A pilótafülke | |||
---|---|---|---|
ザ・コクピット (Za kokupitto) pilótafülke | |||
Műfaj / tárgy | történelmi háborús dráma | ||
OVA | |||
Termelő |
Yoshiaki Kawajiri (1. epizód) [1] Takashi Imanishi (2. rész) Ryosuke Takahashi (3. rész) |
||
Forgatókönyvíró |
Yoshiaki Kawajiri (1. epizód) Takashi Imanishi (2. rész) Ryosuke Takahashi (3. rész) |
||
Stúdió |
Madhouse (1. epizód) Jacom (2. epizód) Visual 80 (3. epizód) |
||
| |||
Kiadási dátum | 1993. október 22 | ||
Időtartam | 24 perc. | ||
Sorozat | 3 |
A " The Cockpit " (ザ・コクピット ザ・コクピット Dza kokupitto , Pilot's Cockpit) egy 1993 -ban megjelent anime -antológia a második világháború eseményeiről, amelyet Leijittlefield katonák, Mantoga japán és német Leijittle -i katonák alapján mesél el a japán és német katonák szemszögéből . Az OVA három epizódból áll, mindegyiket más-más személy forgatta: Yoshiaki Kawajiri (1), Takashi Imanishi (2) és Ryosuke Takahashi (3) [2] .
Minden történetet egy narrátor mesél el (ナレー ション, hangja Masaaki Okabe) .
1944 augusztus . Erhard von Reindars kapitány ( japánul: エアハルト・フォン・ラインダース, hangja: Kenyu Horiuchi ) , német ászpilóta, a Knight's Cross birtokosa, miután lelőtte magát egy F-4 , akit lelőtt9 a férfi. repülőgép éjszakai felderítése Monaco térségében .
Ezeket az eseményeket követően megbízták, hogy kísérjen el egy elfogott amerikai B-17-es bombázót a peenemündei gyakorlótérre . A fedélzeten volt régi szerelme, Melchenna (メル ヘンナー, Emi Shinohara hangja ) , édesapja, Bauffstein professzor és egy veszélyes titkos rakomány, a német atombomba . Ehhez a küldetéshez Erhard megkapta a legújabb Ta 152H-1 vadászgép prototípusát . A repülés előtti este Melchenna megkérte von Reindarst, hogy hagyja, hogy az ellenséges vadászgépek megsemmisítsék a bombázót, mielőtt "az emberiség örökre eladná a lelkét az ördögnek", még akkor is, ha ez a halálukkal járna. A kíséret során az egykori Luftwaffe ász három Spitfire -t vett észre . Az ellenséggel folytatott összecsapás során 2 vadászgépet megsemmisített és eltűnt a felhők között, lehetővé téve a harmadiknak, hogy lelője a B-17-est. A bombázó felrobbanása után Erhard lelőtte az utolsó ellenséget. A végén azt mondja, hogy nem bánja meg.
1945. augusztus 5-én 16 japán G4M "Betty" bombázó , mindegyik egy MXY7 Ohka bombázóval, amelyet egy öngyilkos pilóta vezetett, és 36 A6M Zero vadászgép kíséretében megtámadta az amerikai repülőgép-hordozók osztagát a Csendes-óceánon . Amikor az osztagot amerikai hordozóra épülő repülőgépek megtámadják, Yasushi Nogami hadnagy (野上靖少尉, hangja: Hikaru Midorikawa ) , egy fiatal kamikaze pilóta az egyik G4M fedélzetén, azt követeli, hogy azonnal indítsák el a bombával együtt, de a bombázó személyzete visszautasítja. Miután az autót elütötték, a hadnagyot kiütik, és az ejtőernyővel együtt kidobják.
