A szél viszi: Tsukikage Ran | |
---|---|
風まかせ月影 蘭 (Tumbleweed Tsukikage Ran) | |
Műfaj / tárgy | kaland , vígjáték , akció |
Anime sorozat | |
Termelő | Akitaro Daichi |
Engedélyes | Bandai Entertainment |
TV hálózat | Madhouse Studios |
Bemutató | 2000. január 26 - 2000. április 19 |
Sorozat | 13 |
Carried by the Wind: Tsukikage Ran (風ま かせ月影 蘭Kazemakase Tsukikage Ran , Tumbleweed Tsukikage Ran) egy japán animesorozat , amelyet Akitaro Daichi írt és rendezett. A sorozatot a Madhouse Studios készítette, és 2000. január 26. és április 19. között vetítettéka WOWOW -n . Összesen 13 animeepizódot adtak ki. A sorozatot a Bandai Entertainment engedélyezte az Egyesült Államokban .
A Tsukikage Ran -t olyan chambara sorozatok ihlették, mint az 1965-ös Su-ronin Tsukikage Hyogo . [1] Bár általában hű a műfajhoz, [2] Akitaro Daichi sajátos stílusát tükrözi. [3]
Minden sorozat egy külön történet. A főszereplők - egy szamuráj nő, aki imád inni, Tsukikage Ran és barátja, Meow - körbeutazzák Japánt, és folyamatosan különféle bajokba keverednek, tanúivá válva tolvajok és más rablók tevékenységének.
Tsukikage Ran (月 影蘭) - Ronin , szereti a szakét . Elmondása szerint oda megy, amerre a szél viszi. Folyékonyan beszél katanában és jiu-jitsuban . Harc közben gyakran a kard életlen oldalával csap le, hogy elkerülje a felesleges áldozatokat. Neki, ellentétben Meow-val, nincs mindig elég pénze, és Meow gyakran segít neki ebben a tekintetben. Függetlensége ellenére nagyon kedves és tele van igazságérzettel. Gondoskodik Miauról és más segítségre szoruló emberekről. Amikor dühös, azt mondja: „teljesen megbocsáthatatlan”.
Hangja : Reiko YasuharaMiau (ミ ャオ) a kínai harcművészetek mestere. Arany szíve van. Nagyon bátor és gyakran beavatkozik mások ügyeibe. Rannel ellentétben nagyon vidám és energikus, de szétszórt és lassú.
Hangja : Akemi OkamuraTonto Sakurasai – Az 5. epizódban jelenik meg. Ő egy ukiyo-e művész , aki egy gyönyörű lányt keres modellnek a rajzához.
Hangja : Yuichi NagashimaMei – A 9. epizódban jelenik meg. Miau gyerekkori barátja. Szülei halála miatt ópiumkereskedő lett . Halála előtt bevallja, hogy rossz utat választott az életben.
Stephanie – A 10. epizódban jelenik meg. Egy külföldi, akit élénken érdekel a japán kultúra, és meg van győződve arról, hogy az ország teljes egészében szamurájokból , nindzsákból és gésákból áll . Azért jött Japánba, hogy megtanuljon katanát kezelni.
Junzaburo Shiina – A 13. epizódban jelenik meg. Megtanította Rannek kardvívást, és bemutatta a szakénak is . Kisebb díj ellenében helyi dojo harcosként lép fel a vándor kenjutsu mesterek ellen. Ital keserű. Kénytelen volt feladni a kardját a gésáért, akit szeret.
Hangot adott : Keiji Fujiwara
Miyashita – Az 1. epizódban jelenik meg. Egy karizmatikus szamuráj ronin, aki a Benitsubaki bűnöző családnak dolgozik. Cinikus és hidegvérű. Egy ideig baráti viszonyban volt Rannel. A kardforgató képességét a "Nem rossz egy nőnek" kifejezéssel értékelte. Ran egyik legveszélyesebb ellenfele a sorozatban.
Samurai Woman Kidnapper – Az 5. részben jelenik meg. Egy nőrabló bandának dolgozik, akik Tonto Sakurasai művészeti stúdiója mögé bújnak. A bandavezérek tisztelettel senseinek hívják. Arrogáns és arrogáns. A Rannal való küzdelem előtt megvetően kijelenti: "Egy női szamuráj? Nevetséges." Ran nyugodt pillantása feldühíti.
Szamuráj - egy bűnöző - megjelenik a 6. részben. Megszökött a börtönből egy női kung fu mesterrel, és vele együtt terrorizálja a környéket. Gyönyörű és megjelenésében Ran-hoz hasonló. A falu parasztjai tévednek neki Rannak, ami miatt az utóbbi majdnem kellemetlen történetbe keveredik. Különleges jele van - anyajegy a pápán (mint például Ran).
Szamuráj - egy bérgyilkos - megjelenik a 12. részben. A bíró parancsára megöli azokat a tolvajokat, akik egy értékes porcelántányért loptak el a bírónak. Megtámadja Miaut, de a szemtanúk jelenléte visszavonulásra kényszeríti. A bíró küldte, hogy ölje meg Ran-t. Cinikus és teljesen könyörtelen. A Rannal vívott harc során egyenesen kijelenti, hogy őt egyáltalán nem érdeklik az erkölcsi kérdések. – Nem érdekel, kinek dolgozom.
# | Név | kiadási dátum |
---|---|---|
egy | Túl erős egy nőhöz "Onnadatera ni Kyokatta" (女だてらに強かった) | 2000-01-26 |
2 | Könnyek égettek a szakétól "Sake ni Namida ga Shimiteita" (酒に涙がしみていた) | 2000-02-02 |
3 | És hirtelen "Ikinari Haha ni Natteita" (いきなり母になっていた) anyja lettem. | 2000-02-09 |
négy | Mielőtt észrevettem volna, a "Shiranai Aida ni Nerawareta" (知らない間に狙われた) célpontja volt. | 2000-02-16 |
5 | Csodálatos volt, amikor levetkőztem "Nuidara Kekkō Sugokatta" (脱いだら結構すごかった) | 2000-02-23 |
6 | A vakond rossz helyen volt "Hokuro no Ichi ga Chigatteta " | 2000-03-01 |
7 | Csengettem árammal "Ereki de Biribiri Shibireteta" (エレキでビリビリしびれてた) | 2000-03-08 |
nyolc | Nem volt isten ezen a világon "Kono Yo nya Kami Nado Inakatta " | 2000-03-15 |
9 | Belefutottam az "Ate ni Shitetara Tekidatta" (当てにしてたら敵だった) ellenségbe . | 2000-03-22 |
tíz | Az európai lány hatalmas "Nanban Musume wa Dekakatta" (南蛮娘はデカかった) volt. | 2000-03-29 |
tizenegy | A bosszú egy ellenséget csinált "Kyū ga Teki ni Natteita" (仇が敵になっていた) | 2000-04-05 |
12 | A kivégzést nem lehet megbocsátani "Haritsukerarete Komatteta" (磔られて困ってた) | 2000-04-12 |
13 | A múltban egy románcot rejtegetett "Kako ni Romansu Kakushiteta" (過去にロマンス隠してた) | 2000-04-19 |