India nyelveinek listája

Indiában 447 különböző nyelvet beszélnek , 2000 dialektussal . India alkotmánya előírja, hogy a hindi és az angol a nemzeti kormány két nyelve, vagyis az államnyelv. Ezenkívül van egy hivatalos lista 22 nyelvből ( ütemezett nyelvek ), amelyeket az indiai államok kormányai használhatnak különféle adminisztratív célokra.

A tervek szerint 1965 -ben az angol elveszti az államnyelv státuszát, és "további államnyelvnek" nevezik, amíg be nem fejeződik a hindi nyelvre való teljes átállás. Néhány állam tiltakozása miatt azonban, ahol a hindi nem terjedt el széles körben, a helyzet megmaradt, amikor két nyelv állami. A gyors iparosodás és a gazdaságra gyakorolt ​​multinacionális befolyás miatt az angol továbbra is népszerű és befolyásos kommunikációs eszköz a kormányzatban és az üzleti életben.

Hivatalos nyelvek

  1. hindi
  2. angol

Hivatalosan elismert nyelvek

Nemzeti nyelvek (22 ütemezett nyelv)

Négy nyelvcsaládba tartoznak:

államok és szakszervezeti területek

Államok
nem. Állapot Hivatalos nyelv Más hivatalosan elismert nyelvek
egy. Andhra Pradesh telugu [1] urdu [2]
2. Arunachal Pradesh angol [3] [4] Nem [5]
3. Assam asszámi [6] bengáli , [7] bodo [6]
négy. Bihar maithili , hindi [8] urdu [9]
5. Chhattisgarh Chhattisgarhi , [10] hindi [11] Nem [11]
6. goa Konkani [12]
7. Gujarat gudzsaráti , hindi [13]
nyolc. Haryana hindi [14] pandzsábi [14] [15]
9. Himachal Pradesh hindi [16] [17] Nem [17]
tíz. Dzsammu és Kasmír urdu [18] Nem [19]
tizenegy. Jharkhand hindi , santali [20] Nem [20]
12. Karnataka kannada [21] [22] Nem [23]
13. Kerala malajálam , [24] angol [24]
tizennégy. Madhya Pradesh hindi [25]
tizenöt. Maharashtra marathi [26] [27]
16. Manipur Meitei (manipuri) [28] Nem [29]
17. Meghalaya angol [30] Khasi , Garo , [31]
tizennyolc. Mizoram Mizo [32] Nem [32]
19. Nagaland angol [33] Nem [33]
húsz. Odisha Oriya , [34] Nem [34]
21. Pandzsáb pandzsábi [35] Nem [35]
22. Rajasthan hindi [36] radzsasztáni [36]
23. Sikkim nepáli [37] [38] Nem [39]
24. Tamil Nadu tamil [40] Nem
25. Tripura bengáli , kokborok , angol [41] Nem [41]
26 Uttarakhand angol , hindi [42] urdu , [42] szanszkrit [43]
27. Uttar Pradesh hindi [44] urdu [44]
28. Nyugat-Bengál bengáli , angol [45] nepáli [45]
Uniós területek
nem. Uniós terület Hivatalos nyelv Egyéb elismert hivatalos nyelvek
egy. Andamán és Nicobar-szigetek hindi , angol [46]
2. Chandigarh pandzsábi , hindi , angol
3. Dadra és Nagarhaveli marathi , gudzsaráti
négy. Daman és Diu gudzsaráti , angol marathi [12]
5. Delhi hindi , angol urdu , [47] pandzsábi [47]
6. Lakshadweep Malayalam
7. Pondicherry francia , tamil és angol [48] [49] Malayalam ( Mahe ), telugu ( Yanam ) [48]

Egyéb népszerű nyelvek

Nem rendelkeznek hivatalos nemzetiségi státusszal, de a nyelvet beszélők száma meghaladja az 5 milliót. Néhányukat az államok nyelvként ismerik el, de India kormánya nem ismeri el.

