói tiszteljék [58] .

Elismerés

A DreamWorks Animation az elsők között indult az Oscar -díjért a How to Train Your Dragon című filmmel . A cég nem csak a legjobb animációs film kategóriában szeretett volna jelölést kapni, hanem az év legjobb filmje kategóriában is. A fő versenytárs a Toy Story: The Great Escape volt , amely több mint 1 milliárd dollárt keresett a pénztáraknál. Megkapta az Oscar-díjat, és ezzel együtt a díjakat és más rangos díjakat is [59] .

Díjak és jelölések [60]
Díj Kategória Eredmény
83. Oscar-díjátadó Legjobb animációs film Jelölés
Legjobb filmzene Jelölés
British Academy díj Legjobb animációs film Jelölés
Legjobb filmzene Jelölés
Golden Globe 2011 Legjobb animációs film Jelölés
Annie-díj 2011 [61] Legjobb animációs film Győzelem
Legjobb animációs effektusok Győzelem
A legjobb rendezés animációban Győzelem
A legjobb zene Győzelem
Visual Effects Society Awards 2010 Eredmények az animációban Győzelem
Speciális effektusok terén elért eredmények Győzelem
Karakter-animációs eredmények – Fogatlan Győzelem
67. Velencei Filmfesztivál (2010) A legjobb 3D sztereoszkópikus film Győzelem

Pénzügyi oldal

Költségvetés és reklám

A film 165 millió dollárjába került az alkotóknak, ami a cég második legmagasabb költsége volt. Korábban csak a " Monsters vs. Aliens " költött több pénzt ( 175 millió dollárt) . A How to Train Your Dragon animációt a 2010-es téli olimpián népszerűsítették az NBC -vel együttműködésben , amelyhez 7 eredeti téli sportvideót készítettek [62] . A DreamWorks megállapodást kötött a Wal-Marttal is , amelynek üzletei viking hajókat telepítettek és több mint 100 különböző, a rajzfilmhez kapcsolódó terméket értékesítettek, valamint a McDonald's Corporation -nel [63] [64] . Ráadásul a rajzfilm népszerűsítése a DreamWorks régi informatikai partnere, a Hewlett - Packard [65] segítségével valósult meg . Március 24-én pedig a New York-i Times Square -en telepedett le egy 40 láb magas viking hajó két napra hirdetési céllal. Jeffrey Katzenberg és America Ferrera [63] [66] vett részt rajta .

Kassza

A How to Train Your Dragon bevétele 494,8 millió dollár volt: 217 millió dollárt az Egyesült Államokban és Kanadában és 277 millió dollárt a világ többi részén [2] . 2011 áprilisában a rajzfilm minden idők pénztárában a 81., 2010 -ben pedig a 9. helyen áll . Az első hétvégén az Egyesült Államokban és Kanadában 4055 moziban a rajzfilm magabiztosan megszerezte a vezető pozíciót 42 millió dollárral [67] , a nemzetközi porondon pedig 30 millió dollárt és 2. helyezést ért el a kazetta, amivel elveszítette a felső sort a filmmel szemben. Alice Csodaországban " [68] ; Első helyen a "Hogyan neveld a sárkányodat" című animációs film volt a második hétvégén 39 millió dollárral . Amerikában 5 hét után a rajzfilm, mivel nem találkozott komoly versenytársakkal, ismét az 1. helyet szerezte meg. Legutóbb 2005 -ben történt ez a Narnia krónikáival [69] . Az oroszországi kassza 7 millió dollár [70] volt a nyitóhétvégén és 23,4 millió dollár volt minden időkben, ami a második helyen áll Európában [71] .

Vegyes

Konzoljáték

A francia Étranges Libellules stúdió által fejlesztett How to Train Your Dragon [72] konzoljáték , amelyet az amerikai Activision cég adott ki, 2010. március 23-án jelent meg Nintendo DS , Wii , PlayStation 3 , Xbox 360 [73] konzolokra . A játékot az akció-kaland műfajban fejlesztették ki, és lehetővé teszi, hogy: harcoljon barátaival többjátékos módban, fedezze fel Berk-szigetet, alkosson saját sárkányt az alap hat alapján, javítsa a sárkányt edzés közben [74] .

