Belozersk-Bezhet nyelvjárások

A Belozersko-Bezhetsky dialektusok  az észak-orosz nyelvjárás dialektusai , amelyek a Vologda nyugati részén és a Tveri régiók északkeleti részein elterjedtek [1] [2] [3] . A Belozersky-Bezhetsky dialektusok az északi dialektus interzonális dialektusainak részei a Lach és Onega dialektusokkal együtt, mivel ezek a dialektusok a területi szempontból ellentétes nyelvjárási zónák izoglosszáinak kölcsönös metszéspontjában találhatók ( nyugati és északnyugati  - egyrészt és északkeleti  - a másik oldalon). másrészt), valamint a különböző lokalizációjú északi dialektus dialektuscsoportjainak izoglosza ( egyrészt Ladogo-Tikhvinskaya  , másrészt Vologda és Kostroma  ). a másik). Az orosz nyelv dialektusfelosztásának szerzői a belozerszki-bezsetszkij nyelvjárásokat nem sorolták a nyelvjárások önálló csoportjába, mivel elterjedési területüket nem különböztetik meg az északi dialektuson belüli izoglossz-csokrok - a területükön található nyelvjárási jellemzők következetlenül vannak elhelyezve [4] .

Mint az összes többi észak-orosz dialektus, a Belozersko-Bezhetsky dialektus is a novgorodi és a rosztovi-szuzdali nyelvjárás beszélői közötti dialektusok közötti interakció eredményeként jött létre [5] . Az északi területek oroszok általi fejlesztésének időszakában a novgorodiak gyarmatosítási áramlása nyugatról és a rosztovi-szuzdaliak, akik az egyik legrégebbi előőrsöt alapították a Fehér-tó közelében , délkeletről haladtak át a térségen. a modern Belozersky-Bezhetsky dialektusok terjesztése.

A Belozersko-Bezhetsky dialektusok az északi dialektus területének középső részén találhatók, megosztják az észak-orosz dialektus összes jellemzőjét és az északi nyelvjárási zóna jellemzőit, valamint az északi dialektus interzonális dialektusaiban közös jellemzőket. [6] . A nyelvjárási zónák (az északi kivételével) és a szomszédos nyelvjáráscsoportok nyelvi sajátosságai a Belozersko-Bezhetsky nyelvjárásokban eltérő eloszlásúak, némelyikük teljesen hiányzik. Ugyanakkor a Belozerszkij-dialektusok közelebb állnak Vologdához és a Bezetsky-dialektusok Kosztromához, különösen vokalizmusuk jellemzőiben [7] .

A Belozersko-Bezhetsky dialektusok kiemelkednek a többi észak-orosz dialektus közül a váltakozó fonémák jelenlétével / in / with / w / és / x /; a mássalhangzók kettős kiejtése a mássalhangzók / j / kombinációinak megfelelően ( svi[n'n'] á , plaʹ[t't']a ); palatális ("lisping") mássalhangzók [с''], [з''] jelenléte; a genitív egyes számú névmások és melléknevek elterjedése, amelyek végén nincs mássalhangzó ( kooʹ , mooʹ , newoʹ ); a genitív és prepozíciós többes melléknevek és az elöljáró többes számú főnevek elterjedése f mássalhangzóval a végén ( in bol'shif domʹf ); visszaható igék egyes szám 2. személy végződésének kiejtése -shsha  - -shshy ( smêyoʹ [shsh] a , smêyoʹ [shsh] s ); a szavak terjedése: nazem "trágya"; pevun , peun "kakas"; porato "nagyon" stb. [8]

Az osztályozás kérdései

Osztályozás:

Belozersky-bezhet-dialects.png

Belozersko-Bezhetsky dialektusok az észak-orosz dialektus dialektusainak térképén
(Ha a dialektusok bármely csoportjának területének képére kattint, a megfelelő cikkhez jut)

Az orosz nyelv első dialektológiai térképén , amelyet 1914-ben állítottak össze, a modern belozerszki-bezsetszkij dialektusok területe az észak-nagyorosz dialektus (Belozersky dialektusok - északon) és a Vlagyimir-Volga dialektusok keleti csoportjába tartozott. az észak-nagyorosz dialektus dialektusaiból (Bezhetsky dialektusok - délen) [9] . Az 1964-es dialektológiai térképen először a Belozersky-Bezhetsky dialektusok önálló nyelvjárási egységként szerepeltek az orosz nyelv dialektusainak részeként, az orosz nyelv dialektusainak modern csoportosításában pedig az orosz nyelv dialektusainak részei. átmeneti dialektusok, amelyek az észak-orosz dialektus területének nyugati és keleti része között helyezkednek el [10] .