Bihar nyelvei (kivéve maithili )

  1. bhojpuri ( Bihar , Uttar Pradesh )
  2. Magahi ( Bihar )
  3. Angika ( Bihar , Jharkhand )

Rajasthan nyelvei

  1. marwari (gyakran hindi nyelvjárásnak tekintik)
  2. Mewari (gyakran a hindi nyelvjárásának tekintik)

Hindi övnyelvek

  1. Awadhi (gyakran a hindi nyelvjárásának tekintik)
  2. Bundels (gyakran hindi nyelvjárásnak tekintik)
  3. bagheli (gyakran hindi nyelvjárásnak tekintik)
  4. Kanauji (gyakran a hindi nyelvjárásának tekintik)
  5. Haryani (gyakran hindi nyelvjárásnak számít)
  6. hindusztáni (urdu és hindi keveréke)
  7. Chhattisgarhi (gyakran hindi nyelvjárásnak számít)
  8. Hinglish (angol és hindi keveréke)

Egyéb nyelvek

  1. bhili
  2. gondii
  3. kodava
  4. kutchi
  5. tulu
  6. Dhivehi

Kisebb nyelvek, amelyek nem tartoznak a fenti csoportokba

Lásd még

Jegyzetek

  1. Az 1966-os Andhra Pradesh hivatalos nyelvről szóló törvény a telugu nyelvet nyilvánítja hivatalos nyelvnek. Ezt a jogszabályt a GO Ms No 420 hajtotta végre 2005-ben. Rao, M. Malleswara (2005. szeptember 18.), a telugu hivatalos nyelvvé nyilvánította , a hindu (online kiadás) , < http://www.hindu.com/2005/09 /18/stories/2005091803740600.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. augusztus 10. a Wayback Machine -nél 
  2. Az urdu nyelvet második hivatalos nyelvként használják bizonyos körzetekben bizonyos meghatározott célokra. Fatihi, A.R. (2003), Urdu in Andhra Pradesh , Language in India vol. 3(4), ISSN: 1930-2940 , < http://www.languageinindia.com/april2003/urduinap.html > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2015. július 13. a Wayback Machine -nél 
  3. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 2.4 . bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  4. Az állam hivatalos nyelve az angol, a hindit pedig második nyelvként tanítják az iskolában. Das, Varsha Kisnyelvű műveltségi anyagok készítése . Indiai Nemzeti Könyvtröszt . Letöltve: 2011. május 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 25..
  5. Öt nyelvet beszélnek Arunachal Pradesh fő törzsei - Adi , Apatani , Bhoti , Khampti és Nishi az állami iskolák diákjai számára, de az angol az ügyintézés és a toborzás nyelve. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 2.3–2.4 . bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  6. 1 2 Az asszámi az állam hivatalos nyelve. A bodot hivatalos társnyelvként használják meghatározott célokra Kokrajhar és Nalbari körzetekben, valamint az Udalguri alkörzetben. A bengáli nyelvet adminisztratív és egyéb hivatalos célokra használják a Barak-völgy körzeteiben. Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július – 2004. június , p. 3.5. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél . Lásd még : Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , 1. o. 3.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél .   
  7. ↑ Az assami Barak-völgy három kerületében (elérhetetlen link)  
  8. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 20.5. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  9. Az urdu nyelvet további hivatalos nyelvként ismerik el hét konkrét célból, nevezetesen a nyilvánosság véleményeinek fogadása és megválaszolása céljából; dokumentumok átvétele a kormányhivatalokban; közzétételi szabályok, szabályzatok és közlemények ; fontos levelek és parancsok kiadása; fontos hirdetések közzététele; kormányzati lapok kiadása; és cégtáblák fontos helyeken és irodákban. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 20.5. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  10. A 2007-es Chhattisgarh hivatalos nyelvi (módosítási) törvénye a hindi mellett a "chhattisgarhi"-t is felvette az állam hivatalos nyelveként. A Chhattisgarh hivatalos nyelvről szóló törvény (módosítás), 2007 . India kormánya . Letöltve: 2011. május 21. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 25..