A játék gyerekeknek és rajongóknak készült , tehát a róla szóló vélemények nagyon közepesek[75] . Tehát a fő hátrányok az unalmas nézetek és a gyenge hanghatások, valamint az unalmas "pumpálás" és a sárkányoktatás [76] . Ami a játékmenetet illeti , megjegyezték, hogy főként egy vagy két gomb használatát figyelték meg a harc során, a változatosságot a kombinált támadások teszik elérhetővé, amelyek akkor válnak elérhetővé, ha edzés közben kidolgozzák őket [77] . A fő plusz a baráttal való harc képessége és a karakterek megőrzése és a karakterek megjelenése, ami a csatákban olyan érzést kelt, mint egy filmben [78] . Az egyik áttekintésben felfigyeltek a látványra is , különösen a vízre és a karakterek mozgásának tisztaságára [79] .

DVD kiadás

Az Egyesült Államokban a rajzfilm 2010. október 15 -én jelent meg DVD -n és Blu-ray-n , amelyen az alkotók és a szinkronszínészek megjegyzései mellett a " The Legend of the Bonebreaker " című kisfilm is szerepelt. Forgalmazó: Paramount Home Entertainment [ 80] . Az első héten az animáció az Egyesült Államok DVD - eladási toplistájának élére került, több mint 39 millió dollárért kelt el 1874 ezer példányban , január 3-án pedig 5253 ezer példányban kelt el belőle 103 millió dollár értékben [81] .

Oroszországban a How to Train Your Dragon 2010. november 2-án jelent meg lemezeken a Universal Pictures Rus gondozásában [82] .

DVD lemez részletei
Formátum DVD ( PAL )              további információ
Körzetszám 5 Megjegyzések a rajzfilm készítőitől
Rétegek száma DVD-9 (2 rétegű) Viking csapat
Soundtrack Angol/orosz/ukrán Dolby Digital 5.1 Hogyan jött létre a sárkány
Képformátum Szélesvásznú 16:9 (2,35:1). Előzetesek: Megamind , Shrek Forever After , The Last Airbender
Feliratok angol orosz ukrán Az Activision "How to Train Your Dragon" játék előzetese

Folytatás

A film sikere miatt Jeffrey Katzenberg vezérigazgató a The Hollywood Reporterben bejelentette, hogy 2013-ban megjelenik a folytatás [83] . 2010. október 11-én a hivatalos weboldalon megerősítették a második rész létrehozásával kapcsolatos információkat. A producer nem változik, csak Dean Deblois marad a rendező, Chris Sanders pedig a Cavemen befejezése után csatlakozik hozzájuk executive producerként [84] . A franchise három rövidfilmet jelentetett meg: a Boneknapper sárkány legendája (2010), a Sárkányok könyve (2011) és az Éjszakai düh ajándéka (2011). 2012-ben egy azonos nevű sorozatot adtak ki , a DreamWorks Animation szerződést írt alá a Cartoon Network -lel a filmezésre [85] . A stúdió hivatalos honlapján 2011. március 8-án kelt sajtóközleményben a vezetőség bejelentette, hogy a rajzfilm folytatásának megjelenési dátumát 2013 -ról 2014. június 20- ra halasztották [86] . 2010 decemberében a DreamWorks vezérigazgatója, Jeffrey Katzenberg megerősítette, hogy lesz egy harmadik film is a How to Train Your Dragon sorozatban: "legalább három: talán több, de tudjuk, hogy ebben a történetben legalább három fejezet van." Dean Deblois, a második és harmadik film írója és rendezője kijelentette, hogy a Hogyan neveld a sárkányodat 2 -t jelenleg szándékosan a trilógia második felvonásának tervezték: "Vannak bizonyos karakterek és helyzetek, amelyek bizonyos szerepet játszanak majd a második filmben. , melynek cselekménye a trilógia harmadik filmjéhez vezet. Deblois egy interjúban elmondta, hogy a harmadik rész 2016-ban fog megjelenni. 2012 szeptemberében a 20th Century Fox és a DreamWorks Animation 2016. június 18-ra tűzte ki a megjelenés dátumát, amelyet később 2016. június 17-re módosítottak. A filmet Bonnie Arnold producer, a vezető producer pedig Dean Deblois és Chris Sanders fejleszti . Jay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, Christopher Mintz-Plasse, TJ Miller és Kristen Wiig színészek visszatérnek a harmadik filmhez.