A tengeren egy japán járőrhajó felkapja és a bázisra viszi, ahol találkozik Yamaoka hadnaggyal (山岡 中尉, hangja: Kenichi Ogata) , aki felajánlja, hogy inni a legénységgel azért, mert az élet megy tovább, bár csak holnapig. A velük folytatott beszélgetés során Yasushi lát két, az utolsó repülésről visszatért pilótát, akik elnézést kértek, hogy nem tudták fedezni, és azt is megígérték, hogy ha kell, döngölnek. Yamaoka azt mondja, hogy mindenki meghal a háborúban – ez idő kérdése. Aztán meghallják valakinek a barátnőjét, amint egy búcsúdallamot játszik a kotón . Nogami bevallja, hogy rakéták gyártásával akart foglalkozni, és arról álmodozott, hogy felszáll a Holdra, ha még 30 évet kapna az életéből.
Az amerikai repülőgép-hordozó fedélzetén a pilóták az elmúlt csatát is megbeszélik. A kapitány később felkeresi őket, és felderítő képeket mutat nekik: a japán bombázók Ohka irányított rakétákat vittek magukkal , amelyek sokkal gyorsabbak, mint az F6F Hellcat vadászgépeik . Az egyetlen módja annak, hogy megvédjük a hajót a „ tankbombától ”, ha lelövik a gépet, mielőtt felbocsátják.
Másnap, augusztus 6-án egy másik osztagot küldenek ugyanerre a küldetésre , amelyet 24 A6M Zeros és 16 Shiden támogat . A felszerelés ócska, a pilóták megjegyzik, hogy gyerekek dolgoznak a gyárakban, és mindent összegyűjtenek a fémhulladékból. Egy csoport amerikai vadászgépet küldtek elfogásra. A csata során egy ellenséges gép leszállt a Betty bombázó farkára, ahol Nogami hadnagy tartózkodott. Lerázni nem sikerül, de egy másik japán pilóta lelövi, döngölve és feláldozva az életét. Ez lehetővé teszi, hogy közelebb repüljön az ellenséges hajókhoz, és az utolsó pillanatban, mielőtt a bombázó szétesik, a Nogami gépet elindítják az oldaláról. A Yasushi által irányított Ohka légvédelmi tűzhullámon repült át, és belezuhant az egyik repülőgép-hordozóba, és vele együtt megsemmisült. Nem sokkal a hajón történt robbanás előtt a kapitány hírt kapott , hogy éppen egy atombombát dobtak le Hirosimára .
Az epizód záró sorozata megmutatja, mi történt ezután – egy interkontinentális ballisztikus rakéta nukleáris robbanófejjel, amely addig nyugszik, amíg valakinek el kell pusztítania ezt a világot, az első emberes repülést az űrbe , és leszáll a Hold felszínére.
1944 Leyte-sziget , a Fülöp-szigetek japán megszállásának utolsó napjai A 28-as Kodai Artillery Battery Private (古代一等兵, hangja: Ichiro Nagai ) és Utsunomiya hírnök (宇都宮一等兵, Kappei Yamaguchi ) szeretnének eljutni a repülőtérre, hogy teljesítsék kötelességüket. elfogták és az amerikaiak ellenőrzése alatt áll. A főhadiszállást lebombázták, a csapatokat elvágták, nem lesz evakuálás. Oldalkocsis motorkerékpár és géppuska segítségével érik el a célt . Útközben észreveszi őket az ellenség által elfogott Kawasaki Ki-61 Hien repülőgép , amely tüzet nyit. A pilóta azonban elvesztette az irányítást, és lezuhant. Utsunomiyát hátba lőtték, de elhallgatta Koudai elől, és továbbmennek. Éjszaka megtámadja őket egy M3 -assal felfegyverzett amerikai felderítő motoros . Kodai ezt versenyként kezeli, mert a háború előtt motorversenyző volt, és ő vezeti, de nem öli meg az amerikait, hanem csak leüti. Amikor már szinte látható volt a légibázis, ledobja Utsunomiyát a motorjáról, és közli vele, hogy „át kell mennie a célvonalon”, és hogy partnere még túl fiatal, és előtte áll az egész élete. Kodai a repülőtérre hajtott, és Browning M1919 -es puskákkal és géppuskákkal lőtték le . Utsunomiya belehalt a sebébe. Később egy túlélő amerikai katona megjegyezte, hogy a japánok nem nyerhetik meg ezt a versenyt, mert nem a rajtnál, hanem a célban lőnek.
