A Nap birodalma (film)

a nap birodalma
a nap birodalma
Műfaj dráma
Termelő Steven Spielberg
Termelő Kathleen Kennedy
Frank Marshall
Steven Spielberg
Alapján A nap birodalma
forgatókönyvíró_
_
Tom Stoppard
James Ballard (regény)
Főszerepben
_
Christian Bale
John Malkovich
Miranda Richardson
Operátor Allen Davio
Zeneszerző John Williams
gyártástervező Norman Reynolds [d]
Filmes cég Amblin Entertainment
Elosztó Warner Bros.
Időtartam 154 perc.
Költségvetés 35 millió dollár [1]
Díjak 66,2 millió dollár
Ország  USA
Nyelv angol
Év 1987
IMDb ID 0092965

A Nap birodalma egy amerikai  játékfilm, amely az azonos című, félig önéletrajzi regényen alapul . James Ballard és 1987 -ben adták ki . Steven Spielberg rendezte, a főszereplők pedig Christian Bale , John Malkovich , Miranda Richardson és Nigel Havers. A film egy brit fiú Jamie Graham történetét meséli el , aki a második világháború előtt Sanghaj tekintélyes részén élt családjával , és annak kezdetével egy japán internálótáborba került .

Eredetileg Harold Becker és David Lean rendezte volna a filmet , a producere pedig Steven Spielberg [2] Ezt követően Spielberg a második világháború témájának mélyreható ismerete és a projekt iránti személyes érdeklődése miatt vonzotta a rendezést. Spielberg azt remélte, hogy ez a kép lesz a legnagyobb munkája az "ártatlanság elvesztése" témájában [1] . A film pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, de kezdetben nem volt kasszasiker, mindössze 22 millió dollárt keresett az Egyesült Államokban .

Telek

Japán 1937 óta háborúban állt Kínával, mielőtt háborút üzent volna az Egyesült Államoknak és Nagy-Britanniának . A fiatal Jamie Graham, a brit iskolás fiú, akit lenyűgöznek a repülőgépek, kiváltságos életet él a sanghaji telepen . Egy nap Jamie megszökik egy jelmezes buliról, ahová a szülei elhozzák, és egy japán gépet talál, amelyet régen lelőttek egy mezőn. Miközben a közelében játszik, a fiú véletlenül felfedez egy katonai tábort, amely el van rejtve japánokkal. Jamie úgy tér vissza Sanghajba, hogy észre sem veszi a látottak jelentőségét és a városra leselkedő veszélyeket. A Pearl Harbor elleni támadás után Japán megtámadja a települést. A Graham család megpróbál elmenekülni a városból, és felszállni az induló kompra. A pánik sújtotta tömeg azonban elválasztja Jamie-t szüleitől. Az anya arra biztatja a fiút, hogy térjen haza, és várja meg ott. Jamie egy ideig üres házában várja édesanyját, megeszik a benne hagyott ételt, de végül kijut a városba, ahol japán csapatok foglalják el.

Az éhségtől gyötört Jamie kétségbeesetten próbál megadni magát a betolakodóknak, de azok csak elbocsátják és nevetnek rajta. Miközben egy utcai rabló elől menekül, kis híján elüti egy teherautó. Jamie-t felveszi egy teherautó-sofőr, és hamarosan egy amerikai származású, egykori tengerjáró hajó stewardja, Basie és társa társaságában találja magát. Mindketten fosztogatva vadásznak a város utcáin. Basie a Jim becenevet adja a fiúnak, aki pár óra múlva sikertelenül próbálja eladni kínai utcai árusoknak. Jim rájön, hogy a két férfi, akik nem tudnak pénzt keresni tőle, csak az utcán fogják hagyni. Jamie meggyőzi őket arról, hogy ismeri az előkelő környék sok elhagyott házának tartalmát, és hasznukra lehet. Miután megpróbálják feldúlni Jamie saját házát, amelyet már a japánok megszálltak, mindhárman fogságba esnek, és az elfogott európaiak egyik táborába helyezik őket.. Kicsit később egy teherautó érkezik, hogy kiválasztott, egészséges foglyokat szállítson a szucsui internálótáborba. Basie a kiválasztottak között van, de Jamie-nek maradnia kell. Mivel a fiú ismeri a tábor helyét, meggyőzi az őröket, hogy engedjék be a teherautóba, hogy vezesse a sofőrt.

