40. zsoltár

A negyvenedik zsoltár  a negyvenedik zsoltár a Zsoltárok könyvéből (a 41. maszoréta számozásban ). A latin Beatus qui intelligit kezdőbetűből ismert .

Ez a mű egy szenvedő igaz ember személyes imája [1] , akit igazságtalanul vádolnak meg és kérik Istentől, hogy szabadítson meg a bajoktól [2] . Itt a szegényeket segítők áldásának fogalmát hasonlítják össze azzal a valósággal, hogy az együttérző emberek valóban részesülnek-e Isten különleges irgalmában [3] .

Keresztény szempontból a 40. zsoltár egy reprezentatív [4] messiási töredéket tartalmaz : „a velem békés ember is, akire támaszkodtam, aki megette a kenyeremet, felemelte a sarkát ellenem” ( Zsolt.  40:10 ) . . Az Újszövetség ezen szakaszának egy részletét ( János  13:18 ) Jézus Krisztus idézi , ami Iskariótes Júdás árulására utal [5] [6] [7] .

Jellemzők

Ez a zsoltár fejezi be az elsőt (1-től 40-ig) a teljes Zsoltárt alkotó öt könyv közül [2] [5] . E könyvek mindegyike doxológiával zárul, amely egyben a teljes zsoltárgyűjtemény végső doxológiájaként is szolgál. A 40. zsoltárban ez a 14. vers [2] [8] .

Kontextus

A szerző David [5] [9] . Sok [4] bibliakutató ezt a zsoltárt fia, Absolon Dávid elleni lázadásának idejére tulajdonítja . A zsoltár 10. versében említett „békés emberben” pedig, aki „sarkút emelt” Dávid ellen, az áruló Ahitófelt [5] [1] [10] [7] látják . A zsoltár rabbinikus értelmezése szintén összefüggésbe hozza ezeket az eseményeket Absolon összeesküvésével, Ahitófel részvételével [11] .

Tartalom

A zsoltár első része elmélkedéseket tartalmaz a szegényekkel és a segítségre szorulókkal szembeni együttérző magatartás szükségességéről. Az 5. versből a zsoltáríró saját ellenségeire és árulóira gondol, akik a halálát akarják. A zsoltár Istenhez a szerző biztonságáért és ellenségeiért való megtorlással fejeződik be [12] .

2-4. vers

Van egy olyan feltételezés, hogy a 2. versben Dávid önmagáról beszél, de harmadik személyben beszél, ami az Úr előtti alázatát jelzi [7] . Dávid arról beszél, hogy áldott [a] az, aki gondoskodik a szegényekről [b] . Maga az Úr fog megmenteni az ilyen embereket a nyomorúság napján. Isten még a betegágyon sem hagy figyelmen kívül egy kedves és érzékeny embert. Isten pedig magát a „szenvedés ágyát” a „gyógyulás ágyává” változtatja (így kell érteni a 4. vers végét) [12] .

5-10. vers

Dávid segített a szegényeken, de amikor szüksége volt rá, nem kapta meg a megígért segítséget az Úrtól. Dávid azonban nem igazságért kiált az Úrhoz, hanem irgalomért „Uram! könyörülj rajtam" [13] .

Dávid nem először fejezi ki bűnbánatát a zsoltárokban, és kéri Istent, hogy gyógyítsa meg a lelkét. A lélek említése az 5. versben hangsúlyozza, hogy a testi gyógyulás mellett a zsoltárírónak is meg kell találnia a lelki békét, hiszen az általa elkövetett bűn súlyosan nehezedett rá [14] .

Dávid ezután panaszkodik a halálára váró ellenségeiről (6. vers), és az őt meglátogatók képmutatásáról, de ennek ellenére elhiszi a rágalmakat és hazugságokat terjesztenek róla. A „ belial ” szó itt a „gonosz”, „halál” jelentésében használatos. 2. Kor.  6:15 Pál apostol Sátánra hivatkozik ezen a néven. Dávid ellenségei szerint betegsége arról tanúskodott, hogy Isten átadta őt a velial hatalmának [14] .