A Manga Senjou ( Battlefield ) 1974-től 1980-ig egymást követően jelent meg, és 9 kötetet tartalmazott. De 1969 óta a megjelenés megszakításokkal történik a Play Comicban , a Big Comic Originalban és a Weekly Shonen Sundayben . Már régóta nem forgatták. Csak 1993-ban jelent meg egy anime antológia. Csak az első kötet 4. fejezete „Acél dragonyosok”, a harmadik kötet 5. fejezete „Assault Force Thunder” és a hatodik kötet „Emelőerő” 4. fejezete került eltávolításra.
1977-ben Senjou megkapta a Shogakukan Manga-díjat . 1978- ban megjelent a The Cockpit filmzene , amelyet Osamu Shoji [3] komponált . A fonográf lemezt zenei kompozíciókon kívül Akira Kamiya , Kei Tomiyama , Hidekatsu Shibata [4] szólaltatta meg .
1982- ben adták ki az Arcadia of My Youth című animációs filmet ennek a mangának a negyedik kötete alapján . Matsumoto érdeklődése a harci repülőgépek iránt gyerekkorára vezethető vissza. Kyushu északi részén nőtt fel , katonai bázisok és a közeli Honshu sziget közelében, ahol az okinavai csata során indították a kamikázákat, és ahol a Yamato csatahajó elindult utolsó hadjáratára . Nem kevésbé jelentősek voltak a szomszédos Fukuoka amerikai stratégiai bombázásai, valamint a hirosimai és nagaszaki atomrobbanások, amikor a leendő művész még csak 7 éves volt [5] .
Annak ellenére, hogy a mű a második világháborúról mesélt, a szerző hangsúlyozta háborúellenes magatartását. Matsumoto szerint „olyan karaktereket akartam bemutatni, akiknek a jövője tragikusan elveszett, akár idősek, akár fiatalok. De a " Yamato "-ban volt egy másik lehetőség is. Megmutathatnánk a háború privát, személyes oldalát annak a szemszögéből, aki jó katona akar lenni. Ez a perspektíva fontos. Ily módon a Battlefield sorozat túlmutat a nacionalizmuson, hiszen az emberiségről és az egyének történeteiről szól" [6] .
Nincs hivatalos angol fordítás [7] . Frederic Schodt beiktatott egy részletet a Mangába! Manga! A japán képregények világa" (1983) [8] . Van egy cameo a Galaxy Express 999 című anime 101. epizódjában is .
Az animét 1993-ban adták ki VHS -en Japánban a Pioneer LDC gondozásában , az Egyesült Királyságban pedig 1995-ben Kiseki márkanév alatt. 1997-ben a VHS-t Spanyolországban a Manga Films forgalmazta [9] . Egy másik fordítást 1999-ben adott ki az Urban Vision az Egyesült Államok piacára [10] [11] [12] , de soha nem került ki DVD-re. A fő okok az Amerika-ellenesség , a tengelyharcosok "pozitív" ábrázolása és a jogosítvány elvesztése.
Emellett 2001-ben jelent meg az angol DVD Digital Devil / The Cockpit , amely a Digital Devil Story: Megami Tensei játékon és Matsumoto munkásságán alapuló OVA-t tartalmazott . Kiadó a Kiseki és a Revelation Films [13] . PAL rendszer , sztereó 2.0 hangzás , minőségileg pedig csak VHS átvitele volt lemezre. Franciaországban 2002-ben Kazé [14] lett a forgalmazó .
Japánban a sorozat DVD-n elérhető a Pioneer LDC-től (2000) és a Tokuma Shoten-től (2007) [15] . A Pony Canyon 2013. augusztus 21-én kiadott egy Blu -ray verziót 1.33:1 (4:3) formátumban LPCM 2.0 hanggal [16] [17] [18] .