1945 elejére, néhány hónappal a csendes-óceáni hadszíntéren zajló ellenségeskedés vége előtt Jim a rendkívül nehéz körülmények ellenére már elég tűrhetően letelepedett a táborban. Jimnek kiterjedt cserehálózata van, amelybe még a táborparancsnok, Nagato őrmester is beletartozik. Dr. Rawlins, egy brit internált tábor orvosa váltja Jim apját. Egy napon Jim szívességet tesz egy szögesdrót kerítésen keresztül egy japán kamikaze tinédzsernek, aki osztozik a fiú repülés iránti szeretetében. Jim továbbra is bálványozza Basie-t, és gyakran meglátogatja őt az amerikai laktanyában. Egy nap Basie megkéri Jimet, hogy tegyen fácáncsapdákat a tábor határán kívülre. Jimi kis híján megússza az elfogást, és sikeresen kiállítja a csapdákat. A fiú nem is sejti, hogy a kérés valódi oka Basie azon vágya volt, hogy ellenőrizze a tábor határát aknák szempontjából. Jutalmul megengedi Jimnek, hogy beköltözzön az amerikai laktanyába, és vele lakhasson. Ugyanakkor Basie szökést tervez.

A tábor parancsnoka ellátogat Basie laktanyájába, és csúnyán megveri az utóbbit, miután talál egy szappant, amit Jim ellopott. Amíg Basie a tábori kórházban van, a holmiját más rabok kifosztják. Egy nap hajnalban Jim szemtanúja egy rituálénak, amelyet három japán kamikaze pilóta számára végeznek az első és utolsó repülésük előtt. A repülők bátorsága és a ceremónia ünnepélyességének meghatottságában a fiú elénekli a Suo Gân című walesi altatódalt .". Néhány perccel később az amerikai P-51-es vadászgépek hatalmas rajtaütésnek vetik alá a tábort . Az újabb razziáktól tartva a japánok úgy döntenek, hogy kiürítik a tábort. Eközben a zűrzavarnak köszönhetően Basie egyedül megszökik, miután megígérte, hogy magával viszi Jimet. A tábor foglyai a kopár vadonon keresztül törnek át, ahol sokan meghalnak a túlterheltségtől , az éhezéstől és a betegségektől. Az egyik átmenet során Jim egy felrobbanó atombomba fényét látja az égen Nagaszaki felett, sok száz kilométerrel arrébb. És hamarosan Jimhez eljut Japán megadásának és a háború végének híre.

Jim lemarad egy csoport volt fogolyról, és egy Nantao melletti futballstadionban tölti az éjszakát, tele a háború alatt elkobzott trófeákkal, majd visszatér Suzhouba, súlyos éhínségben szenvedve. Ott találkozik egy ismerős japán kamikaze tinédzserrel, aki véletlenül nem tudta megvalósítani álmát és a levegőbe emelkedni. A fiatal férfi felismeri Jimet, megajándékozza egy mangóval, és segíteni akar a fiúnak megbirkózni a gyümölcs héjával, és katanával le akarja vágni . Ebben a pillanatban megjelenik Basie egy csoport fegyveres amerikaival együtt, akik azért érkeztek, hogy kifosztják az eldobott Vöröskereszt élelmiszeres edényeit. Az egyik amerikai, látva egy katanával hadonászó japán férfit, pisztollyal lelövi, és azt hiszi, hogy ezzel megmenti Jimet. Jim dühében brutálisan megveri azt az amerikait, aki lelőtte barátját. Basie elrángatja a fiút, és megígéri, hogy elviszi Sanghajba, hogy megkeresse Jim szüleit, de Jim úgy dönt, hogy a kihalt táborban marad. Nem sokkal később amerikai katonák érkeznek a táborba, és Jimet a háborúban szüleiket elvesztő gyerekekkel együtt egy sanghaji árvaházba szállítják. Amikor Jim szülei megérkeznek, nem ismerik fel azonnal fiukat, aki a háború éveiben megváltozott. A film egy jelenettel zárul, amelyben a főhős bőröndje lebeg a folyón, megszemélyesítve Jamie letűnt gyermekkorát [K 1] [4] .

Cast

A filmben Leslie Phillips , Burt Quoc, Robert Stevens , Emily Richard, Paul McGann és Ben Stiller is szerepelt , Masato Ibu és Guts Ishimatsu pedig a japán katonák szerepét alakította. James Ballard forgatókönyvíró egy cameót készített a jelmezes parti jelenetben [5] . Eric Flynn is szerepelt az egyik epizódszerepben., aki gyermekként maga is túlélte a japán fogságot [7] . A forgatás közben Ben Stiller előállt a Tropic Troopers [ 8] című film ötletével .

