Himnusz a szabadsághoz

A stabil verziót 2022. szeptember 26- án ellenőrizték . Ellenőrizetlen változtatások vannak a sablonokban vagy a .
Himnusz a szabadsághoz
görög Ύμνος εις την Ελευθερίαν
Gymnos ón Eleftherían
Lírikus Dionysios Solomos , 1823
Zeneszerző Nikolaos Manzaros
Ország  Görögország Ciprus
 
Ország
Jóváhagyott 1865 – Görögország
1966 – Ciprus [1]

Himnusz a szabadsághoz (hangszeres)

A Himnusz a szabadsághoz ( görögül Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnɔs is tin ɛlɛfθɛˈrian] ) egy költemény, melyet Dionysios 18train213s, compositios 158-ban írt. 1865-ben az első 24 versszakot a görög himnusznak nyilvánították , de a gyakorlatban általában az első 2 négysort éneklik. A himnusz zenéjét Solomos barátja, Nikolaos Mandzaros szerezte 1828-ban ; ezt követően kétszer is átdolgozta (1844-ben és 1861-ben) [2] .

Ezt a művet Ciprus himnuszaként is használják .

Himnusz

Σε γνωρίζω από την κόψη Του σπαθιού την τρομερή, Σε γνωρίζω από την όψη, Που με βιά μετράει τη γη. Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη Των Ελλήνων τα ιερά, Και σαν πρώτα ανδρειωμένη, Χαίρε, ω χαίρε, ελευθεριά! [3] sɛ ɣnɔˈɾizɔ aˈpɔ tin ˈkɔpsi tu spaθiˈu tin tɾɔmɛˈɾi sɛ ɣnɔˈɾizɔ aˈpɔ tin ˈɔpsi pu mɛ viˈa mɛtˈrai ti ʝi ap ta ˈkɔkala ​​​​vɣalˈmɛni tɔn ɛˈlinɔn ta ʝɛˈɾa cɛ san ˈprɔta anðriɔˈmɛni ˈçɛrɛ ɔ ˈçɛrɛ ɛlɛfθɛriˈa [3] Felismerem a számonkérés pengéjét tomboló vihar, Felismerem szárnyas tekintetedet, Befedi a földgömböt! Az ókori nép büszkesége újjászületett, Szia, büszke Szabadság! Helló hellén szerelmem!
Görög szöveg HA EGY Versfordítás

Jegyzetek

  1. A Ciprusi Köztársaság elnöksége – A Himnusz . Hozzáférés dátuma: 2011. február 14. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 21..
  2. Ελληνική Δημοκρατία » A Himnusz archiválva 2013. december 4. a Wayback Machine -nál  
  3. 1 2 Az utolsó két versszak a Himnusz előadása során kétszer ismétlődik

Linkek