  11. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 39. jelentés: 2000. július - 2001. június , p. 6. szakasz , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/4.zip > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél 
  12. 1 2 Az 1987-es Goa, Daman és Diu hivatalos nyelvről szóló törvénye a konkani nyelvet teszi az egyetlen hivatalos nyelvvé, de előírja, hogy a marathi is használható "a hivatalos célok mindegyikére vagy bármelyikére". A kormány azon politikája is, hogy marathi nyelven válaszol a marathi nyelven érkezett levelezésre. Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július – 2004. június , p. 11.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2007. október 8., a Wayback Machine Egy petíció folyamatban van a Legfelsőbb Bíróság előtt, amelyben a marathi nyelvnek is hivatalos nyelvi státuszt követelnek. Az UNI (2007. május 30.), Marathi vs Konkani vita folytatódik Goában , < http://www.rediff.com/news/2007/may/30goa.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2019. január 7. a Wayback Machine -nél   
  13. Fatihi, AR (2003. szeptember 9.), urdu Gujaratban , Language in India 3. kötet , < http://www.languageinindia.com/sep2003/urduingujarat.html > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 30. a Wayback Machine -nél 
  14. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július - 2004. június , p. 28.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél 
  15. A pandzsábit 2010 márciusában hivatalosan a haryana "második nyelveként" jelölték meg. Ezt megelőzően a tamil volt a hivatalos második nyelv. A pandzsábi kihagyja a tamil nyelvet Haryana nyelven Archiválva : 2011. május 11. a Wayback Machine -nél
  16. Himachal Pradesh 2008-ban a hindit fogadta el egyedüli hivatalos nyelvként. A hindi lesz a HP hivatalos nyelve. Archiválva : 2011. szeptember 24. a Wayback Machine -nél
  17. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július - 2004. június , p. 29.7. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél 
  18. A 145. cikk archiválva : 2012. május 7., Dzsammu és Kasmír alkotmányának Wayback Machine oldalán az urdut teszi az állam hivatalos nyelvévé, de előírja az angol nyelv további használatát minden hivatalos célra.
  19. ↑ Dzsammu és Kasmír alkotmányának Wayback Machine oldalán, 2012. május 7-én archiválva , a hatodik ütemtervvel együtt olvasott 146. cikke előírja az állam kormányának, hogy hozzon létre egy akadémiát nyolc regionális nyelv, nevezetesen kasmíri , dogri , balti nyelv fejlesztésére , Dardi , Pandzsábi , Pahari , Ladakhi és Gojri . Ezek közül azonban egyik sem hivatalos.
  20. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 41. jelentés: 2002. július – 2003. június , p. 15.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/23.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. február 24. a Wayback Machine -nél . 
  21. A karnatakai hivatalos nyelvtörvény, 1963 , Karnataka kormánya , < http://dpal.kar.nic.in/26%20of%201963%20 (E).pdf > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2020. augusztus 2. a Wayback Machine -nél 
  22. The Karnataka Local Authorities (Official Language) Act, 1981 , Government of Karnataka , < http://dpal.kar.nic.in/30%20of%201981%20(E).pdf > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. augusztus 10. a Wayback Machine -nél 
  23. Nyelvi kisebbségek biztosa, 41. jelentés: 2002. július - 2003. június , p. 9.5. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/23.htm > . Letöltve: 2009. október 14. Archiválva : 2007. február 24. a Wayback Machine -nél . 
  24. 1 2 Malayalam, Hogyan tartóztassuk le hervadását? , Central Institute of Indian Languages, Mysore , < http://www.languageinindia.com/feb2005/malayalamdevelopmentchandraj1.html > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 28. a Wayback Machine -nél 
  25. Nyelv és Irodalom , Madhya Pradesh kormánya , < http://www.mpgovt.nic.in/culture/language.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 29. a Wayback Machine -nél 