Gyártás

Előkészítés

Nem sokkal a regény megjelenése után a film jogait a Warner Brothers megvásárolta . Feltételezték, hogy a rendezői széket Harold Becker veszi átés Robert Shapiroproducerként fog működni [9] . A forgatókönyvet Tom Stoppard drámaíró készítette James Ballarddal együttműködve . Miután Becker elhagyta a projektet, David Lean vette át a helyét , Steven Spielberg pedig a jövőbeli kép producere lett. Lin később így emlékezett vissza: „ Körülbelül egy évig dolgoztam rajta [a forgatókönyvön], és végül felhagytam vele. Azt hittem, a forgatókönyv túlságosan naplószerű. Jól és érdekesen volt megírva, de odaadtam Steve-nek " [9] . Spielberg később bevallotta, hogy " attól a pillanattól kezdve, hogy elolvastam D. H. Ballard regényét, titokban szerettem volna foglalkozni vele " [9] . Steven Spielberg számára a projektnek nagyon személyesnek kellett lennie. Gyerekkorában kedvenc filmje David Lean Hídja a Kwai folyón volt , ami szintén egy japán hadifogolytáborban játszódik. Spielberg megszállottsága a második világháború és az akkori repülőgépek iránt elsősorban apja élettörténetéből fakadt, aki a háború éveiben egy amerikai B-25 Mitchell bombázó rádiósaként szolgált a kínai-burmai hadműveleti színházban [9 ] . Spielberg felvette Menno Meyesthogy véglegesítse a forgatókönyvet (Meyes nem szerepel a forgatókönyvben), és kicsit később visszahívta Tom Stoppardot, hogy megírja a forgatási forgatókönyv végleges változatát[10] .

Forgatás

A forgatás a brit Elstree Studios stúdió pavilonjaiban zajlott, valamint Sanghajban és Spanyolországban . Ázsia alkotói olyan helyet kerestek, ahol 1941-ben újrateremthetik Sanghajt. Végül 1985-ben tárgyalásokat folytattak a sanghaji filmstúdiókkal .és a China Film Co-Production Corporation[11] . Egy év tárgyalás után 1987 márciusának elején megadták az engedélyt egy háromhetes forgatásra. A Nap birodalma volt az első amerikai film, amelyet Sanghajban forgattak az 1940-es évek óta [10] . A kínai hatóságok engedélyt adtak a forgatócsoportnak, hogy a közúti táblákat hagyományos kínai karakterekre cseréljék , valamint egész várostömböket blokkoljanak a forgatás előtt [11] . Több mint 5 ezer helyi lakos vett részt az extrákban , és néhányan még emlékeztek40 évvel ezelőtti japán megszállására . A japán katonákat a Népi Felszabadító Hadsereg [5] tagjai játszották. A film egyes jeleneteit Trebuchenben ( Andalúzia ), Knutsfordban ( Cheshire ) és a berkshire -i Sunningdale- ben is forgatták [11] . Lin gyakran járt a forgatáson az angliai forgatás alatt [10] .

Spielberg szándéka szerint hűségesen újrateremti a korszakot, beleértve a korabeli repülőgépeket és autókat is. Négy T-6 Texant építettek át Franciaországban, hogy jobban hasonlítsanak a Mitsubishi A6M Zero -hoz [12] . Ennek a repülőgépnek két statikus modelljét is felhasználták. Három felújított P-51D Mustangot használtak a filmben – kettőt a "The Fighter Collection" angol gyűjteményből és egyet az Old Flying Machine Company-tól [12] . A P-51-eseket Ray Hann szállította(a kép főszereplője közelében, a repülési jelenetben jelenik meg a keretben), fia, Mark és a csapat egy másik tagja. Az egyik repülőgépet a forgatás alatt a veterán Tom Danaher vezette, aki a második világháború idején vadászrepülőgéppel repült, és számos éjszakai csatában vett részt az óceán felett [13] . A repülések filmezésének bonyolultsága miatt, amely a Mustangok alacsony magasságú bombázásáról készült felvételeket is tartalmazott (227 font súlyú, vakolattal töltött hamis bombák segítségével robbanást szimulálva), a folyamat teljes 10 napig tartott. Használtak nagyméretű, távirányítós repülési modelleket is, köztük egy 18 láb (5,5 m) szárnyfesztávolságú B-29- es modellt is, de Spielberg nem volt elégedett az eredménnyel, ezért meghosszabbította a pilótákkal a szerződést további forgatásra. a trebuchenei lelőhely [14] [15] .

Vizuális effektusok és szerkesztés

A vizuális effektusokat és a CGI-elemeket , köztük Nagaszaki atombombázásának jelenetét az Industrial Light & Magic kezelte . Norman Reynoldsprodukciós tervezőnek vették fel, Vic Armstrong pedig kaszkadőrkoordinátorként tevékenykedett .