Színházi előadás

A „Walking with Dinosaurs” című műsoráról ismert ausztrál Global Creatures cég 2012 márciusában Melbourne-ben a „How to Train Your Dragon” című rajzfilm alapján új színházi előadást mutat be „Hogyan neveld a sárkányodat aréna” címmel. Látványos". A DreamWorks 20 millió dollárt fektetett be a Global Creatures-be azzal a feltétellel, hogy az utóbbi fejleszti technológiáját, és hét repülő sárkányt állít elő a létrehozott sárkányok közül. 2011 augusztusában egy tizenkét méter hosszú és négy méter magas, tűztől-füsttől feltörő Szerpentin részvételével került sor a leendő előadás bemutatójára. Az ausztrál vetítések után a sárkányok az Egyesült Államokba költöznek. Azok az arénák, ahol a bemutatót megtartják, 4-10 ezer néző befogadására alkalmasak [87] .

Összesen 24 sárkány vesz részt a gyártásban, ebből öt fő, hét pedig repülő. Nigtl Jamieson műsorrendező korábban a sydneyi olimpia megnyitóján és a millenniumi 24 órás adásban is szerepelt . Minden nagy sárkány tartalmaz: 24 mozgásvezérlő mikroprocesszort, egyenként 15 hidraulikus hengert és 6 hidraulikus motort, 7 kilowatt teljesítményt 16 hordozható akkumulátorból, 132 méter hidraulikus tömlőt, 90 négyzetméter szövetet, 12,2 köbméter habot, 200 litert. festék, 1 kilométer kábel minden karosszériában. Minden nagy sárkány 1,6 tonnát nyom (normál családi autó), és három embert igényel a vezetéshez. A színjátszó társulat 80 főből áll, akik különböző kontinenseket képviselnek [88] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Teljes szereplőgárda és stáb  . - Információ az IMDb -ről . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  2. 1 2 3 4 "Hogyan neveld a sárkányodat  " . Box Office Mojo . - Díjak . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  3. Megjelenési dátumok  . - Információ az IMDb -ről . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  4. 12 Ryan Adams . A Dreamworks FYC kampányt indít a Dragon számára . awardsdaily.com (2010. szeptember 2.). A DreamWorks versenyben van az Oscar-díjért . Letöltve: 2010. október 16. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..  
  5. 1 2 Hogyan neveld a  sárkányodat . - a Rotten Tomatoesnál . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 21..
  6. 1 2 A karakterek leírása . - a hivatalos weboldalon . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  7. 1 2 Nyomtatott recenzió a DreamWorks -től a rajzfilm elkészítésével kapcsolatos interjúról  (eng.) . - Szakasz: Felkészülés a csatára . Letöltve: 2010. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  8. 5 tény a  rajzfilmről . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  9. 10 kérdés Kathy Altierinek – produkciós  tervező . — Interjú Katie Alteri produkciós tervezővel . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  10. Interjú Pierre-Olivier  Vincent művészeti igazgatóval . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  11. 1 2 3 Nyomtatott recenzió a DreamWorks -től a rajzfilm elkészítésével kapcsolatos interjúról  (eng.) . - szakasz: Designs Of An Age . Letöltve: 2010. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  12. 1 2 Az orosz nyelvű rajzfilm keletkezésének története . kinometro.ru. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  13. A rajzfilm hivatalos DVD-változata angol nyelven - futási idő 76 perc. 50 mp
  14. Renee Dunlop (fordítás: Nadezhda Markalova). Sárkányok és vikingek a How to Train Your Dragon című filmből . Mir3D.ru ( A CGSociety forrás egy cikkének fordítása ) (2010. május 24.). — Egy cikk a rajzfilmfigurák megalkotásáról . Hozzáférés dátuma: 2011. január 18. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20.
