Hangtalan palatális affrikátus

Hangtalan palatális affrikátus
cc
IFA szám 107 (138)
Unicode (hex) U+63 U+E7
HTML (tizedes)
X-SAMPA c_C
Egyéb megnevezések c͡ç c͜ç

A zöngétlen palatális affrikátus a világ számos nyelvén megtalálható mássalhangzók  egyike , főként Közép- és Dél-Ázsia régióiban , elsősorban Indiában [~ 1] [1] .

A nemzetközi fonetikus ábécében (IPA) c͡ç vagy c͜ç jellel jelölik, az X-SAMPA rendszerben  - c_C . Két karakter közötti jumper vagy hivatkozás elhagyható: cç az IPA-ban, cC az X-SAMPA-ban.

A zöngétlen alveolo-palatális affrikátus [ tɕ ] nem sibiláló megfelelőjének tekintik .

A palatális affrikátus zöngés változata ( ɟʝ ) mellett a zöngétlen c͡ç a kínai-tibeti család nyelveiben , az indoárja és dravida nyelvekben , valamint az ausztroázsiai nyelvekben a leggyakoribb. Munda ága . Az európai nyelvekben a c͡ç ritka. Európa területén különösen a magyar , a koltta-sámi , a komi-zyryan és a macedón nyelven [2] , valamint az albán nyelv irodalmi formájában és a mögöttes toszki nyelvjárásban van képviselve . 1] .

Az aspirált cçʰ változat viszonylag elterjedt a kínai-tibeti és az indoárja nyelvekben [~ 2] [3] .

Jellemzők

A hangtalan palatális affrikátus a következő jellemzőkkel különbözteti meg [4] [5] :

Példák

nyelv szó HA EGY jelentése jegyzet
albán irodalmi [6] q aj [c͡çaj] "Sírok" egyes dialektusokban [ t͡ʃ ] -ként valósul meg ,
a toski dialektus számos dialektusában a / c͡ç / helyett [ c ] ejtik,
lásd az albán fonológia cikket
asztúriai néhány nyugati dialektus [7] mu yyer_ _ [muˈc͡çeɾ] "nő" az -lj- , -c'l- , pl- , cl- és fl- [8] csoportok kontinuuma a
vaqueiro szidás nyelvjárásaiban a nyugat - asztúriai Tineo régióban megvalósul mind a hang [c̺͡ç] és a [c̺͡ʝ] és [ ɟ̺͡ʝ ] hangokban, grafikusan yy [7] [9] [10]

Magyar tyuk _ [cçu:k] "csirke" esetleg a robbanékony [ c ] allofónja , az affrikáció mértéke a beszéd stílusától és tempójától , valamint a szóban elfoglalt helytől függ: a hangsúlyos szótagokban és a szó végén affrikátusként ejtik a legvilágosabban szó, amelyet a ty digráfus jelez [11] , lásd a Magyar fonológia című cikket




kaingang [12] [c͡çɔi̯ɟ] "daru" a / ç / fonéma lehetséges realizálása egy szó eleji pozícióban [13]
koreai 켜다 / k -yeoda [c͡çɘː.dɐ] "bekapcsol" a / kʰ / allofónja egy magánhangzó / i / vagy palatális / j / előtt,
lásd a koreai fonológiát
macedón [2] ku ќ a [ˈkuc͡ça] "ház" a protoszláv *tj
helyén lévő mássalhangzót ( és régebbi reflexét [ʃt]), egy speciális ќ [2] graféma jelzi , a nyelvjárások szerint [ʃt] és [ʃt͡ʃ] néven is realizálódik, V. A. Fridman a ќ helyén lévő hangot robbanékonynak tartja [ c ], az anyanyelvi beszélők beszédében V. A. Fridman szerint különbségek vannak a / c / kiejtésében mind egyéni , mind lokális, a palatalizált [ ] -tól az affrikátusokig [c͡ç ] és [ t͡ɕ ] [14] [15] , lásd a Macedón fonológia






navahó hamu k ii [aʃc͡çiː] "fiú" a / kʰ / allofónja az / i / és / e / elülső magánhangzók előtt , lásd Navajo Phonology
holland [16] ba k je [ˈbɑc̠͡ç̠jə] "tálca" postpalatális, / k / / j / előtti allofón [16] ,
lásd a holland fonológia cikket
norvég központi és
nyugati nyelvjárások [17]
i kkj e [ic͡çə] "nem" lásd a norvég fonológia cikket
koltta saami sääˊm ǩ iõll [ɕa̟ːmʰc͡çjɘhlː] " skolts "