Tartomány

A Belozerszk-Bezsetszkij dialektusok területe az észak-orosz dialektusok elterjedési régiójának középső részén található Vologda megye nyugati részén ( Belozerszk és Cserepovec városok közelében ), valamint a Tveri megye északkeleti részén. Bezhetsk város közelében ).

A Belozersk-Bezhetsky dialektustól északra az északi dialektus egyéb interzonális dialektusai gyakoriak - az Onega csoport dialektusai ( északnyugatra) és a Lach dialektusai (északkeletre). Keletről a keleti észak-orosz terület dialektusai csatlakoznak a Belozersky-Bezhetsky dialektusokhoz - a Vologda csoport dialektusaihoz (keleten és északkeleten) és a Kostroma csoport dialektusaihoz (délkeleten). Délen a Belozersky-Bezhetsky dialektusok határosak a közép-orosz dialektusokkal  - a Vlagyimir-Volga csoport tveri alcsoportjának dialektusaival (délen) és a Seliger-Torzhkov dialektusokkal (délnyugaton). A Belozerszk-Bezhetszkij területtől nyugatra a Ladoga-Tikhvin csoport nyugati észak-orosz dialektusai gyakoriak .

A nyelvjárások jellemzői

A Belozerszkij-Bezsetszkij dialektusok nyelvi komplexuma magában foglalja az észak-orosz dialektus jellemzőinek nagy részét, és ezek közül néhány a legkövetkezetesebben a Belozerszkij-Bezsetszkij és más interzonális dialektusokban [4] , valamint az északi nyelvjárási zóna összes jellemzője. [2] . Ezenkívül a nyugati , északnyugati és északkeleti nyelvjárási zónák , valamint a vologdai és kosztromai nyelvjárási csoportok szélső részeivel kapcsolatos jelenségek gyakoriak a Belozerszkij-Bezsecki dialektusban . Ezenkívül a Belozersky-Bezhetsk dialektusokat az északi dialektus összes interzonális dialektusára jellemző sajátosságok és néhány helyi nyelvjárási jelenség jellemzi, amelyek általában inkonzisztens eloszlásúak, gyakran csak a Belozersky vagy csak a Bezhetsky területre korlátozódnak [7 ] .

Észak-orosz nyelvjárás jellemzői

Az északi dialektus jellemzői, amelyek különösen a Belozerszk-Bezsetszkij nyelvjárásokban gyakoriak, a következők: [11] [12] [13] :

  1. Teljes okanie  - megkülönböztető magánhangzók a nem felső emelkedés szilárd mássalhangzói után az első és a második hangsúlyos szótagokban, valamint a hangsúlyos szótagokban: d [o] má , m [o] loco , nád [o] ; d [a] váy , d [a] l'oko , ablak [a] stb [14] [15] [16] ;
  2. A zöngés hátsó- palatális fonéma / r / megállítása és a / k / -vel váltakozása szó és szótag végén: no[g]á  - but[k] , ber'o[g]us'  - ber'oʹ[k]s'a stb. [17] [18] [19] ;
  3. A / j / hiánya az intervokális pozícióban, az asszimiláció és összehúzódás jelenségei magánhangzók kombinációiban az igékben és a melléknevekben: dêl [a] t , zn [a] t , mind [é] t ; new [a] , young [a] , new [s] , young [s] , new [y] , young [y] , stb.
  4. A mm kombináció jelenléte a bm kombinációnak megfelelően : o[mm]án , o[mm]én stb. [20] [21] [22]
  5. Az -a végződésű és tömör tövet tartalmazó nőnemű főnevek jelenléte a -ы egyes számú végződés genitivus alakjában .
  6. A főnevek és melléknevek általános alakja többes számban a datívus és hangszeres esetre [23] .
  7. Az ozim , ozima " rozscsíra" szavak elterjedése; ordítson „eke” az eke szóval együtt [24] ; bizonytalanság "a mennyezetre akasztott bölcső" [3] ; merőkanál , merőkanál ; kvashnya , kvashonka [25] ; megvetés ; serpenyő "készülék a serpenyő sütőből történő kiemelésére" [3] ; időjárás a "rossz időjárás" és más szavak és nyelvjárási jellemzők értelmében.

