Perec

perec

Édes perec, a dán péksütemény példája
A nemzeti konyhákban szerepel
Dán konyha
Német konyha és orosz konyha
Kapcsolódó ételek
Hasonló perec , kalach és bagel
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

leszek, kedvesebb leszek, igen, kedvesebb!
Gyerekeknek sütök, gyerekeknek
Pitéket és pereceket, pereceket!

K. I. Csukovszkij . Barmaley . 1925 [1]

Perec ( N.-Német Kringel, Krengel [2] ) - péksüteményből készült csavart zsemle "B" betű vagy 8-as szám [3] vagy V. V. Pokhlebkin meghatározása szerint nyolc vagy dupla koszorú [ 3] 4] . V. I. Dahl magyarázó szótárában a perec alakja nincs megadva: „egyfajta kalach , vitushki, szórólap[5] definíciója szerint . A pereckészítőket és árusaikat pereckészítőknek nevezték [6] .

A Szovjetunióban 1940-ben a bécsi péksüteményekből a legkülönfélébb perecek ismertek voltak : leveles, fonott, személyre szabott figurás, ötcsillagos, háromcsillagos és "ötágú csillag" [7] , bárányhúsból készült "népi perec" köményes ill . ánizs [8] , valamint bécsi süti "úttörő perec" és "kávéperec" égetett olaj és esszencia hozzáadásával [9] . A fahéjas perec a keleti édességek közé tartozott [10] . A viborgi perec , ma a leningrádi régió gasztronómiai márkája [11] , Finnországban is népszerű [12] , I. Péter idejétől kezdve a császári udvarba szállították, és a XIV. századi egyedi recept szerint sütötték. a Viborgba érkezett ferences szerzetesek birtokában volt [13] [14] . A Szovjetunióban a viborgi perechez készült élesztőtésztát kardamommal és szerecsendióval ízesítették [15] .

Oroszországban általában perecet szolgáltak fel az asztalnál a teához, valamint pitéket és kekszet . Vaszilij Ivanovics Bazarov házában I. S. TurgenyevApák és fiak ” című regényében vacsora után „tea tejszínnel , vajjal és perecekkel jelent meg a színpadon” [16] . S. T. Akszakov : Bagrov , az unoka gyermekévei című művében a nagymama édes perecet szolgált fel a gyerekeknek teához, sűrű tejszínnel [17] . A. S. Puskin „ Nagy Péter Arapja ” című regényében a cár ánizsos vodkát harap egy perecsel [18] . P. A. Karatygin „A pékség, avagy a szentpétervári német” című vaudeville - jében egy fiatal hivatalnok egy német pék lánya után vonszolva hatalmas pereceket rendel, hogy találkozzanak vele, amelyek sehogy sem mehettek át a wasisdákon [19] . A születésnapi perecet E. I. Molokhovets receptje szerint mustárolajjal és sáfrányos élesztőtésztából sütötték, mézzel megkenve , mandulával , fahéjjal , cukorral és zúzott sovány száraz zsemlével megszórva [20] . I. S. Shmelev „Az Úr nyara” című regényében a születésnapi perec „mandulával” olyan „hatalmas” volt, hogy többen vitték „fejükön, pajzson, elöl” [21] . V. V. Majakovszkij Petyáról szóló meséjében egy undorító polgári család feje, egy fontos úriember „nagyon kövér, nagyon kopasz, dühösebb, mint a legdühösebb patkány”, „ lekvárt és perecet eszik Petyával” [22] .

A perec emlékezetes formájának köszönhetően a pékség szimbólumává vált, gyakran ábrázolják a pékségek tábláin, és több mint 700 éve céhes címerként szolgál Európában [23] . I. A. Ilf "A ház perecekkel" című történetében a ház fahomlokzatán arany perec lóg, bár pékség már nincs benne [24] . M. M. Prisvin „Kascsejev lánca” című regényének önéletrajzi hőse először érkezett meg Szentpétervárra, A. A. Blok „Az idegen ” című regényéből pékséget keresett a „ Kicsit aranyszínű a pékség perec” sorában [ 25] .