A végső vágás során sok szerepet teljesen kivágtak, a tábori jelenetek időtartamát pedig jelentősen lerövidítették. Ugyanebben az évben jelent meg a The  China Odyssey című dokumentumfilm , amely a Nap birodalma forgatásáról szól. Ebben a rendező a történelmi kontextusról, eredeti elképzeléseiről és azok megvalósításáról beszél [16] [17] .

Soundtrack

A Nap birodalma (eredeti filmzene)
Soundtrack: John Williams
Kiadási dátum

1987. december 9. (eredeti kiadás)

2014. június 24. (bővített kiadás)
Felvétel dátuma 1987
Műfaj hangsáv
Időtartam

54:11 (eredeti kiadás)

108:29 (bővített változat)
Producerek
címke Warner Bros. rekordokat
Szakmai vélemények

Minden zene : [18]5 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 3

Filmsávok: [19]5 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 35 csillagból 3

Az eredeti partitúrát John Williams szerezte , és 1987 szeptemberében/októberében rögzítették . A később megjelent album 54 perces volt, a számsorrend pedig nem követte a film kronológiáját.

A filmzene elnyerte a legjobb filmzene BAFTA-díjat [20] , és jelölték Oscar-díjra [21] , Golden Globe -ra [22] és Grammy-díjra [23] is . 1995-ben a "Jim's New Life"-t a Boston Pops Orchestra adta elő.(a Bostoni Szimfonikus Zenekartól ), és szerepel a " Williams on Williams: The Classic Spielberg Scores " [24] című albumon . A „Cadillac of the Skies”-t a Boston Pops is játszotta, és felkerült a John Williams Greatest Hits 1969–1999 -es duplaalbumára.1999-es kiadás [25] .

2014-ben a La-La Land Records kiadott egy limitált kétlemezes kiadást a filmzenéből, amelyet Mike Matessino remaszterelt . Az album lejátszási ideje kétszer haladta meg az eredeti verziót. Az első lemez a film teljes filmzenéjét tartalmazta (időrendi sorrendben, beleértve a soha ki nem adott zenei kompozíciókat), míg a második alternatív felvételeket [19] .

Dallista (1987)

Nem. NévSzerző Időtartam
egy. „ Suo Gan»Robert Brown 2:19
2. Cadillac of the SkiesJohn Williams 3:48
3. Elveszett a tömegbenJohn Williams 5:39
négy. "Képzeletbeli légi csata"John Williams 2:35
5. "A visszatérés a városba"John Williams 1:46
6. "Felszabadulás: Exsultate Justi"John Williams 7:45
7. A brit gránátosok»klasszikus felvonulás 2:25
nyolc. "Játékrepülők, otthon és kandalló ( Chopin Mazurka Opus 17, 4. szám)"Frederic Chopin 4:37
9. Sanghaj utcáiJohn Williams 5:11
tíz. "A fácánvadászat"John Williams 4:24
tizenegy. "Nincs út haza / Látom a bombát"John Williams 6:10
12. "Örülj Justi"John Williams 4:59

Kompozíció « Suo GânAz Ambrosian Children's Choir (karmester John McCarthy, szólista James Rainbird) [19] [26] adta elő, és egy hagyományos [19] walesi altatódal [27] . A név a suo (csend) és a cân (dal) szavakból származik.

Az összes számot John Williams írta, kivéve a Suo Gân-t ( Robert Brian), " The British Grenadiers" (a brit és kanadai katonai egységek klasszikus menetelése) és a " Chopin Mazurka Opus 17 No. négy» ( Frederic Chopin ) [19] .

Dallista (2014)

1. lemez
Nem. Név Időtartam
egy. « Suo Gan (bővített változat)[P 1] » 3:29
2. "Otthon és kandalló [P 1] " 3:50
3. "Utazás a tömegben" 2:33
négy. "Képzeletbeli légi csata" 2:38
5. "Japán gyalogság [P 2] " 3:00
6. Elveszett a tömegben 5:44
7. "Egyedül otthon [P 2] " 2:43
nyolc. "Az üres úszómedence [P 2] " 3:14
9. Sanghaj utcái 5:15
tíz. "A repülő" 3:15
tizenegy. "Jim új élete" 2:34
12. "A fácánvadászat" 4:28
13. A brit gránátosok» 2:29
tizennégy. Cadillac of the Skies 3:53
tizenöt. Asszony. Victor és James [P 2] » 2:11
16. "A visszatérés a városba" 7:50
17. "Látva a bombát [P 1] " 4:48
tizennyolc. "Bringing Them Back [P 2] " 2:41
19. "Felszabadulás: Exsultate Justi" 1:53
húsz. Suo Gan» 2:23
21. "Exsultate Justi (bővített változat) [P 1] " 5:14
  1. 1 2 3 4 A teljes kompozíció még nem jelent meg.
  2. 1 2 3 4 5 A kompozíciót korábban nem tették közzé.
2. lemez
Nem. Név Időtartam
egy. Chopin Mazurka Opus 17 No. négy(törés.) [P 1] " 2:14
2. "Képzelt légi csata (alternatív) [P 1] " 2:41
3. "Egyedül otthon (alternatív) [P 1] " 2:40
négy. "Sanghaj utcái (a hangosfilm részlete) [P 1] " 1:18
5. "Sanghaj utcái (Alt. Fragment) [P 1] " 2:17
6. "Chopin Again [P 1] " 1:19
7. "A repülőgép (alternatív) [P 1] " 3:05
nyolc. "Cadillac of the Skies (alternatív) [P 1] " 3:51
9. "A visszatérés a városba (al.) [P 1] " 7:50
tíz. "Exsultate Justi (album verzió)" 5:09
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A kompozíciót korábban nem tették közzé.