THE COCKPIT eredeti filmzene [19] [20] | |
---|---|
Soundtrack Masahiro Kawasaki, Akira Inoue, Kaoru Wada | |
Kiadási dátum | 1993. december 21 |
Felvétel dátuma | 1993 |
Műfaj | anime zene |
Időtartam | 48:28 |
Ország | Japán |
A dal nyelve | japán |
Címkék | Tokuma Communications |
Nem. | Név | Szerző | Időtartam |
---|---|---|---|
egy. | "A Luftwaffe hőse" | Masahiro Kawasaki | 0:38 |
2. | "A sztratoszférikus áramlat témája" | Masahiro Kawasaki | 1:58 |
3. | Megbélyegzés | Masahiro Kawasaki | 1:28 |
négy. | "Merchener-emlékezés" | Masahiro Kawasaki | 2:17 |
5. | "Szerelem és félelem" | Masahiro Kawasaki | 3:20 |
6. | "Ta-152" | Masahiro Kawasaki | 3:06 |
7. | "Snipe Scope" | Masahiro Kawasaki | 0:19 |
nyolc. | "Temetési járat" | Masahiro Kawasaki | 1:16 |
9. | "Az az Erhardt von Reinders" | Masahiro Kawasaki | 1:26 |
tíz. | "Mélykék ég" | Akira Inoue | 0:44 |
tizenegy. | "Felhők tengerén keresztül" | Akira Inoue | 1:02 |
12. | Vadászbombázó | Akira Inoue | 0:26 |
13. | "Légi csata" | Akira Inoue | 1:48 |
tizennégy. | "Emberi bomba" | Akira Inoue | 0:46 |
tizenöt. | "Végső fegyver" | Akira Inoue | 1:01 |
16. | "Dicsőséges halál – a szeretet irántad nem tér vissza" | Akira Inoue | 2:07 |
17. | Őrültség | Akira Inoue | 0:38 |
tizennyolc. | "Egy rakétamérnök álma" | Akira Inoue | 0:46 |
19. | "vissza nem tért hős" | Akira Inoue | 1:01 |
húsz. | "Túl a hangsebességen" | Akira Inoue | 1:12 |
21. | "No Survive Battle" | Akira Inoue | 1:34 |
22. | "Wing Over Snipe" | Akira Inoue | 0:26 |
23. | "Dicsőséges halál - Cseresznyevirágok" | Akira Inoue | 1:13 |
24. | "Egy álom maradványai" | Kaoru Wada | 0:50 |
25. | "Jungle Run" | Kaoru Wada | 0:49 |
26. | Elülső | Kaoru Wada | 1:05 |
27. | "Battlefield's Double" | Kaoru Wada | 2:11 |
28. | Jungle Skip | Kaoru Wada | 0:47 |
29. | Jungle Skip II | Kaoru Wada | 0:36 |
harminc. | "Shadow King - Battlefield's Double" | Kaoru Wada | 0:32 |
31. | "strafing" | Kaoru Wada | 0:22 |
32. | "Versenyző a csatatéren" | Kaoru Wada | 0:39 |
33. | "Beteljesületlen álom" | Kaoru Wada | 1:15 |
34. | "Utolsó futás" | Kaoru Wada | 0:51 |
35. | A vasdragún témája | Kaoru Wada | 2:11 |
36. | "Álom maradványai - Illúziók" | Kaoru Wada | 0:41 |
37. | "Kanashii Toki wa Itsumo" | Hiroyuki Matsuda / Goro Matsui | 5:07 |
A kritikusok megjegyzik az epizódok egyértelmű háborúellenes hangulatát [2] [21] [22] . Nagyrészt annak köszönhető, hogy az anime cselekménye valós történelmi események során játszódik, az alkotás atmoszféráját az elkerülhetetlen tragédia érzése tölti el, amit csak erősít sokak - sokszor kegyetlen és értelmetlen - halálozása. központi karakterek [23] . Az a tény, hogy a történetet a tengelykatonák oldaláról mesélik el , lehet, hogy a szemközti oldalon harcoló országok nézői aggasztóak, de a konfrontáció mindkét oldala empátiát vált ki, és Matsumoto pacifista ötlete, kiváló animációja és átgondolt forgatókönyve, valamint a háború értelmetlenségéről és a veszteségekről szóló központi témák remekművé teszik a művet [21] [23] [22] . Az OVA nem mutatja be a teljes háborút, nem nézi a tengely atrocitásait, nem kutatja a bombázás amerikai motivációit, és nem mélyed el a rasszizmusban. Az ilyen dolgokat legjobban más filmek mutatják be: " Gyere és nézd meg ", " Amikor a fanfár csendje ", " A zongorista ", " Schindler listája ", " Nap birodalma ", " Iwo Jima levelei " és " A diadala " Will ". Ehelyett az anime egyéni történeteket mesél el [22] .
