Fita

Cirill betű fita
Ѳѳ
Kép


Ѯ ѯ Ѱ ѱ Ѳ ѳ V ѵ Ѷ
ѯ Ѱ ѱ Ѳ ѳ V ѵ Ѷ ѷ
Jellemzők
Név Ѳ :  cirill nagybetű fita
ѳ :  cirill kisbetű fita
Unicode Ѳ :  U+0472
ѳ :  U+0473
HTML kód Ѳ ‎:  vagy ѳ ‎:  vagyѲ  Ѳ
ѳ  ѳ
UTF-16 Ѳ ‎: 0x472
ѳ : 0x473
URL kód Ѳ : %D1%B2
ѳ : %D1%B3

Ѳ , ѳ ( fita , rusz. Doref. Fita ) az ó- és egyházi szláv cirill ábécé utolsó előtti betűje, a forradalom előtti orosz ábécé utolsó (miután Izhitsa a 19. század végén megszűnt a használatból) betűje. .

1897 - ig az udmurt ábécé használták .

Történelem

A görög theta (Θ, θ) betűből származik; ugyanaz a számértéke - 9 (bár az ábécében hagyományosan nem a 9. helyen áll, hanem a végén). Cirill betűvel így néz ki (egyes kézírásoknál és betűtípusoknál a vízszintes vonal észrevehetően keresztezi az oválist a közepe alatt, vagy akár alulról is érinti, ami összekeverheti ezt a betűt a D-vel). Az eredeti glagolitikában a fita állítólag hiányzott; a későbbiekben van egy vagy közvetlenül a görögből, vagy akár a cirillből kölcsönzött jel (Ⱚ) , amelynek nincs számértéke.

A "fita" név a θῆτα szó modern görög olvasatához kapcsolódik [th]ita, ahol az első hang megegyezik az angol zöngétlen th-vel. A délszláv hagyományban (amelyhez az ószláv nyelv is tartozott) [ t ]-ként olvasták, ami különösen azt magyarázza, hogy a korinthusiak szóból hiányzik az epentetikus (plug-in) „l” (vö. jozefitákhoz ). ). A keleti szláv kiadás óorosz és egyházi szláv szövegeiben mindig [ f ]-ként olvasták, és körülbelül a 17. század közepéig az F betű (fert) változataként használták, etimológiától függetlenül. Számos helyesírási iskolában vagy csak egy vagy csak másik betűt használtak. Például a nyírfa kéreg betűiben a 13. században a fita az egyetlen hangátviteli eszköz [ f ], és a Ф betűt nem használják; a 14-15 . században ezzel szemben a nyírfakéreg-írásban a fitát szinte teljesen felváltotta a vár. A Nikon előtti és az azt követő óhitű egyházi szláv helyesírásban az a tendencia, hogy a fita szó elejére, a fert pedig a közepére kerül .

A 17. század közepe óta az egyházi szlávban, majd az orosz írásban a fitát etimológiailag használják: csak a görög nyelvből (vagy azon keresztül) kölcsönzött szavakban, és csak a görög théta helyett. Például az op ѳ ografiya szóban az első [f] a fitán, a második pedig a firth-en keresztül kerül átadásra: mivel az eredeti görög szót ὀρθογραφία-nak írták (vö. a latin  orthográfia és változatainak írásmódjával a modern nyugati nyelvben). európai nyelvek). A Ѳ еodorъ (köznyelvben Ѳ ёdorъ ) és a Philipp nevek írásmódbeli különbségét is megmagyarázzák : mert a görögben Θεόδωρος és Φίλιππος (vö. lat.  Theodorus, Philippus ).

I. Péter , a polgári betűtípust bevezetve , először ( 1707-1708 ) törölte a "fert" (F) betűt, így a fita az egyetlen módja a hang [f] kifejezésének; de hamarosan ( 1710 ) helyreállt az egyházi szláv rendszer szerinti F/Ѳ megkülönböztetése. Az 1917-1918-as ortográfiai reformok. ellenkezőleg, a fitát eltörölték azzal, hogy széles körben lecserélték F-re.

Gogol „obszcén” bravúrjai

N. V. GogolHolt lelkek ” című versében Nozdrev Mizsujevet , majd Csicsikovot fetyuknak (fetyuk) nevezi. Gogol ezt így magyarázza: "A Tetyuk sértő szó az emberre nézve, a Ѳ-ből származik, amely egyesek szerint illetlenség." A "Fita és Izhitsa, a rúd hátul közeledik" mondás a betűk betűinek összehasonlítására épült - " Izhitsa " mint egy csomó rúd és "fér", mint a fenék (Dal "Fita és Izhitsa, az ostor közeledik a lustához"). Számos nyelvész szerint a fetyuk és fatuy szinonimák tulajdonképpen a magyarra nyúlnak vissza . fattyú "törvénytelen gyerek" [1] .

Érdekes , hogy V.I. egyik hőse .

Galéria

Lásd még

Jegyzetek

  1. Philologica 2 (1995): Dobrodomov. Magyar átok Batyuskov levelében . Letöltve: 2006. június 26. Az eredetiből archiválva : 2006. október 17..
  2. Dal V.I. Bedovik . - S. 22. - 193 p.

Irodalom

Linkek