Bizánc a szépirodalomban

Bizánc a szépirodalomban nem gyakori téma. Ennek ellenére számos olyan mű felsorolható, amely ennek az eltűnt államnak a történetét használja fel.

A lista jellemzői

Az irodalomjegyzék nem tartalmazza az online megjelent, de papíron nem publikált könyveket. Az orosz nyelven megjelent külföldi könyvek címét fordításban adjuk meg. Minden orosz nyelvű könyvet pipa ( zöld ✓Y) jelöl. Ha a művet nem fordítják le, akkor a címet idegen nyelven hagyják, a fordítás hiányára további utalás és nincs pipa.

Minden esetben, ha ismert, zászlóval jelöljük a szerző nemzetiségét (pontosabban nyelvét), valamint nevének eredeti írásmódját. Az orosz ajkú írók esetében három elnevezést használnak ( Orosz Birodalom [1] , Szovjetunió és RF ). Minden olyan esetben, ahol meg lehetett találni, adunk egy rövid összefoglalót a könyvről.

A listán nemcsak a teljes egészében Bizáncnak szentelt könyvek szerepelnek , hanem azok a középkori Európáról szóló regények is , amelyekben legalább 1-2 fejezet Konstantinápolyhoz tartozik (például a hős világ körüli utazásának leírása). A listán nem szerepelnek a modern bizánci szomszédos államok (például Örményország vagy Bulgária ) életéből származó regények, kivéve, ha a Birodalommal való kapcsolatok jelentik a könyv fő történetét. Másrészt a cikkben a jelenleg független államok, de akkor még Bizánc fennhatósága alatt álló területek életéből származó regények szerepelnek (például Palesztina , Júdea ). Az orosz történelemből származó könyvek szerepelnek benne, ha Konstantinápoly elleni hadjáratokat írnak le, vagy a bizánciak (általában a bukott Konstantinápolyból menekülők ) a főszereplők.

Bizánc kezdetének kronológiai dátuma feltételesen a 330-as évet jelenti - az az időpont, amikor Nagy Konstantin  áthelyezte a fővárost Rómából Konstantinápolyba. Nagy Konstantinról és édesanyjáról , az apostolokkal egyenrangú Helénáról szóló könyvek nem szerepelnek a listán, mivel azok a birodalom korábbi időszakához tartoznak, amikor a kereszténység még nem volt államvallás. A Nyugat-Római Birodalom és Róma város életének eseményeit leíró írások csak akkor szerepelnek a listán, ha magához Bizánchoz kapcsolódnak.

Művek jellemzői

A főbb használt műfajok a következők:

A művek minősége nem egységes: néhányat a toll általánosan elismert mesterei írnak, míg mások pép fikció. Utóbbiak közé többnyire fantasztikus alkotások tartoznak:

„ A román hírszerző erők a sötét középkor legtitkosabb szuperarchívumát veszik célba, amely a szó szoros értelmében a nyugati világ összes uralkodóházát tartalmazza. Ki áll majd a szemtelen kémek útjába? Ki fog a magasztos politikai célok nevében győzedelmesen harcolni, harcolni, keresni, megtalálni (többek között még a Szent Grált is ), és nem adja fel? Természetesen a lovagiasság színe Guy of Gisborne és a bátor hegymászó MacLeod "... (Absztrakt az "Apokrif alkotói" című regényhez, Andrej Martyanov, Marina Kizhina). [2]

A legnépszerűbb karakterek a Hitehagyott Julianus , az egykori hetaera Theodora császárnő , férje, Justinianus és parancsnokuk , Belisarius , valamint a Viking Harald, a Súlyos , aki Zoé császárnő testőreként szolgált . Népszerű korszakok: Justinianus (VI. század), a 4. keresztes hadjárat (a város elfoglalása a keresztesek által, 1204) és Konstantinápoly török ​​általi elfoglalása (1453).

A szerzők műveinek listája

A

B

A

G

D

"Úszás Bizáncba"

I
Nem, ez a föld nem a régieknek való. Fiatalok
karjaikban, csalogányok önfeledten,
Lazac folyók torkában, tengerekben tonhal - A
halhatatlan lánc haldokló láncszemei ​​-
Örüljetek és magasztaljanak, mint a papok,
Fogantatás, halál és születés dicsérete;
Levertek lelkesedésüktől, vakok és süketek Azokhoz
az emlékművekhez, amelyeket a szellem emelt.

II
Az öreg abszurd vegetatív életében Olyan, mint
a madárijesztő a kapuban,
Míg a lélek, halandó rongyokkal borítva,
Nem remeg és nem énekel -
Miről? Nincs a szemlélődésnél magasabb tudás
A magasságok művészete, amely el nem múlik:
És így keltem át a tenger világain
S megérkeztem Bizánc szent földjére.

III
Ó bölcsek, akik megjelentek nekem,
Mint arany mozaik a falon,
A körökben lángoló magasságban,
Ti, akik emlékeztek a mindenség zenéjére! -
Égesd tüzedben szívemet,
Ragadd meg a romlandó
Fáradt lélek remegő teremtményét: maradjon meg
az örökkévalóságban, amit teremtünk.