A bővített kiadásból kimaradt a "Toy Planes, Home and Hearth" (a "The Plane" és a "Home and Hearth" külön számként érhető el) és a "No Road Home/Seeing the Bomb" (a "Trip Through the Crowd" külön számként érhető el) " és "Látva a bombát").

Vetítések és kritikusok véleménye

Az Empire of the Sun limitált kiadásban 1987. december 9-én jelent meg, a nagyközönség előtt pedig ugyanezen év december 25-én mutatták be. Az USA jegypénztára körülbelül 22,4 millió dollár volt [3] . Más országokban a kassza elérte a 44,46 milliót. Összességében a film 66,7 millió dollárt keresett, ezzel fedezve a 38 millió dolláros költségvetést [28] , de eddig a képet Spielberg egyik legnagyobb "kassza csalódásának" tartják [ K 2 ] [10] .

A Rotten Tomatoes összesítő weboldalán a film 75%-os pozitív értékelést kapott 51 filmkritikus értékelése alapján [30] . Egy hasonló forráson , a Metacriticen a 22 értékelés alapján számított átlagos pontszám 62, ami "általában kedvező értékelésnek" felel meg [31] . James Ballard pozitívan nyilatkozott a végeredményről, és különösen lenyűgözte (a legtöbb kritikushoz hasonlóan) a fiatal Christian Bale [5] teljesítménye . Eközben maga a film is vegyes kritikákat kapott a filmkritikusoktól [9] . Richard Corliss , a Time magazin kijelentette, hogy Spielberg " minden képkockában tartotta a feszültséget, utalva és sűrűn ábrázolt képekkel, érzelmekkel " [32] . Janet Maslin, a The New York Times kritikusa szerint a filmet "a vizuális pompa, a hősies kalandvágy és a hatalmas lépték " teszi emlékezetessé [33] . Julie Salamon, a The Wall Street Journal munkatársa ezt írja: " Tom Stoppard drámaíró zseniális és okos forgatókönyvéből Spielberg rendkívüli filmet készített Ballard rendkívüli katonai tapasztalatai alapján . " J. Hoberman, a The Village Voice -ból azonban úgy érezte, hogy a film komoly témáját Spielberg „ szégyentelen gyermekközpontú megközelítésben ” [9] közvetítette .

Roger Ebert vegyes következtetésekre jutott, és többek között azt mondta: „ A történetben rejlő érzelmi potenciál ellenére a film nem hatott meg túlságosan. Talán úgy döntöttem, hogy nem lehet olyan rossz az a világ, amelyben a gyereknek lehetősége van repülővel játszani ” [35] . A tévéműsorábanGene Siskel mellett Siskel is hozzátette: " Nem tudom, miről szól ez a film. Az az érzés, hogy más festmények alkotóelemei összezavarodnak benne. Egyrészt, ha Spielberg egy gyerek szemével akarta bemutatni a háborút, akkor van egy nemrégiben megjelent film John Boorman alapján a “ Remény és dicsőség ” címmel, amely egy gyereknek a háborúról alkotott képét mutatja be sokkal jobb és jobb formában. merészebb módon. Másrészt ez a film kalandos műfajnak vallja magát, és megkapja az " Indiana Jones "-t John Malkovich karakterével , aki átsegíti a gyereket a háború minden mókáján. Nem tudom, mit akart Spielberg megmutatni ” [36] .