  15. A karakterek leírása  (eng.) . - az angol hivatalos weboldalon . Letöltve: 2010. november 13. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  16. Sztereoszkópikus 3D animáció: Shrek és Hogyan neveld a  sárkányodat . — A gyártás műszaki adatai . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  17. ↑ A HP technológia a DreamWorks Animation 3D-s filmjét  támogatja . - DreamWorks és HP partnerség . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  18. A 67. Velencei Filmfesztivál  hivatalos díjai . - Persol 3-D díj a legkreatívabb 3D filmnek. Az év sztereoszkópikus filmje . Letöltve: 2011. március 31. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  19. Ki hangoztatta a "Hogyan neveld a sárkányodat" című rajzfilmet oroszul . kupigolos.ru .
  20. Mikhail Boyarsky hangoztatta Plevaka (elérhetetlen link) . Letöltve: 2010. október 3. Archiválva az eredetiből: 2010. június 20. 
  21. Forgalmazó Oroszországban . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  22. Jay  Baruchel . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  23. 1 2 3 Nyomtatott recenzió a DreamWorks -től a rajzfilm elkészítésével kapcsolatos interjúról  (eng.) . - szakasz: A vikingek, akik támadnak ... . Letöltve: 2010. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  24. ↑ Interjú : Jay Baruchel a How to Train Your Dragon c  . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  25. Hogyan neveld a sárkányodat: Interjú Gerard Butlerrel (a link nem érhető el) . Az eredetiből archiválva: 2012. április 15. 
  26. Jenna Busch. Gerard Butler a sárkányokról, a karrierválasztásokról és a 300-ról beszél  (angol) . Moviefone.com (2010.03.25.). Letöltve: 2010. október 18. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  27. Karakteres hangszerelő cikk . a DailyRecord forráscikk fordítása. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  28. ↑ OST Hogyan neveld a sárkányodat  . filmtracks.com (2010. április 10.). - Soundtrack felülvizsgálata . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  29. Chris Sanders és Dean DeBlois a Hogyan neveld a  sárkányodat . - Interjú a rajzfilm rendezőivel . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  30. Steve Pond. John Powell Epic lesz a "Dragon  " -ban . thewrap.com (2011. február 10.). – John Powell a zenéjéről . Letöltve: 2010. október 18. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  31. Christopher Tapley. Hallgassa meg Jónsi "Sticks & Stones" című számát a "How to Train Your Dragon"  -ból . incontention.com (2010-25-10). — Rajzfilmzene. Letöltve: 2010-11-28. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  32. World Soundtrack Oscar-  díjasok . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  33. Oscar-díj 2011: A legjobb dal versenyzői . Letöltve: 2010. december 22. Az eredetiből archiválva : 2012. április 15.
  34. 2012. augusztus elejétől.
  35. Hogyan neveld a  sárkányodat . — a Metacriticnél . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  36. Roger Ebert. Hogyan neveld a  sárkányodat . Chicago Sun-Times (2010–03–24). — Roger Ebert a rajzfilmen . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  37. Russ Breimeier. Hogyan neveld a  sárkányodat . A kereszténység ma (2010–03–26). — Felülvizsgálat . Hozzáférés időpontja: október 8.
  38. Timothy Ian Rogers. Amerikai és skót akcentusok keveréke a "How to Train Your Dragon  " című filmben . Kapcsolódó tartalom (2010-04-19). — Skót akcentus a rajzfilmben . Hozzáférés időpontja: október 8. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  39. Jenn Bush (fordította Anariel). Gerard Butler a Dragonsban . Moviefone (fordította: gbutler.ru) (2010–03–26). — Stoick hangjátéka . Letöltve: 2010. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  40. Elizabeth Snead. A "Hogyan neveld a sárkányodat" az "Avatar" gyerekeknek. Nem rossz összehasonlítás.  (angol) . Zap2it (2010. március 22.). — A rajzfilm áttekintése . Letöltve: 2010. október 15. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  41. Claudia Puig. "Sárkány": Hogyan készítsünk intelligens párbeszédet, 3D-s látványt a megfelelő módon.  (angol) . USA Today (2010. március 26.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  42. Jeo Neumaier. Hogyan neveld a sárkányodat 3.5/  5 . New York Daily News (2010. március 25.