A perec formájában történő rituális sütés Európa számos országában a középkor óta ismert . A legenda szerint a perec formáját 610-ben egy olasz szerzetes találta fel, testvéreinek imára összekulcsolt kezei ihlette. Perecsel jutalmazta a gyerekeket a katekizmus tanításában nyújtott kiválóságért [26] . A németben , amelyből az orosz szót a 18. században kölcsönözték, a "kringel" egy kis gyűrű alakú péksüteményt jelent [27] , és a receptek szerint omlós "karikákat" [28] , töltelékkel [29]. és anélkül [30] . A rajnai konyhában a wuppertali kerek Elberfeld perec ismert [31] . A "jellegzetes fonott formájú" pékárut, mind a sós, lúgos péksüteményeket , mind az édeseket a német nyelvterületeken " perecnek " nevezik [32] [33] . A dán pereceket gyakran dán muffinokból formálják [34] .

Oroszul a perec figuratív etalonként szolgál minden összetett, bonyolult és csavart dolog jellemzésére [35] : „nyújts kezet egy pereccel”, „dobj el egy perecet”, „perecet írj fel”, „perec nélkül” [ 35] 36] . N. V. Gogol " Május éjszaka " című művében Pokrov lábával német perecet ír az úton [37] , a Holt lelkekben pedig Csicsikov a Korobocskához látogatóban elalszik, összegömbölyödve, mint a perec a pamuttakaró alatt. [38] . Az orosz nyelv alsó szintjén a "perec" a férfi metaforikus neve [39] . Egy katona V. A. Gilyarovsky " Vándorlásaim " című művében a moszkvai katonai körzet parancsnokát Gildenstubbe " bundás perecnek" nevezte [40] .