A nyelvjárási zónák jellemzői

A Belozersky-Bezhetsk dialektusok elterjedésének területén a dialektuszónák területi szempontból ellentétes területei vannak átfedve ( nyugati , északnyugati és északkeleti ). A nyugati nyelvjárási zóna Belozersko-Bezhetsky dialektusaiban feljegyzett jellemzői a következő jellemzőket tartalmazzák [7] :

  1. A 3. személyű hím névmás / j / - yon (he) kezdőbetűvel való használata. Belozerszk-Bezcseck térségének nyugati részén megtalálható a 3. személyű nőnemű yonaʹ (she) és a többes szám 3. személyű yoneʹ (ők) névmás is.
  2. A gerund predikátumként való használata: train ushovshi .

Az északnyugati nyelvjárási zóna jellemzői között van egy olyan konstrukció, mint a vizet hoztam . Ezenkívül a Belozersk-Bezhetsky dialektusokat az északkeleti nyelvjárási zóna számos sajátossága jellemzi, amelyek szélesebb körben elterjedtek a Belozersk-Bezhetsky terület keleti részén.

Az északi nyelvjárási zóna jellemzői közül az alábbi jellemzők gyakoriak:

  1. A -sk- utótagú melléknevek n' és s' lágy mássalhangzóival történő kiejtése : zhezʹ [n']sky , ruʹ [s']sky , stb.
  2. A fenyő főnév állandó hangsúlyos ragozása a következő alapján: fenyő , fenyő , fenyő .
  3. A személytelen mondatok eloszlása ​​a főtaggal - a passzív melléknévvel és az objektummal a vádemelés formájában: az összes krumplit megeszik .
  4. A nőnemű főnevek -a végű névelős esetének használata közvetlen tárgyként a főnévi igenévben: elment füvet nyírni , krumplit ásni stb.
  5. Az ismétlődő szavas igen szerkezetek megoszlása ​​a mondat homogén tagjaival: gyomlált krumpli igen, cékla igen, hagyma igen .
  6. A szó terjedése: szántani "padlót söpörni"; zhito "árpa"; csirke , csirke , csirke "tyúk"; basco , basco , basco , basa "szép", "szép", "szép" stb.

Az interzonális nyelvjárások jellemzői

A Belozersk-Bezhetsky dialektusok területén többé-kevésbé gyakoriak az északi dialektus összes interzonális dialektusára jellemző nyelvjárási jellemzők [26] :

  1. Csere / f / x , xv , következetesebben elterjedt, mint a vologdai csoport dialektusaiban: torus [x] , koʹ [x] ta , [xv] act , stb.
  2. Kiejtés [f] az xv kombinációnak megfelelően : [f] ost , [f] oya stb.
  3. Jellemzők a shell (teljes magánhangzó kombinációval), diver ' (magánhangzóval és hangsúlyos) szavak kiejtésében .
  4. A vologdai dialektusoknál következetesebben és lexikailag korlátlanabb c - alapú főnevekből származó -ey végződésű genitivus többes alakjai: uborka [ey] , pal'ts [ey] stb.
  5. Az ad és eszik igék egyes szám 2. személyű dasiʹ és yesiʹ alakjainak megoszlása .
  6. A "tegyél foltot" szavak elterjedése meglocsol , szór , szór ; tépni "húzni" (a lenről); ugat , ásít „ nyávog ” (macskáról); ulándát "üvöltözés" (farkasról) és egyéb szavak és nyelvjárási jellemzők.