  26. Maharashtra Tourism: Trivia , Government of Maharashtra , < http://www.maharashtratourism.gov.in/MTDC/HTML/MaharashtraTourism/Trivia.html > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2021. május 2. a Wayback Machine -nél 
  27. Palkar, AB (2007), Az egyszemélyes bizottsági bíró ABPalkar jelentése: Shri Bhaurao Dagadu Paralkar és társai V/s State of Maharashtra , vol. I, p. 41 , < http://www.maharashtra.gov.in/pdf/VOLUME-I.pdf > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 26. a Wayback Machine -nél 
  28. Az 1979-es manipuri hivatalos nyelvtörvény 2(f) szakasza kimondja, hogy Manipur hivatalos nyelve a manipuri nyelv (a meitei nyelv régebbi angol neve), amelyet bengáli írással írnak . A Sangai Express, Mayek szervezete az eljárás leállításával fenyegetőzik , < http://www.e-pao.net/epRelatedNews.asp?heading=9&src=290703 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 27. a Wayback Machine -nél . 
  29. Kilenc törzsi nyelvet ismernek el oktatási célokra, de nincs más hivatalos státuszuk. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 22.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  30. Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július - 2004. június , p. 25.5. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél 
  31. A Nyelvi Kisebbségek Nemzeti Bizottságának 43. jelentése arról számol be, hogy a később meghatározandó időponttól a khasi nyelv társult hivatalos nyelv státusza lesz Kelet-Khasi Hills, West Khasi Hills, Jaintia Hills és Ri Bhoi körzeteiben . Garo hasonló státuszú lesz az East Garo Hills, a West Garo Hills és a South Garo Hills körzeteiben. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 25.1. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 2006. március 21-én Meghalaya főminisztere az Államgyűlésben kijelentette, hogy erről értesítést adtak ki. Meghalaya törvényhozó közgyűlése, költségvetési ülés: Csillaggal megjelölt kérdések és válaszok – 2006. március 21., kedd. < http://megassembly.gov.in/questions/2006/21-03-2006s.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. szeptember 27. a Wayback Machine -nél .   
  32. 1 2 A mizo az egyetlen hivatalos nyelv a hivatalos nyelvekről szóló törvény értelmében. Ez az alapszabály azonban nem vonatkozik Mizoram autonóm régióira. Nyelvi kisebbségek biztosa, 41. jelentés: 2002. július - 2003. június , p. 28.4., 28.9. , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/23.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. február 24. a Wayback Machine -nél . 
  33. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 17.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  34. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július - 2004. június , p. 5.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél . 
  35. 1 2 A pandzsábi az állam hivatalos nyelve. A pandzsábi hivatalos nyelvről szóló törvény 8. szakasza előírja az állam kormányának, hogy „megfelelő lépéseket tegyen a hindi nyelv fejlesztésére az államban”, de nem ad a hindi nyelvnek semmilyen hivatalos státuszt. Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július – 2004. június , p. 19.6. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél . 
  36. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július - 2004. június , p. 26.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél . 
  37. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 27.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  38. Sikkim kormánya, Sikkim bemutatása , < http://sikkim.nic.in/sws/home_int.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2008. május 10. a Wayback Machine -nél . 
  39. Tizenegy másik nyelvet - bhutia, lepcha, limboo, newari, gurung, mangar, mukhia, rai, serpa és tamang - "hivatalosnak" neveznek, de csak a kultúra és a hagyomány megőrzése céljából. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 27.3–27.4. pont , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . Lásd még : Nyelvi kisebbségek biztosa, 41. jelentés: 2002. július – 2003. június , 1. o. 28.4., 28.9. , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/23.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. február 24. a Wayback Machine -nél .   