Postpalatális affrikátus

A zöngétlen palatális affrikátus c͡ç mellett a kutatók egyes nyelvek fonetikai leltárában megjegyzik a zöngétlen posztpalatális affrikátust [~ 3] , amely a palatális affrikátus artikulációjához képest valamivel hátrébb artikulálódik , anélkül, hogy elérné az artikuláció helyét. a zöngétlen veláris affrikátus kx . A nemzetközi fonetikus ábécé (IPA) nem rendelkezik külön szimbólummal erre a mássalhangzóra. Az artikuláció helyének tisztázása érdekében a cç és a kx karaktereknél a hátra-rajzoló ( ◌̠ ) vagy előre-előre ( ◌̟ ) diakritikus jeleket használjuk - c̠͡ç̠, c͡ç˗ és k̟͡x̟. Az X-SAMPA rendszer a megfelelő szimbólumokat és . c_-_C_-k_+_x_+

Az egyszerűsített fonetikus átírásokban a zöngétlen posztpalatális affrikátus palatalizált zöngétlen veláris affrikátusként jelölhető: k͡xʲ vagy k͜xʲ (IPA-ban) és k_x'vagy k_x_j (X-SAMPA-ban).

Lásd még

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. A PHOIBLE Online webhely a világ 124 nyelvét sorolja fel , amelyek fonémikus jegyzékében szerepel a zöngétlen palatális affrikátus cç (az oldal adatbázisában szereplő összes nyelv 4%-a) [1] .
  2. A PHOIBLE Online webhely a világ 49 nyelvét sorolja fel , amelyek fonémikus leltárában szerepel az aspirált , hangtalan palatális affrikátus cçʰ (az oldal adatbázisában szereplő összes nyelv 2%-a) [3] .
  3. A „postpalatális” elnevezés mellett a zöngétlen affrikátus kapcsán a „húzott palatális”, „palatális, hátratolt”, „palatális-veláris”, „preveláris”, „fejlett veláris”, „veláris, előretolt” kifejezések. ” és „elülső veláris”.
Források
  1. 1 2 3 Mássalhangzó cç  : [ arch. 2022.09.03 . ] : [ eng. ]  / Szerk.: Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019.  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  2. 1 2 3 Usikova, 2005 , p. 109.
  3. 1 2 Mássalhangzó cçʰ  : [ arch. 2022.09.03 . ] : [ eng. ]  / Szerk.: Moran S. , McCloy D.  // PHOIBLE Online . — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019.  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  4. Bondarko L. V. Mássalhangzók // Nyelvi enciklopédikus szótár / Főszerkesztő V. N. Yartseva . - M .: Szovjet Enciklopédia , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  5. Mássalhangzók  / Bondarko L.V.  // Saint-Germain-i béke 1679 - Társadalombiztosítás. - M .  : Nagy Orosz Enciklopédia, 2015. - S. 569-570. - ( Nagy Orosz Enciklopédia  : [35 kötetben]  / főszerkesztő Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, 30. v.). - ISBN 978-5-85270-367-5 .  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  6. Siptar P . Palatális viták  : [ arch. 2014.08.31 . ] : [ Angol. ]  / szerkesztette Szigetvári Péter  // School of English and American Studies at Eötvös Loránd Tudományegyetem . - Budapest: Eötvös Lorand University Angol Nyelvészeti Tanszék , 2013. - P. 1. - ISBN 978-963-284-315-5 .  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  7. 1 2 Menéndez Blanco, Álvarez-Balbuena García, Rodríguez Riesgo, 2018 , p. 7.
  8. García Arias, 2003 , pp. 36-37.
  9. Normes ortográfiques . — 7ª edition revisada. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2012. - P. 14. - 345 p. — ISBN 978-84-8168-532-9 .  (astur.)  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  10. Gramatica de la Llingua Asturiana . - Tercera kiadás. - Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2001. - P. 17. - 442 p. — ISBN 84-8168-310-8 .  (astur.)  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  11. Siptar P . Palatális viták  : [ arch. 2014.08.31 . ] : [ Angol. ]  / szerkesztette Szigetvári Péter  // School of English and American Studies at Eötvös Loránd Tudományegyetem . - Budapest: ELTE Angol Nyelvtudományi Tanszék , 2013. - P. 1, 7-10. - ISBN 978-963-284-315-5 .  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  12. Jolkesky, 2009 , pp. 676, 681.
  13. Jolkesky, 2009 , p. 681.
  14. Friedman, 1993 , p. 255.
  15. Friedman V. A. macedón  : [ eng. ]  // Szláv és eurázsiai nyelvi forrásközpont . — Durham: Duke University , 2001. — P. 11.  (Hozzáférés: 2022. szeptember 4.)
  16. 1 2 Collins, Mees, 2003 , p. 193.
  17. Skjekkeland, 1997 , pp. 96–100.

Irodalom

Linkek