Borisz Ivanov szerint "itt, mint még soha az animékben, egyrészt lehetett Amerika-ellenes érzelmeket közvetíteni, másrészt dinamikus és elgondolkodtató filmet alkotni katonai pilótákról és kamikaze-ról" [24] .
anime Jump! a Sonic Thunder Attack Teamet a három történet közül a legjobbnak nevezte , dicsérve a jó forgatókönyvet, a tragikus cselekményt, valamint Takashi Imanishi rendező, Toshihiro Kawamoto animátor és Hajime Katoki technika tervezőjének hibátlan produkcióját. Az 1945. augusztus 5-i dátum elgondolkodtató, hiszen addigra a japán haditengerészet nagy része megsemmisült. A várható happy end a jó emberek megfelelő halála. A főszereplő Nogami egy halálra ítélt fatalista Japánért, maga mögött hagyva barátnőjét, és arról álmodik, hogy rakétatervező lesz. A szörnyű katonai veszteségekről és az elveszett lehetőségekről elmélkedik – véleményét osztják az amerikaiak is, akik ezt őrültségnek nevezik [25] .
Az "AnimeGuide" magazin hangsúlyozta, hogy a Madhouse kiadta Matsumoto háborús történeteinek legérdekesebb filmadaptációját. Harlock Űrkalóz kapitány , Sazae -san és Catch-22 befolyása nyilvánvaló . Három rendező különbözőképpen megválaszolható kérdéseket tesz fel, és ebben a kétértelműségben rejlik az antológia értéke. Az első töredék: mit választ a német ász - szerelmet, katonai kötelességet vagy saját útját? A második részben nem maga Nogami az érdekes, hanem kollégái hozzáállása tetteihez. A "lehulló szirom" - kamikaze története: miért áldozza fel életét, amikor már egy atomrobbanás glóriája dereng? A harmadik töredékben párhuzam vonható a bresti erőd védőinek álláspontjával : érdemes-e minden centiméterért harcolni, amikor a frontvonal már sok kilométert előrehaladt, parancsot teljesítve és esküre biztos halálba menni? az elvtársaknak adják, hogy teljesítsenek egy ígéretet? Az ehhez hasonló minisorozatok meglehetősen ritkák az animékben, és elsősorban azért hasznosak, mert elgondolkodtatnak az emberi döntések természetén [26] .
Az anime megtekintése után nem nagyon akarok az okokról és az eredményekről beszélni, hiszen Oroszországban keveset érdekel Németország szövetségesei vagy Japán USA elleni csatáinak története, ez az oktatás sajátossága. program, amelyben csak a Nagy Honvédő Háború volt . Hollywoodnak hála, sokan legalább tudnak a normandiai partraszállásról és a Pearl Harbor elleni támadásról , de végül ez arra a gondolatra vezet, hogy csak a "mieink" harcoltak. Az OVA nem szerepel a népszerű animék listáján, de lehetőséget ad arra, hogy megnézzük, mi történik a frontvonal másik oldalán. Egy analóg a "Jövő emlékei " néven nevezhető . Technikailag nincs számítógép, karaktertervezés az 1980-as évek végéről. A japán katonák karikatúráját leszámítva minden elég jól megrajzolt, és asszociációkat ébreszt az Interstellával kapcsolatban . Kiegészít egy jó hangsávot. A bemutatott történetek díszített fikciók, bár a technika megfelel a valódi minták jellemzőinek. A háború háttérként szolgált, és mindhárom epizódot valóban drámaivá tette, a haldokló lányok, a nagyképű beszédek és a Saikanoban bővelkedő felesleges naturalista kegyetlenség nélkül . Ennek eredményeként a mű mindennel szemben átmeneti undor érzését hagyja maga után.