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  43. Kyle Smith. "Sárkány" kis tüzet lehel  (angol) . New York Post (2010. március 26.). — A rajzfilm áttekintése . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  44. Ella Taylor. Megfelelő, de figyelemre méltó animációs  mese . Village Voice (2010. március 24.). - A rajzfilm áttekintése . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  45. Richard Corliss. Álmodd meg, hogyan neveld a  sárkányodat . IDŐPONT (2010. április 5.). - Animációs funkció . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  46. Alex Exler. Szép nagyon szép. Nem olyan zseniális, de szép. . Alex Exler szerzői projektje (2010. november 29.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 6..
  47. Jurij Luscsinszkij. Hogyan készítsünk remekművet kino-govno.com (2010. március 30.). — Felülvizsgálat . Hozzáférés dátuma: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20.
  48. Petr Favorov. Számítógépes animáció Félúton az attrakciótól a művészetig . afisha.ru (2010. március 15.). - A rajzfilm áttekintése . Hozzáférés dátuma: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20.
  49. Alekszandr Aleinyikov. "Tanácsok fiatal sárkánytenyésztőknek" . "New Look" Kiadó (2010. március 14.). - Ez a történet Cressida Cowell népszerű könyvein alapul, és a hős vikingek és az ördögi sárkányok fantáziavilágáról szól. . Letöltve: 2011. február 22. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  50. Roman Kornyejev. Hogyan szereljünk fel egy rabkrin „Szaddám Husszein! Hazudott nekünk!" Monológ a South Parkból . kinokadr.ru (2010. március 21.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 5..
  51. Darja Gorjacseva. Mester, vágd le az ambícióidat . gazeta.ru (2010. március 19.). — Felülvizsgálat . Hozzáférés dátuma: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2011. július 5.
  52. Dmitrij Zsigalov. "Avatar" gyerekeknek . kinonews.ru (2010. március 22.). — Felülvizsgálat . Hozzáférés dátuma: 2011. január 29. Az eredetiből archiválva : 2010. december 17.
  53. Kirill Alekhin. Hogyan neveld a sárkányodat 3D-ben . timeout.ru (2010. március 18.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2013. május 10.
  54. Lisa Birger. A fordítás örömei . Kommerszant (2010. március 19.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 8..
  55. Anton Dolin. Fogak, szárnyak és farok (elérhetetlen link) . vedomosti.ru (2010. március 12.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 8.. 
  56. Szemjon Kvasa. Miért van szükség a sárkányokra ? film.ru (2010. március 17.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2013. május 10.
  57. Anna Fedorova. És elvisznek … 7days.ru (2010. március 19.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 1. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 8..
  58. Zhanna Szergejeva. "Hogyan neveld a sárkányodat" orosz képernyőkön . trud.ru (2010. március 17.). — Felülvizsgálat . Letöltve: 2013. május 2. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 15..
  59. How to Train Your Dragon hivatalos  bemutató . DreamWorks animáció . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  60. Díjak és jelölések - az eddigi legátfogóbb lista  (eng.) . Az eredetiből archiválva : 2012. január 23.
  61. "How to Train Your Dragon Cartoon Gets 10 Annies" Archiválva : 2012. június 2. a Wayback Machine -nél  - "Új megjelenés"
