Ԓ

Cirill L betű kampóval
Ԓ ԓ
Kép


Ԏ ԏ Ԑ ԑ Ԓ ԓ Ԕ ԕ Ԗ
ԏ Ԑ ԑ Ԓ ԓ Ԕ ԕ Ԗ ԗ
Jellemzők
Név Ԓ :  cirill nagy el betű kampóval
ԓ :  cirill kis el betű kampóval
Unicode Ԓ :  U+0512
ԓ :  U+0513
HTML kód Ԓ ‎:  vagy ԓ ‎:  vagyԒ  Ԓ
ԓ  ԓ
UTF-16 Ԓ ‎: 0x512
ԓ ‎: 0x513
URL kód Ԓ : %D4%92
ԓ : %D4%93

Ԓ , ԓ ( L horoggal ) a kiterjesztett cirill ábécé betűje. Használt hanti , csukcsi és itelmen .

Hanti nyelv

A hanti nyelvben a betű a kazym , sredneob és szurgut (és néha suryshkar ) nyelvjárások zöngétlen laterális [ ] -ét jelöli (más dialektusokban ez a hang az [ l ] vagy [ t ] hangoknak felel meg ). Az eredeti hanti cirillben a hangnak nem volt külön megjelölése, hanem vagy egyszerű L l betűt [4] használtak (főleg az újságokban [5] [6] ), vagy aposztróf-kombinációt - L' l' [7] [8] [9] . Az 1980-as években egy speciális betűt vezettek be a hangra - Ԯ ԯ [10] . Az alsó toldalék alakja hasonló lehet a C c és Щ u [11] betűhöz hasonló elemhez , vagy kis félkör vagy horog alakja [1] . A 2000-es és 2010-es években a Ԯ ԯ betűt fokozatosan az L betű váltja fel egy nagy alsó horoggal - Ԓ ԓ . Ennek ellenére a Ԯ ԯ betűt még mindig használják egyes kiadványokban, például a Hanty Yasang újságban.

Csukcsi

Csukcs nyelven a betű zöngétlen oldalt jelöl [ ɬ ] [12] [3] . A levél először az 1980-as években jelent meg. Mivel az eredeti csukcsi szavakban nincs hangos laterális [ l ], a gyakorlatban az egyszerű L l betűt használják , a Ԓ ԓ betűt pedig csak az oktatási és tudományos irodalomban.

Itelmen nyelv

Az itelmen nyelvben a betű zöngétlen oldalt [ ɬ ] jelöl. Az új (és tulajdonképpen az első) cirill ábécével együtt vezették be Itelmen számára 1984-1988-ban [2] [13] .

Összetévesztés más betűkkel

Technikai korlátok miatt a Ԓ ԓ és Ԯ ԯ betűk felváltva használhatók ugyanabban a nyelvben [14] , a Ԯ ԯ helyett pedig tévesen a számi Ӆ ӆ betű használható , amelyet csak számi nyelven szabad használni. Ennek az az oka, hogy a számi betűt a Unicode 3.2-es verziójában (2002) vezették be, és több betűtípusban, míg a Ԯ ԯ betűt az Unicode 7.0-s verziójában (2014) vezették be, és korlátozott számú betűtípusban. A Ԓ ԓ betűt valamivel korábban, az 5.0-s verzióban (2006) vezették be, de előfordulhat, hogy azokban a betűtípusokban is hiányzik, amelyekben már van Ӆ ӆ .

Jegyzetek

  1. 1 2 Skameiko R. R., Syazi Z. I. Hanti-orosz és orosz-hanti szótár (suryshkar dialektus). - 2. kiadás - Szentpétervár. : Oktatás, 1985, 1992. - 271 p. - ISBN 5-09-002272-0 .
  2. 1 2 Volodin A.P., Khaloimova K.N. Itelmen-orosz és orosz-itelmen szótár. - L . : Oktatás, 1989. - 255 p.
  3. 1 2 Emelyanova N. B., Nutekeu E. I. Csukcs nyelv: tankönyv 5. évfolyamnak . - Szentpétervár. : Oktatás, 1996, 2000. - S. 23. - 224 p.
  4. Grab-Fly K.F. Primer: Előkészítő osztály Pata Hanti Általános Iskola . - L . : Uchpedgiz, 1946. - S. 59. - 136 p.
  5. ↑ A " Lenin pant huvat " újság archívuma (1957-1990)
  6. A Hanty Yasang újság archívuma (1991-1996)
  7. Salzberg D. W. Hunty alapozó . - L., M.: Uchpedgiz, 1937. - S. 80. - 88 p.
  8. Sukhotina E. R. Hanti alapozó . - L . : Uchpedgiz, 1938. - S. 59. - 88 p.
  9. Orosz Yu. N. A hanti nyelv önkezelési kézikönyve. - L .: Uchpedgiz, 1961. - 256 p.
  10. Hanti nyelv: Tankönyv pedagógiai iskolák tanulói számára / Szerk. E. A. Nemysova. - L . : Nevelés, 1988. - S. 29-32. — 224 p.
  11. Nemysova E. A., Pesikova A. S., Prasina M. A. A hanti nyelv Shuryshkar, Kazym, Surgut, Vakh dialektusainak képes szótára. - Szentpétervár. : Mirall, 2008. - 96 p. - ISBN 978-5-902499-41-1 .
  12. Volodin A.P., Skorik P.Ya. Csukcs nyelv // A világ nyelvei: paleoázsiai nyelvek. - M . : Indrik, 1996. - S. 24.
  13. ↑ Volodin A.P. Az itelmen nyelv // A világ nyelvei: paleoázsiai nyelvek. - M . : Indrik, 1996. - S. 61-62.
  14. Új bennszülött nyelvű tankönyvek jelennek meg Chukotka iskoláiban  // Enlightenment Group of Companies. - 2017. - október 18.

Lásd még

Linkek