Sok kritikus azzal vádolta Spielberget, hogy "érzelmi eltávolodott" a film főszereplőjétől, és szemrehányást tettek a túlságosan szentimentális befejezésért. Szergej Kudrjavcev filmkritikus , a „3500 filmszemle” című könyvből, Spielberg kedvenc témája, „ a valóság és az álmok, a valós és a képzelet ütközéséről ” tükröződik Spielberg filmjében, a film egyik erénye pedig „egy pillantás a ellenfelek előítéletek nélkül" [37] . James Berardinelli, a ReelViews a cselekmény mögött meghúzódó téma furcsaságát hangsúlyozza: a britek és amerikaiak helyzetét a koncentrációs táborokban, míg más filmek leggyakrabban japán amerikaiak vagy európai zsidók kemény történeteiről szólnak [38] . A bírálók gyakran hasonlítják össze a "Nap birodalmát" a " Gyere és lásd " szovjet filmmel, megjegyezve azonban, hogy a filmek főszereplői különféle átalakulásokon mennek keresztül [39] [40] .

Sok kritikus kedveli Deason Howe-t(aki 2008-ban az amerikai elnöki adminisztráció beszédírója lett) a The Washington Post úgy érezte, hogy Spielberg képtelen összekapcsolni a fantáziát és a valóságot, és a film számos pillanata megtöri a történések realizmusát. A kritikus dicséri az operatőrt és a vágást, ugyanakkor azt írja, hogy a film képsorai „ sok részből álló értelmetlen gyűjtemény, amelyet Spielbergnek szántak, hogy bemutassa filmizmait ” [41] . Ugyanezen kiadvány Hal Hinson elismeri a rendező virtuozitását és technikai képességeit, de megjegyzi, hogy Ballard regénye rendkívül merev a valóság közvetítésében, míg Spielbergnek nem volt kedve " hasra feküdni, hogy egybeolvadjon Ballard éhségről és halálról alkotott víziójával ". Leginkább saját ambivalenciáját mutatta meg a felnőtté válásban és az „ártatlanság szent köréből való kilépésben”. A kép a kritikus szerint Spielberg azon megértését testesíti meg, hogy készségeinek fejlesztéséhez túl kell lépnie ezen a „körön”, de egyben mutatja, hogy nem hajlandó megválni a képek infantilizmusától, ami miért fagy meg a film két sík között [42] .

A Chicago Reader kritikusa, Jonathan Rosenbaum a filmről szóló rövid ismertetőjében annak a véleményének adott hangot, hogy a rendező és a forgatókönyvíró a filmjében a könyv betűjét követi, és pontosan közvetíti annak szellemét [43] , bár mások észrevehető egyszerűsödést észleltek a forgatókönyv összehasonlításában. a regényhez [44] .

Díjak

Második főszerepéért Bale elnyerte a Nemzeti Filmkritikusok Testületének legjobb fiatal színészének járó díját, amelyet kifejezetten neki készítettek . Ugyanezen az ünnepségen a képet az év legjobb filmjének választották [45] . A 60. Oscar - díjátadón a filmet a " Legjobb produkciós dizájn " kategóriában mutatták be ( Norman Reynolds, Harry Cordwell), Operatőr ( Allen Davio ), Legjobb vágás ( Michael Kahn ), Legjobb zene ( John Williams ), Legjobb hang ( Robert Knudson), Don Digyrolamo, John Boyd , Tony Dave) és a legjobb jelmeztervező ( Bob Ringwood ). A film egyik jelölésben sem lett díjazott [21] . A filmet a legjobb rendező kategóriában sem jelölték . Allen Davio, akit a legjobb operatőr díjára jelöltek, nyilvánosan kijelentette: „ Nem kritizálhatom az Akadémiát, de sajnálom, hogy engem jelöltek, Stevent pedig nem. Ha Steven nem készítette volna ezt a filmet , egyikünk sem lenne itt . A film a legjobb operatőr , a legjobb hang és a legjobb zene díját kapta a 42. British Academy Film Awards díjátadón . A legjobb produkciós tervezés , jelmeztervezés és a legjobb adaptált forgatókönyv kategóriában is jelölték . Munkájáért Spielberg azt a megtiszteltetést kapta, hogy jelölték az Amerikai Rendezők Céhe díjára a legjobb rendező-játékfilm kategóriában [46] , Allen Davio pedig az American Society of Cinematographers Award-ot [47] . A filmet a legjobb film (dráma) és a legjobb zene kategóriában is jelölték a 45. Golden Globe-díjátadón [22] . John Williamst Grammy-díjra jelölték [23] .

A kép a legjobb filmnek járó St. Christopher -díjat is elnyerte, Steven Spielberget jelölték a legjobb külföldi rendezőnek járó David di Donatello-díjra, és elnyerte a Kansas City Critics Society legjobb rendező díját. A film elnyerte az Országos Filmkritikusok Testületének díját a legjobb film, a legjobb rendező (Steven Spielberg) és a legjobb fiatal színész alakítás (Christian Bale) kategóriában. Allen Davio a New York City Critics Circle Award díján a legjobb operatőrnek járó megtisztelő második jelölést kapott. A film elnyerte a legjobb családi film (dráma) díját a Young Actor Awards -on , míg Christian Bale a legjobb fiatal színész (dráma) díját [48] .

