Cirill betű ye | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Јј | |||||||||||||||||||||||
Kép
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Jellemzők | |||||||||||||||||||||||
Név |
Ј : cirill nagybetű je ј : cirill kisbetű je |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
Ј : U+0408 ј : U+0458 |
||||||||||||||||||||||
HTML kód |
Ј : vagy ј : vagyЈ Ј ј ј |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
: 0x408 × : 0x458 |
||||||||||||||||||||||
URL kód |
J : %D0%88 J : %D1%98 |
Ј , ј (név: ye , jota ) - a kiterjesztett cirill ábécé betűje, a szerb 11. és a macedón ábécé 12. betűje az altáji és azerbajdzsáni cirill ábécében is használatos. Úgy olvas, mint [ j ]; Altaj nyelven [ ɟ ] vagy [ d͡z ].
A délszláv nyelvekben a cirill ábécé mind a hagyományos Y betű helyett, mind pedig az ја , је , јо , ји , ју kombinációkban használja a szerb írásból kikerült iotizált magánhangzók betűit (lásd az orosz táblázatot). szerb betűk átírása a " Szerb cirill ábécé " cikkben).
A levél az orosz kurzív írásban létezett a 17. század végén - a 19. század elején. az " i " betű egy változataként (csak azokon a helyeken, ahol "й"-ként ejtették ki, például "maіorъ"), és ezt számos dokumentum igazolja [1] . I. Miklós későbbi éveiben végleg kiesett a használatból. A tipográfiai betűtípusokból hiányzott.
A levelet Vuk Stefanovic (akkor még nem Karadzic) vezette be a szerb írásba . Kezdetben a Szerb népnyelv nyelvtanában [2] 1814 -ben a Ї stílust használta, amelyet később Ј [3] -ra változtatott - vagyis a latin iot német hangjelentésében használta, eleinte kettőt hagyva. pontok a betű felett. A „latin” betűnek a szláv írásba való bevezetését a kezdetektől erősen kritizálták, de idővel „indoklást” találtak: a J-alakú körvonalat a 17-18 . századi kurzív írásban . néha volt cirill І betűje , amelyet bizonyos esetekben (a szavak elején és a magánhangzók között) pontosan úgy ejtettek, mint [y].
A szerb Ј betűt 1944. december 4-én vezették be az újonnan létrehozott macedón ábécébe, a „Macedón ábécé és a macedón irodalmi nyelv létrehozásával foglalkozó filológiai bizottság” tagjai szavazatának eredményeként (8 igen szavazat, 3 ellene).
A betűt a 19. század közepén az ukrán nyelvre kínált írásmódok egy részében használták (elsősorban a dragomanovkában ), de a nyomdákban levél hiánya miatt elhagyták.
A 20. század elején születtek ötletek az orosz nyelv fonetikusabb írásrendszerbe fordítására, amelyben ezt a betűt is használták. Az 1990-es években ezt a betűt javasolták bevezetni a poliszi mikronyelv ábécéjébe .
cirill betűs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Az orosz ábécé betűi | |||||||||
Egyéb szláv betűk | |||||||||
Kiterjesztett cirill |
| ||||||||
Archaikus vagy elavult betűk |
| ||||||||
Poligráfok |
| ||||||||
|