Helyi nyelvjárási jellemzők

A Belozersk-Bezhetsky dialektusok sajátos nyelvjárási jellemzői a következők: [8] :

  1. Lágy mássalhangzók utáni énekhang, hasonló a Belozersky-dialektusokban a Vologda-csoport nyelvjárásainak vokalizmusához, a Bezhetsky-dialektusokban - a Kostroma-csoport dialektusainak vokalizmusával:
    • Belozersky nyelvjárásokban:
      • Az etimológiai / e /, / ĕ /, / a / etimológiának megfelelően a következő magánhangzókat ejtik hangsúlyozottan:
        • Kemény mássalhangzók előtti helyzetben - [o]: n'[o] a "carried"-vel; [e] az [és] mellett lexikailag korlátozott esetekben lehetséges [ȇ] és [͡ie]-vel bizonyos területeken: b[é] loy , b[i] loy , b[ȇ] loy , b [͡ie] loy „fehér » [27] [28] ; [a]: p'[aʹ], hogy „ötödik”;
        • Lágy mássalhangzók előtti helyzetben - [e]: d[e]n ' "nap"; [és], [ȇ], ritkábban [e]: hang[i]r' , hang[ȇ]r' , hang[e]r' "vadállat" [29] [30] ; [e]: n[e]t' "öt" [31] [32] ;
      • Az etimológiai / e /, / ĕ /, / a / szerint az első előhangosított szótagban a következő magánhangzókat ejtik:
        • Kemény mássalhangzók előtti helyzetben - [e], ritkábban [o]: n [e] suʹ , n'[o] suʹ ; [e]: p[e]ka ; [a]: pr'[a] la ;
        • Lágy mássalhangzók előtti helyzetben - [e], ritkábban [és]: n [e] si , n [i] si ; [és], ritkábban [e]: p [i] ki , r [e] ki ; [e]: pr[e] di .
    • Bezhetsky dialektusokban:
      • Az etimológiai / e /, / ĕ /, / a / etimológiának megfelelően a következő magánhangzókat ejtik hangsúlyozottan:
        • Kemény mássalhangzók előtti helyzetben - [o]: n'[o] a "carried"-vel; [e], [ȇ], ritkábban [͡ie]: b' [é] loy , b'[ȇ]loy , b'[ ͡ie]loy „fehér” [27] [28] ; [a]: p'[aʹ], hogy „ötödik”;
        • Lágy mássalhangzók előtti helyzetben - [e]: d[e]n ' "nap"; [és], [e], ritkábban [ȇ]: hang[i]r' , hang[ȇ]r' , hang[e]r' "vadállat" [29] [30] ; [a]: p'[a]t' "öt";
      • Az etimológiai / e /, / ĕ /, / a / szerint a következő magánhangzókat az első előhangosított szótagban ejtik ki (a becsetszkij dialektusokban a Kostromával ellentétben az [e] kiejtési esetek / a szerint / mind a kemény, mind a lágy mássalhangzók előtt kevésbé szabályossá válnak, míg a bezhet dialektusok területének nyugati részén előfordul az / o / szerinti [a] kiejtés: n'[a] su ):
        • Kemény mássalhangzók előtti helyzetben - [e] ([o]): n'[e] suʹ ( n'[o] suʻ ); [e]: p'[e] ka ; [e] ([a]): pr'[e] duʹ ( pr'[a] duʹ );
        • Lágy mássalhangzók előtti helyzetben - [e], ritkábban [és]: n [e] si , n [i] si ; [és] együtt [e]: in r [i] kȇ , in r [e] kȇ ; [e], ritkábban [a]: pr[e] di , pr[a] di .
    • Az első hangsúlyos szótag vokalizmusának egy speciális típusát a Mologa-folyam mentén lévő dialektusok jellemzik :
      • Kemény mássalhangzók előtti helyzetben - [e] az [o]-val együtt: n'[e]suʹ , n'[o]suʹ ; [e]: p'[e] ka ; [a]: pr'[a] la ;
      • Lágy mássalhangzók előtti helyzetben - [e]: n [e] si ; [és] az [e]-vel együtt: p [i] ki , r [e] ki ; [a]: pr[a] di .
  2. Fonémák váltakozása / in / -vel / w / és / x / gyenge pozícióban: [v] oda , jobbra [w] igen , de la [x] ka „bolt”, koro [x] „tehenek” stb.