A 10. versben a "békés ember" [c] , "aki felemelte a sarkát" [d] alatt a bibliakutatók általában Ahitófelt értik . Közeli tanácsadója volt, és valószínűleg rokonságban állt David [e]-vel .

Absolon lázadása idején Ahitófel az ő oldalára lépett. 2 tanácsot adott Absolonnak, mindkettő helyes volt. Az első tanácsot (menjen be az apa ágyasai közé, ezzel elvágva a visszavonulás útját 2Kir  16:21 ) a bitorló teljesítette, a másodikat pedig figyelmen kívül hagyta. Ahitófel felajánlotta, hogy azonnal utoléri Dávidot és megöli ( 2Királyok  17:1-3 ), de Husai , megfélemlítve a király fiát, azt javasolta, hogy először gyűjtsenek össze minél több erőt. Ez lehetővé tette Dávidnak és néhány társának, hogy megszökjenek. Amikor erről értesült, Ahithophel visszatért otthonába, és megfojtotta magát [14] .

Ahitófel árulása a zsoltárban egy barát cselekedeteként jelenik meg, aki „kenyeret evett”, azaz szoros személyes kommunikációt kapott, de ezt a részt elhanyagolta, rugdosni, rúgni [11] . Egyes kommentátorok úgy vélik, hogy a 40. zsoltár ugyanabból az alkalomból (Absolon felkelése és Ahitófel elárulása) íródott, mint az 54. zsoltár [16] [5] . Ebben az esetben az 54. zsoltárban ( Zsolt.  54:22 és Zsolt.  54:24 ) szereplő Ahitofel cselekedetének értékelése hangsúlyosabbnak tűnik [4] .

Dávid Ahitófelről szóló szavait később Jézus Krisztus idézte Iskariótes Júdással kapcsolatban. Ha többet szeretne megtudni ennek a jézusi idézetnek a jelentéséről, lásd az Újszövetségben .

11-12. vers

Dávid Istenhez imádkozik gyógyulásáért és ellenségei megtorlásáért. A 11. versben szereplő „megfizetem őket” szavai ellenére a zsoltárban világosan kifejeződik az egész gondolat, hogy a megtorlás az Úré [17] . Dávid számára az ügyek ilyen menete az Úr kegyelmének jele lesz [14] .

13-14. vers

Dávid az Úrhoz fordul azzal a kéréssel, hogy megőrizze és örökké jelen legyen az Úr színe előtt. Egyes teológusok hajlamosak az „örökké” szót szó szerint érteni, mint Dávid örökkévaló tartózkodását Isten közelében. A zsoltár (és vele a teljes Zsoltáros 1. könyv ) az Úrhoz szóló doxológiával zárul [14] .

Az Újszövetségben

„A velem békés ember is, akire támaszkodtam, aki megette kenyeremet, felemelte a sarkát ellenem” ( Zsolt.  40,10 ) ⇒ „De váljon valóra az Írás: aki kenyeret eszik velem, felemelkedett. a sarka ellenem” ( János  13:18 ).

János evangéliumának 13. fejezete a tanítványok közösségének megtisztítását tárgyalja, mind rituálisan (lábmosás a János  13:1-17 -ben ), mind metaforikusan (az áruló távozása a János  13:18 -ban). 30 ) [18] . Az evangélium olvasója számára Júdás árulása nem volt hír, az előző fejezetekben már jelezték szerepét. Figyelemre méltó, hogy Jézus a zsoltárt idézve nem használta a „kire támaszkodtam” szavakat, mert tudta, hogy Júdásnak nincs üdvözítő hite ( János  6:70 , 71 ) [7] .