- "AniMag" [27]Annak ellenére, hogy Ryosuke Takahashi más műveiben gyakran nyomon követnek nacionalista indítékokat – például a Csendes szolgálatban és a Gasarakiban –, az ellenség iránti tisztelet az ő harmadik epizódjában jelenik meg a legerősebben [28] .
Mivel mindhárom történetet különböző rendezők készítették, a karaktertervek eltérnek bennük. Az első történetben Yoshiaki Kawajiri Leiji Matsumoto karaktereit használja , de valósághűbben ábrázolja őket [2] . Von Reindars úgy néz ki, mint Harlock kapitány , míg Melhenna úgy néz ki, mint Maitel a Galaxy Express 999 -ből és Emeraldas a Harlockból [2] [21] . A második történetben Nogami úgy néz ki, mint a Harlockból származó Tadashi Daiba [21] , meglehetősen valósághű stílusban ábrázolva, mint az amerikai karakterek, míg Nogami társai rajzfilmesebbek, mint a Matsumoto képregények tipikus katonái – egyszerű funkciók, minimális részlet és szem helyett gyöngyök [2] . A harmadik történetben Kodai Tochiro Oyamára [21] emlékeztet, ezúttal mindkét főszereplő rajzfilmszerű, míg az egyetlen amerikait valósághűen rajzolták meg [2] .
A katonai felszerelések tervezése részletesen, a legapróbb részletekre is figyelemmel [23] [22] , a légi és földi harcok jelenetei pedig kiváló minőségű animációval és színrevitellel büszkélkedhetnek [2] . De a mű nem csak külsőleg jó, hanem érzelmi szinten is hat a közönségre, anélkül, hogy a háborút romantikázná [23] .
Annak ellenére, hogy a cselekmény kapcsolódik a valós eseményekhez, nem mindig felel meg a történetnek. Például az MXY7 Ohka kamikaze kagylókat néha flotta ellen használták, de repülőgép-hordozó ellen soha [29] . Ráadásul az utolsó kamikaze kilövés 1945. június 22-én volt, így a támadások Hirosima bombázásának napján - 1945. augusztus 6-án - nem történhettek meg [29] .
A második világháborúról kevés anime, a legtöbb a hétköznapi japánok szenvedéseinek szentel (" Barefoot Gen ", " Sírja a szentjánosbogarak ", " Giovanni szigete ", " A világ ezen sarkában "), ill. alternatív történelem és fantasy ( Adventure Kid , " Armored Squad 1941 ", " Deep Sea Fleet ", " First Squad ", Zipang , Hellsing: The Dawn , Urda [30] ). A határozat [31] és A pilótafülke továbbra is a komoly katonai filmek közé tartozik . Ez annak köszönhető, hogy 1945 után a háború témája gyakorlatilag kimondatlan tilalom alá került a hivatalos művészetben, és teljesen átkerült a szubkultúra birodalmába, "darabáruvá" váltva. Sőt, a szemtanúk, művészek és írók által készített, élénk érzelmi leírások szörnyű epizódokról, nehéz életpróbákról, gondolatok és érzések az élményről, nyitott pacifista témájú, fokozatosan új fénytörést és modern értelmezést kaptak, főleg apokaliptikus módon [32]. ] .
Tematikus oldalak |
---|
Shogakukan Manga-díj – Shounen kategória | |
---|---|
1975–1980 |
|
1981–1990 |
|
1991–2000 |
|
2001–2010 |
|
2011–2020 |
|
2021 – jelen ban ben. |
|