  3. Következetesebb, mint a többi észak-orosz dialektusban, a halkan sziszegő sh' és zh' mássalhangzók eloszlása .
  4. A hosszú mássalhangzók kiejtésének elterjedése a / j / mássalhangzók kombinációinak megfelelően , nagyobb következetességgel, mint más északi orosz nyelvjárásokban: svi[n'n'] á , plá[t't']а , su[ d'd']а́ stb. Ez a jelenség a délnyugati dialektuszóna nyelvkomplexumában szerepel .
  5. A palatális ("lisping") mássalhangzók [s''], [з''] következetlenül elterjedt használata a halk fütyülésnek megfelelően / s /, / з /. A palatális mássalhangzók a pomerániai csoport nyelvjárásaira is jellemzőek.
  6. A pl kombináció vn - nek megfelelő kiejtése számos szóban: damno (régen), ritkábban ramno (egyenlő) stb. Ennek a jelenségnek inkonzisztens eloszlása ​​van.
  7. A vn kombináció kiejtése a többes számmal összhangban a povn'u ( emlékszem), vnogo (sok) szavakban. Ennek a jelenségnek a területe délen folytatódik - a Vlagyimir-Volga csoport tveri dialektusaiba . A Belozersk-Bezhetsky dialektusokon belül ez a nyelvjárási jellemző következetlenül oszlik meg.
  8. Néhány szó kiejtése számos jellemzővel: fto (ki) (főleg Belozersky nyelvjárásokban); futor (farm) az [f] kezdőbetűvel a helyén / k / stb.
  9. A mat' és a lánya' főnevekből a mater' és az egyes számú lány' névelő jelenléte .
  10. Az egyes számú névmások és melléknevek származási esetének alakjainak elterjedése a mássalhangzók hiányával a végződésben: kooʹ , mooʹ , voʹoʹ , novʹoʹ , beloʹ stb. Ezek a formák elsősorban a Belozersky dialektusokra jellemzőek. ez a jelenség a vologdai csoport nyelvjárásainak területére is kiterjed.
  11. A melléknevek többes számú származási és elöljárói alakjainak megoszlása, valamint a főnevek többes számának elöljáró eseteinek megoszlása ​​f mássalhangzóval a végén: in bol'shif domaf , na horse'af , na nogaf stb. Ugyanezek az alakok főnevek déli irányban gyakoriak a tveri nyelvjárásokban és a kelet-közép-oroszországi akaya nyelvjárásokban a B osztályban.
  12. Az 1. személy személyes névmás egyes számú főnevek datívus és prepozíciós eseteinek dél-orosz alakjainak jelenléte a -men tőből : k menê , obmenê .
  13. A visszaható igék egyes szám 2. személyű végződésének kiejtése -shsha  - -shshy , a Belozersky dialektusokban gyakori: smêyoʹ [shsh] a , smêyoʹ [shsh] s (nevet) stb.
  14. A hát-palatális mássalhangzó -chi utótaggal rendelkező igék infinitivusainak alakjai : tűzhelyek , setchi , sterechi stb. Ugyanezeket a formákat jegyezték fel a vlagyimir-volgai dialektusok is. Ez a jelenség egy tágabb dialektusjelenségre utal, amely az infinitivusokat takarja le - és a hangsúlyos ( pechí , pekchi , pekti ; sterechi , steregchi , steregti ), ez a jelenség az északkeleti nyelvjárási zóna egyik jellemzője.
  15. A következő szavak megoszlása: bőrdzsekik , szőrmekabátok „báránybőrből készült kesztyű”; neve "trágya"; pevun , peun "kakas"; aratógép , aratógép "sűrített mező"; porato „nagyon”, botat „fenék” (tehénről) stb.