  62. DreamWorks Animation és  NBC . PR Newswire (2010. február 9.). — A rajzfilm reklámja . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  63. 1 2 Noreen O'Leary. Walmart  marketing . brandfreak.com (2010. március 19.). — A rajzfilm reklámja . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  64. A Toon stúdió körutazásokkal, promóciókkal egészíti ki a  stratégiát . Változatosság . — DreamWorks marketingstratégia . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  65. ↑ HP a Dreamworks -szel együttműködve  . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  66. Emily Exton. Amerika Ferrera és a vikingek landolnak a Times Square  -en . popwatch.ew.com (2010. március 24.). Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  67. Brandon Gray. Hétvégi beszámoló:  2010. március 26-28 . Box Office Mojo (2010. március 29.). — Áttekintés az első hétvégéről az Egyesült Államokban . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  68. ↑ Tengerentúli Total Box Office 2010. március 26–28  . Box Office Mojo . — Áttekintés a világ első bérleti hétvégéjéről . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  69. Brandon Gray. Hétvégi beszámoló: 2010. április 23-25  . Box Office Mojo (2010. április 26.). - US Weekend Review: 2010. április 23-25 . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  70. Díjak Oroszországban . kinometro.ru. — Filmforgalmazói értesítő . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  71. Belföldi teljes  bruttó . Box Office Mojo . — Díjak a világban . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  72. Hogyan neveld a sárkányodat  (fr.) . - Játék a fejlesztő webhelyén . Letöltve: 2010. november 28. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  73. Hogyan neveld a sárkányodat . Playground.ru . Letöltve: 2010. november 28. Az eredetiből archiválva : 2013. május 3..
  74. Hogyan neveld a  sárkányodat . - Hivatalos oldal. Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  75. Hogyan neveld a  sárkányodat . gamestats . - GameStats aggregátor profil : Kilenc értékelés alapján a játék átlagos pontszáma 5/10. Letöltve: 2011. április 25. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  76. George Reith. Hogyan neveld a sárkányodat  ? Gamingbolt.com (2010. június 15.). — A How to Train Your Dragon videojáték áttekintése . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  77. Greg Miller. Hogyan neveld a sárkányodat  Review . IGN.com (2010. március 31.). — A "Hogyan neveld a sárkányodat" játék áttekintése. Letöltve: 2011. április 25. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  78. Laura Burke. Hogyan neveld a sárkányodat  (angol)  (elérhetetlen link - történelem ) . gamingtrend.com. — A "Hogyan neveld a sárkányodat" játék áttekintése.
  79. Ken Laffrenier. Hogyan neveld a  sárkányodat . xboxaddict.com. — A "Hogyan neveld a sárkányodat" játék áttekintése. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  80. DVD  -kiadások . — Információ az allmovie -ról . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  81. Amerikai DVD-eladások  . the-numbers.com. Letöltve: 2010. november 28. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  82. DVD megjelenés Oroszországban (elérhetetlen link) . Az eredetiből archiválva : 2013. február 9. 
  83. Josh Tyler. How To Train Your Dragon 2 szárnyal a színházak felé 2013-ban  . Cinema Blend (2010-04-27). - A rajzfilm folytatásáról . Letöltve: 2010. október 3. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  84. DreamWorks Animation/Hírek/  2010.10.11 . — A nyilatkozat folytatása a hivatalos weboldalon . Letöltve: 2010. október 25. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 20..
  85. Nellie Andreeva. "Hogyan neveld a sárkányodat" animációs sorozatok létrehozásához a Cartoon Networkön  (angol) . Deadline.com (2010–10–12). - Információ a "Hogyan neveld a sárkányodat" sorozatról . Hozzáférés időpontja: október 14. Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  86. Bejelenti a játékfilm  bemutatását . DreamWorks animáció. - Üzenet a megjelenés dátumának elhalasztásáról a rajzfilm folytatásának képernyőjén . Az eredetiből archiválva: 2011. augusztus 20.
  87. ↑ Hogyan neveld a sárkányodat a színházi előadásban  . theaustralian.com.au. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 17.
  88. Hogyan neveld a sárkányodat  sajtóközlemény . Hivatalos oldal. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 17.

Linkek