IV
. Deinkarnálódva aligha kelek életre
Testi formában, kivéve talán, Hasonlót,
mint amilyet a kovácsolt fémben Az
ügyes Hellénnek sikerült megtestesítenie,
Filigrán és zománcmintákat szőve, -
Hogy felébressze az urát. álmos
És az aranyfáról énekelni az élőknek
Múltról, jelenről és eljövendőről.

William Butler Yeats [6]

W

És

I

K

L

  1. "Μιχαήλ Η Παλαιολόγος" (2004, "Michael VIII Palaiologos the Liberator")
  2. "Οι Παλαιολόγοι" (2006, "Paleologists")
  3. "Ο τελευταίος Παλαιολόγος" (2007, "The Last Paleolog")
  4. "Σοφία Παλαιολογίνα- Από το Βυζάντιο στη Ρωσία" (2008, "Sophia - Sophia" Paleolog Oroszországból)
Hagia Szophia

Hagia Sophia – itt marad
Az Úr ítélte a népeket és a királyokat!
Hiszen a te kupoláda egy szemtanú szerint
Mintha láncon lenne, az égből függesztve.

És minden korban - Justinianus példája,
amikor az
efezusi Diana megengedte , hogy idegen isteneknek lopjanak
Százhét zöld márványoszlopot.

De mit gondolt a te nagylelkű építőd,
mikor felemelkedett lélekkel és gondolattal rendezte el az
apszisokat és az exedrákat,
nyugat és kelet felé mutatva őket?

Szép a békében fürdő templom,
S negyven ablak a fény diadala;
A vitorlákon, a kupola alatt a négy
arkangyal a legszebb.

És a bölcs gömb alakú épület túléli a
nemzeteket és évszázadokat,
És a szeráfok visszhangzó zokogása
nem vetemíti meg a sötét aranyozást.

Osip Mandelstam

M

H

Oh

P

R

  1. One for Sorrow (1999)
  2. "Kettő az örömért" (2000)
  3. "Hárman egy levélért" (2001)
  4. "Négy egy fiúért" (2003)
  5. "Öt az ezüstért" (2004)
  6. "Hat az aranyért" (2005)
  7. "Seven for a Secret" (2008)

C

T

Wu

F

X

C

H

W

"Basileus séf" (töredék)

Este jó a Boszporusznál,
Jó az Aranyszarvnál:
Olyan a tenger, mint a megolvadt jacht, Az
ég, mint egy vörösen izzó jacint, Lángolnak
a csónakok vitorlái,
Szikráznak az evezők evezőzárai,
És a márna a lapát gombolyagában
Remegő gyöngyházfröccsökkel.

György Shengeli

Щ

E

I

  • I. H. Yavin . héber ‏ " החיה השביעית // המלכות אשר לא תסוף" ‏‎ (1967; "A negyedik szörny", nincs lefordítva). Regény a palesztinai zsidók felkeléséről Hérakleiosz császár ellen 629-ben.
  • "Bizánc" más könyvek címében

    Azon könyvek felsorolása, amelyek címében szerepel a "Bizánc" vagy a "Bizánci" szó , de nem érintik a Bizánci Birodalom történetének témáját.

    Bizánc a zenében

    Jegyzetek

    1. A vizuális észlelés megkönnyítése érdekében - az Orosz Birodalom íróinak munkáinak egyértelmű azonosítása és az 1991 után írt könyvektől való megkülönböztetése érdekében az 1917 előtt készült könyvek megjelölése során egy zászlót használtak, amely egy trikolórt és egy kétfejű sast kombinál. sárga alapon ( ). Németországban, az USA-ban stb., ugyanazzal a céllal, a lista egyszerűsítésével, modern zászlót használnak, anélkül, hogy figyelembe vennék a nemzeti szimbólumok időbeli változását. Az összes zászlót kizárólag szimbólumként használjuk , időrendi megfeleltetés nélkül.
    2. Absztrakt. Apocrypha Makers archiválva : 2008. december 9. a Wayback Machine -nél
    3. 1 2 3 4 5 6 Megjelent oroszul a "Bizánc halála" gyűjteményben.
    4. Könyvajánló a www.catholicfiction.net oldalon Archiválva : 2012. május 5.
    5. Herzen. Legenda
    6. Per. G. Kruzskova
    7. Kostas Kyriazis bibliográfiája  (elérhetetlen link)
    8. Oroszul, a következővel azonos borító alatt jelent meg: Adolf von Shack „Normanns in Sicily” (németről fordítva)
    9. Leszkov. Skomorokh Pamphalon archiválva : 2016. szeptember 19. a Wayback Machine -nél
    10. Leszkov. Ascalon gazember
    11. Vagy Chedislav
    12. N. Mező. Tzimiskes János
    13. Útmutató a "bizánci" irodalomhoz
    14. ↑ Amazon.co.uk áttekintés
    15. Karel Capek. Ikonoklaszmus
    16. G. Shengeli. Basileus szakács
    17. A díj eredményei. A. Kuprin (elérhetetlen link) . Letöltve: 2014. június 29. Az eredetiből archiválva : 2014. február 21.. 

    Lásd még

    Linkek