A film problémái

A repülés a táborból való szökés lehetőségét és egyben veszélyét szimbolizálta Jim számára. A fiú háború előtti személyiségétől és a társadalom egészétől való növekvő belső elidegenedése tükröződik a tábor szomszédságában lévő repülőtéren működő japán repülőhősök imádatában. James Ballard hangsúlyozta: nincs különösebben szentimentális elképzelése a kínaiakkal szemben rendkívül kegyetlen japánokról. Ballard azonban minden kétséget kizáróan elismerte a japán pilóták bátorságát, és hozzátette: „ A kisfiúk általában ott találják meg hőseiket, ahol megtalálják őket. A hazaszeretetről és a nemzet iránti hűségről alkotott elképzelések összezavarodtak. Jim folyamatosan azonosítja magát, először a japánokkal, majd amikor az amerikaiak Mustangjaikkal és B-29-eseikkel elkezdenek átrepülni a tábor felett , máris az amerikaiak vonzzák ” [9] .

Az apokaliptikus jelenetet és a film csúcspontját, azt a pillanatot, amikor Jim meglátja Nagaszaki atombombázásának fényét, Spielberg erőteljes vizuális metaforaként alkotta meg, amely „ párhuzamot mutat be egy fiú gyermekkori ártatlanságának elvesztése és a világ ártatlanságának elvesztése között ”. [49] . Spielberg úgy gondolta, hogy a film az ártatlanság elvesztéséről mesél, nem csak a gyermekkor elhalványulásáról, amely saját véleményem és mások benyomása szerint bennem volt. Ez Pán Péter ellentéte . Ez a történet egy fiúról szól, aki túl gyorsan nőtt fel ” [1] . Spielbreg azt is megjegyezte, hogy a film általában nem " szerencsétlenségekről szól, hanem a gyermekkortól való elválásról " [50] . Más témák is vannak a képen, amelyeket Spielberg már korábban érintett. Ilyen például a szülők nélkül maradt gyerek (gyermekkorában Stephen szülei válását élte át, ami erős hatással volt rá) – „ Sugarland Express ”, „ ET ”, „ Close Encounters of the Third Kind ” és „ Poltergeist[ 51] és a második világháborús háború témája  - (" Ezerkilencszáznegyvenegy ", és " Indiana Jones: Az elveszett bárka fosztogatói ") [1] .

A kultúrában

A filmben egy P-51 Mustang meglepetésszerű támadását egy japán tábor ellen Jim felkiáltása kíséri: " ...Mennyei Cadillac!" ". Ballard regényének szövegéből (amely a " menny harci Cadillacjára " utal ) és a forgatókönyvből úgy vélik, hogy ezt a repülőgépet általában "égi Cadillac"-ként emlegetik [52] [53] . Stephen Bull 2004-es Encyclopedia of Military Technology and Innovation-jában azonban a kifejezés 1941-re datált [54] . A film John Williams által komponált filmzenéjén külön szám található, „Heaven's Cadillac” néven. A kifejezést más repülőgépekre, különösen a General Dynamics F-111- re vonatkozóan használják [55] .