Jegyzetek

  1. Orosz nyelvjárások. Nyelvföldrajz, 1999 , p. 93.
  2. 1 2 Orosz dialektológia, 2005 , p. 264.
  3. 1 2 3 Az orosz nyelv dialektusai. - cikk az Orosz nyelv enciklopédiájából  (Hozzáférés: 2013. július 19.)
  4. 1 2 Zakharova, Orlova, 2004 , p. 116.
  5. Zakharova, Orlova, Sologub, Stroganova, 1970 , p. 230-231.
  6. Zakharova, Orlova, 2004 , p. 116-117.
  7. 1 2 3 Zakharova, Orlova, 2004 , p. 120.
  8. 1 2 Zakharova, Orlova, 2004 , p. 120-121.
  9. Durnovo N. N. , Sokolov N. N., Ushakov D. N. Az orosz nyelv dialektológiai térképének tapasztalatai Európában. - M. , 1915.
  10. Zakharova, Orlova, 2004 , melléklet: Az orosz nyelv dialektológiai térképe (1964) ..
  11. Orosz dialektológia, 2005 , p. 253-254.
  12. Zakharova, Orlova, 2004 , p. 74-78.
  13. Északi dialektus - egy cikk az orosz humanitárius enciklopédikus szótárból  (Hozzáférés: 2013. július 19.)
  14. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. Magánhangzók megkülönböztetése vagy egybeesése a kemény mássalhangzók utáni első hangsúlyozott szótagban az o és az a helyett. Archiválva az eredetiből 2012. június 18-án.  (Hozzáférés: 2013. július 19.)
  15. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. Magánhangzók megkülönböztetése vagy egybeesése a kemény mássalhangzók utáni első hangsúlyozott szótagban az o és az a helyett. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  16. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . - 12. térkép . Az o és a megkülönböztetése vagy egybeesése a kemény mássalhangzók (okanye és akanye) utáni előhangosított szótagokban. Az eredetiből archiválva: 2012. január 20.  (Hozzáférés: 2013. július 19.)
  17. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. Hangos hátsó-palatális mássalhangzó fonéma erős és gyenge pozíciókban. Archiválva az eredetiből 2012. június 18-án.
  18. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. Hangos hátsó-palatális mássalhangzó fonéma erős és gyenge pozíciókban. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  19. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . - 14. térkép Hangok a g betű helyén . Archiválva az eredetiből 2018. október 8-án.
  20. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. A dn , dn' és bm , bm' kombinációk nyelvjárási megfelelései . Archiválva az eredetiből 2012. június 18-án.
  21. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. A dn , dn' és bm , bm' kombinációk nyelvjárási megfelelései . Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  22. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . - 17. térkép Napok és bm kombinációk nyelvjárási kiejtése . Az eredetiből archiválva: 2012. január 20.
  23. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . — 20. térkép. Hangszeres többes szám I és II deklinációja. Az eredetiből archiválva: 2012. január 20.
  24. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . - 2. térkép. „eke” jelentésű igék. Archiválva az eredetiből 2012. január 21-én.
  25. Az orosz falu nyelve. Dialektológiai atlasz . - 5. térkép. A rozsliszt tésztához való faedények nevei. Archiválva az eredetiből 2012. január 25-én.
  26. Zakharova, Orlova, 2004 , p. 117.
  27. 1 2 Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. Nyelvjárási megfelelések a kemény mássalhangzók előtt hangsúlyozott etimológiai ě -nek. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  28. 1 2 Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. Nyelvjárási megfelelések a kemény mássalhangzók előtt hangsúlyozott etimológiai ě -nek. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  29. 1 2 Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. Az ě - ből származó e helyű magánhangzó a lágy mássalhangzók előtt hangsúlyos. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  30. 1 2 Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. Az ě - ből származó e helyű magánhangzó a lágy mássalhangzók előtt hangsúlyos. Az eredetiből archiválva : 2012. február 1.
  31. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép. Hangsúlyozott magánhangzó a helyen a lágy mássalhangzók között. Archiválva az eredetiből 2013. február 5-én.
  32. Oktatási anyagok a Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Karának honlapján . — Térkép legenda. Hangsúlyozott magánhangzó a helyen a lágy mássalhangzók között. Archiválva az eredetiből 2013. február 5-én.

Irodalom