Jegyzetek

  1. K. I. Csukovszkij . Harmadik rész // Barmaley . - L . : Az RSFSR művésze, 1975. - 600 000 példány.
  2. perec  // Az orosz nyelv etimológiai szótára  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : 4 kötetben  / szerk. M. Vasmer  ; per. vele. és további Levelező tag A Szovjetunió Tudományos Akadémia O. N. Trubacsova . - Szerk. 2., sr. - M .  : Haladás , 1986. - T. II: E - Férj. - S. 371.
  3. Nagy magyarázó szótár . Letöltve: 2022. április 20. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  4. V. V. Pokhlebkin, 2015 .
  5. TSD3/Krendel
  6. V. M. Grjaznova. A „foglalkozás/mesterség” jelentésű nevek szótári értelmezése szociokulturális információforrásként . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  7. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , Bécsi péksütemény, Egyedi figurás termékek, p. 145, 159-160.
  8. Plotnyikov, Kolesnikov, 1940 , 296. Népi perec, p. 213.
  9. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , 347. Prémium lisztből készült viborgi perec, p. 234-235.
  10. Keleti édességek // Áruszótár / I. A. Pugacsov (főszerkesztő). - M . : Állami Szakirodalmi Kiadó, 1957. - T. II. - Stb. 62. - 567 p.
  11. Vesti St. Petersburg: A leningrádi régió idegenforgalmi ipara gyorsan átalakult a járvány idején . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  12. karjalanliitto.fi: Karjalainen keittiö Archivált 2022. január 18-án a Wayback Machine -nél  (fin.)
  13. Yu. A. Krivoshchapova. Az orosz észak nyelvi kulturális azonosító jelképei . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  14. Vesti St. Petersburg: A szaga elmúlik, de a turisták maradnak . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  15. Plotnikov, Kolesnikov, 1940 , 92. Prémium lisztből készült viborgi perec, p. 126.
  16. I. S. Turgenyev . Apák és gyerekek . XX // Előző nap . Apák és gyerekek . Lear sztyeppei király . - L .: Szépirodalom , 1985. - S. 230. - 368 p. — (Klasszikusok és kortársak. Orosz klasszikus irodalom). — 4.400.000 példány.
  17. Akszakov S. T. Bagrov-unoka gyermekkori évei // Válogatott művek. - M .: Sovremennik , 1982. - S. 264. - 847 p. - (Nem Csernozjom Régió Vidéki Könyvtára). - 250 000 példányban.
  18. A. S. Puskin . Nagy Péter Arap // Teljes művek tíz kötetben. - M . : A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója, 1950. - T. VI. - S. 39. - 814 p. — 50.000 példány.
  19. P. A. Karatygin . Pékség, vagy pétervári német // Vaudeville / M. Pauskin bevezető cikke. - M . : Szépirodalom , 1937. - S. 75-128. — 220 s. — 10.000 példány.
  20. E. I. Molokhovets, 2012 .
  21. I. S. Shmelev . Az Úr nyara . Névnap // Imádság . Az Úr nyara . - M. : DAR, 2011. - S. 514. - 848 p. - (orosz kultúra). - 3000 példányban.  - ISBN 978-5-485-00303-6 .
  22. V. V. Majakovszkij . A mese Petyáról, a kövér gyerekről és Simáról, aki vékony // Teljes művek tizenhárom kötetben. - M . : Szépirodalom , 1958. - T. 10. - S. 217-218. — 383 p. - 175.000 példány.
  23. Irene Krauß, 2017 , Das Besondere im Allgemeinen – die Brezel, S. 13.
  24. I. A. Ilf . Ház perecekkel // Egy provinciális feljegyzései. Feuilletonok, történetek, esszék. — M .: Lomonoszov , 2015. — 312 p. - (Örök társak). - ISBN 978-5-91678-047-5 .
  25. N. A. Trubitsina. Visszaemlékezések M. Prishvin „Kascsejev lánca” című regényének „Pétervár” fejezeteiben . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  26. Irene Krauß, 2017 , Die verschlungenen Wege der Brezel, S. 15-16.
  27. Duden: Kringel archiválva : 2022. január 18. a Wayback Machine -nél  (német)
  28. essen-und-trinken.de: Omlós perec archiválva : 2022. január 18. a Wayback Machine -nél  (német)
  29. essen-und-trinken.de: Mákos perec baracklekvárral Archiválva : 2022. január 18. a Wayback Machine -nél  (német)
  30. essen-und-trinken.de: Márvány kávéperec archiválva : 2022. január 18. a Wayback Machine -nél  (német)
  31. Westdeutscher Rundfunk: Elberfeld házi marcipán kringel Archiválva : 2022. január 19. a Wayback Machine -nél  (német)
  32. Duden: Brezel archiválva : 2022. január 18. a Wayback Machine -nél  (német)
  33. Németország kultúrája, 2006 .
  34. Dánia.  Dán sütemény
  35. A. V. Borovkova. Az élelmiszer-metafora szerepe a tárgyak topológiai tulajdonságainak jellemzésében . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  36. E. M. Markova. A kultúra kulináris kódja az orosz és a cseh nyelv másodlagos jelöléseiben: nyelvi és módszertani vonatkozások . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  37. N. V. Gogol . Május éjszaka, avagy a vízbe fulladt nő . fejezet IV. A fiúk sétálnak // Estek egy farmon Dikanka közelében . - M . : Gyermekirodalom , 1971. - S. 74. - 262 p. — 100.000 példány.
  38. N. V. Gogol . Harmadik fejezet // Holt lelkek . - M . : Szépirodalom , 1985. - S. 41. - 368 p. — (Klasszikusok és kortársak. Orosz klasszikus irodalom). — 2.900.000 példány.
  39. E. N. Kalugina. Férfi és nő metaforikus nevei az orosz nyelv nem megfelelő szintjén . Letöltve: 2022. január 18. Az eredetiből archiválva : 2022. január 18..
  40. V. A. Gilyarovsky . Harmadik fejezet. Az ezredben // Összegyűjtött művek: négy kötetben. A barangolásaim . - M . : Poligráfiás források, 1999. - (Diákkönyvtár). — ISBN 5-87548-024-6 .

Irodalom

Linkek