  40. Míg a tamil az egyetlen hivatalos nyelv, a fontos közleményeket a kisebbségi nyelveken teszik közzé, a választói névjegyzékeket pedig telugu, kannada és malajálam nyelven teszik közzé azokon a területeken, ahol széles körben használják őket. Nyelvi kisebbségek biztosa, 42. jelentés: 2003. július – 2004. június , p. 15.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/35.htm > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2007. október 8. a Wayback Machine -nél . 
  41. 1 2 Nyelvi kisebbségek biztosa, 41. jelentés: 2002. július – 2003. június , p. 17.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/shared/linkimages/23.htm > . Letöltve: 2007. június 16. Archiválva : 2007. február 24. a Wayback Machine -nél . 
  42. 1 2 Az angol, a hindi és az urdu az állam hivatalos nyelvei, bár az urdu használatának céljait nem írták le teljesen. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 7.3. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  43. A szanszkrit kiemelten népszerűsítendő: Nishank Nishank, a szanszkrit hivatalos nyelvvé vált , < http://www.garhwalpost.com/index.php?mod=article&cat=Uttarakhand&article=5051 > . Letöltve: 2009. december 28. Archiválva : 2011. november 12. a Wayback Machine -nél 
  44. 1 2 A hindi a hivatalos nyelv, és az urdut hét konkrét célra használják, hasonlóan ahhoz, amelyre Biharban használják. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 6.1–6.2. pont , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  45. 1 2 A bengáli Nyugat-Bengál hivatalos nyelve. A nepáli további hivatalos nyelvként ismert Darjeeling körzetben . Ezen túlmenően a kormány politikája szerint válaszol a kisebbségi nyelveken érkezett feljelentésekre ezeken a nyelveken. Nyelvi kisebbségek biztosa, 43. jelentés: 2004. július – 2005. június , p. 18.4. bekezdés , < http://nclm.nic.in/index1.asp?linkid=203 > . Letöltve: 2007. július 16. Archiválva : 2009. április 10. a Wayback Machine -nél . 
  46. "A legtöbb indiai nyelvet az Andamán- és Nikobár-szigeteken beszélik kozmopolita természete miatt. A közös nyelv a hindi, míg a hivatalos levelezésben az angol és a hindi. Andaman District Administration, Profile , < http://andamandt.nic.in/profile.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2011. december 13. a Wayback Machine -nél 
  47. 1 2 Az urdu és a pandzsábi Delhi második hivatalos nyelve a Delhi hivatalos nyelvtörvénye értelmében, 2000. A pandzsábi, az urdu hivatalos nyelvvé vált Delhiben , The Times of India , 2003-06-25 , < http:// timesofindia.indiatimes. com/articleshow/43388.cms > . Letöltve: 2007. július 17. Archiválva : 2007. október 14. a Wayback Machine -nél 
  48. 1 2 Három nyelvet használnak hivatalos célokra - tamil, telugu és malajálam. Ugyanakkor az angol és a francia nyelvet is átszervezik hivatalos célból a hivatalos nyelvpolitika értelmében. Az unió területének hivatalos nyelvpolitikája kimondja, hogy a tamil nyelvet kell használni az unió területének bármely hivatalos céljaira. Mahe és Yanam esetében a malajálam és a telugu hivatalos célra használhatók. Az angol nyelv is használható az összes vagy bármely hivatalos célra. A francia nyelv marad az intézmények hivatalos nyelve mindaddig, amíg a nép választott képviselői másként nem döntenek (ACT 28, Gazetteer, Pondicherry Vol. 1, P. II) Többnyelvűség és második nyelv elsajátítása és tanulása Pondicherryben Archív példány 2018. április 11-én a Wayback Machine -ben
  49. Választási főtisztviselő hivatala, Puducherry, Általános információk Puducherryről , < http://www.ceopondicherry.nic.in/Bkground/GeneralInfo.htm > . Letöltve: 2007. június 6. Archiválva : 2007. szeptember 28. a Wayback Machine -nél 

Irodalom