Bár a tanítványok azt gondolták, hogy Jézus valami ártalmatlan küldetésre küldte Júdást ( János  13:27-29 ), Jézus maga tudta, hogy árulásra engedi [19] . Júdás dicstelen vége az árulás után Ahitófel halálára emlékeztet, aki szintén akasztással végzett [1] .

Mindeközben János evangéliumának 13. fejezetében azon van a hangsúly, hogy Jézus előre tudott a jövőbeni árulásról. A judaizmusban az „aki velem eszik kenyeret” szó szoros barátságról tanúskodott, az „ellenem emelte a sarkát” pedig alattomos árulást. Kiderült, hogy Jézusnak a legszűkebb környezetében is volt ellensége, és amikor elfogják, teljesen egyedül marad, és csak az Atya lesz vele ( János  16:32 ) [20] .

A zsoltárból vett idézet használata Jézus messiási öntudatát, a szenvedő Messiás szerepének beteljesülését tükrözi (lásd a Messiásról szóló zsoltáros próféciákat a „Messiási zsoltárok” című cikkben) [20] . Egy zsoltár idézésével Jézus megmutatta, hogy Júdás árulásában egy ősi próféciának kell valóra válnia [20] . Így Jézus nem a hamis árulás tehetetlen áldozataként jelenik meg, hanem mint Messiás, akit az Atyaisten küldött, hogy teljesítse Isten tervét, és nyugodtan és félelem nélkül menjen a kereszthalál felé [21] .

Megjegyzések

  1. Az „áldott” szó itt sokkal tágabb jelentéssel bír, mint a „boldog”, bár magában foglalhatja a „boldogság” fogalmát is. Boldog az, aki különleges irgalmat és kegyelmet kap Istentől [8] .
  2. Szegény ember nem csak az, akinek nincs elég megélhetési eszköze, hanem az is, aki nehéz helyzetbe kerül. Az ilyen emberekkel szembeni könyörületes hozzáállásra példa Dávid hozzáállása az egyiptomihoz az 1Sám.  30:13 [3] .
  3. "Békés ember" - szemantikai jelentés - közeli barát. Szó szerint "világom embere" [1] .
  4. Más héber szava . A עָקֵב ‏‎ („sarok”) a gyökérrel („intrika”) kapcsolódik, amelyből a Jákob név származik [1] .
  5. ↑ Valószínű családi kapcsolatukra a következtetést a 2 Kings verseinek összehasonlítása alapján vonta le . 11:3 és 2 Sam. 23:34 . Ahitófel, aki Eliám apja (akit a 2Királyok 23:24-ben "erős Dávid királynak" neveznek), valószínűleg Betsabé nagyapja volt , és így rokona Dávidnak [15] .   

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 VZN, 2011 , p. 397.
  2. 1 2 3 La Sor, 1998 , Zsolt.
  3. 1 2 NBK, 2000 , p. 56.
  4. 1 2 3 Kamensky, 1901 , p. 225.
  5. 1 2 3 4 5 Gelley, 1998 , Zsolt.
  6. Kamensky, 1901 , p. 223.
  7. 1 2 3 4 Wearsby, 2011 , p. 264.
  8. 1 2 NZhB, 1998 .
  9. Kamensky, 1901 , p. 222.
  10. Lopukhin, 2021 , 40. zsoltár.
  11. 1 2 VZN, 2011 , p. 398.
  12. 1 2 Kharchlaa, 1993 , p. 431.
  13. Spurgeon, 2006 , 40. zsoltár.
  14. 1 2 3 4 5 Kharchlaa, 1993 , p. 432.
  15. Kamensky, 1901 , p. 224.
  16. Kamensky, 1901 , p. 223-224.
  17. NBK, 2000 , p. 57.
  18. VZN, 2011 , p. 396.
  19. VZN, 2011 , p. 401.
  20. 1 2 3 VZN, 2011 , p. 399.
  21. VZN, 2011 , p. 400.

Irodalom