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. A hatályos szokások szerint azok a lakosok, akiknek nem volt elég pénzük szeretteik eltemetésére, a folyóba bízták a koporsókat.
  2. Azonban Spielberg 1989-ben azt mondta: " ...A Nap birodalma nem kereskedelmi projekt volt, nem széles közönség számára készült... Megengedhettem magamnak a jogot, hogy kereskedelmi szempontból kudarcot valljak. » [29]
Megjegyzések
  1. 1 2 3 4 Forsberg M. Spielberg 40 évesen: The Man and the Child  // The New York Times . 2008. október 1
  2. McBride, 1997 , p. 391.
  3. 1 2 A Nap  birodalma . boxofficemojo.com. Letöltve: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2013. május 11..
  4. James K. Darkness in the Bliss-Out: Steven Spielberg filmjeinek újragondolása. - Bloomsbury Publishing USA, 2014. - P. 151. - 248 p. — ISBN 1441193073 .
  5. 1 2 3 4 Sheen M. (narrátor), Steven S., Ballard J, Bale C. The China Odyssey: Empire of the Sun American Broadcasting Company , 1987
  6. Dominic W. Christian Bale -  Életrajz . Tiscali (2008. szeptember 16.). Letöltve: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2013. április 20..
  7. Eric Flynn -  Telegraph . The Daily Telegraph (2002. március 16.). Hozzáférés időpontja: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2013. december 6.
  8. Vary A. First Look: Stiller új filmje  // Entertainment Weekly  . 2008. március 5
  9. 1 2 3 4 5 6 7 McBride, 1997 , p. 392.
  10. 1 2 3 4 5 6 McBride, 1997 , pp. 394-398.
  11. 1 2 3 Walker, 1988 , p. 49.
  12. 12. Walker , 1988 , p. tíz.
  13. Mechell D. Aviation Legend szolgáltatáskészlete, Tom Danaher, akinek karrierje évtizedeket ívelt  (eng.)  (a link nem elérhető) . texomashomepage.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8.
  14. Walker, 1988 , p. 63.
  15. 12 Walker , 1988 , pp. 63-65.
  16. ↑ A Kínai Odüsszeia: „A Nap birodalma”, Steven Spielberg filmje  . imdb.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 25.
  17. Egy fiatal Christian Bale megmutatja képességeit Spielberg „Nap birodalmában  ” . HamptonRoads.com. Hozzáférés dátuma: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. március 26.
  18. Empire of the Sun archiválva : 2012. augusztus 29., az Allmusic Wayback Machine oldalon . Letöltve: 2015-02-05 . 
  19. 1 2 3 4 5 Empire of the Sun Archiválva : 2013. augusztus 26., a Wayback Machine on FilmTracks  . Letöltve: 2015-02-05.
  20. 1 2 BAFTA  -díj . imdb.com. Hozzáférés dátuma: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2013. február 10.
  21. 1 2 A 60. Oscar-díjkiadó jelöltjei és nyertesei =  Academy of Motion Picture Arts and Sciences . Hozzáférés dátuma: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. április 2.
  22. 1 2 Tallózás az eredmények között – Golden Globe Awards hivatalos  webhelye . Golden Globe . Letöltve: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8..
  23. 1 2 Grammy-  díj . imdb.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2012. január 7.
  24. Williams a Williamsről: Klasszikus Spielberg-pontszámok - John  Williams . allmusic.com. Hozzáférés dátuma: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2016. április 11.
  25. Legnagyobb slágerek: 1969-1999 - John  Williams . allmusic.com. Letöltve: 2015. február 6. Archiválva az eredetiből: 2015. február 15.
  26. K: Az Empire of the Sun-ban Christian Bale karaktere a Suo Gân-t énekli. Tényleg ő énekelt, vagy ha nem, ki szinkronizálta a hangját?  (angol) . decoy.tvpassport.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8.
  27. Altatódal (Suo Gan)  (angol) . templater.com. Letöltve: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. február 2..
  28. A Nap birodalma (1987) - Kassza  . imdb.com. Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. augusztus 8.
  29. Friedman, 2000 , p. 137.
  30. A Nap birodalma – Rotten Tomatoes  . Rotten Tomatoes . Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2013. június 16.
  31. ↑ Empire of the Sun Reviews - Metacritic  . Metacritic . Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2012. október 24.
  32. Richard C. A Földre zuhant ember-gyermek A NAP BIRODALMA  // Idő . — dec. 1987. 07. RICHARD CORLISS. Archiválva az eredetiből 2008. június 8-án.
  33. Janet M. "A Nap birodalma" -  NYTimes.com . A New York Times . Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2017. március 26.
  34. Julie S. Kritikai vélemények a Nap birodalmához -  Metacritic . Metacritic . Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2012. október 24.
  35. Roger E. Empire of the Sun Movie Review (1987  ) . Chicago Sun-Times (1987. december 11.). Hozzáférés időpontja: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2013. június 2.
  36. A Nap birodalma  leírása . Siskel és Ebert. Disney-ABC hazai televízió (1987. december 12.). Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2014. december 4.
  37. Sergey K. 3500. Filmkritikák könyve. 2 kötetben. 1. kötet A-M. - Nyomda, 2008. - T. 1. kötet A-M. — 688 p. - ISBN 978-5-9901318-1-1 .
  38. Berardinelli J. Review: Empire of  the Sun. Reelviews.net (2006). Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24.
  39. Bryan C. 'Empire of the Sun' recenzió , Bryan Colley  . letterboxd.com. Letöltve: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8..
  40. Gyere és nézd meg - Kino Lorber Theatrical Releases  (angolul)  (a link nem érhető el) . Kinolorber.com. Letöltve: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8..
  41. Desson H. 'A Nap birodalma'  (angol) . The Washington Post (1987. december 11.). Hozzáférés időpontja: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.
  42. Hal H. 'A Nap birodalma'  (angol) . The Washington Post (1987. december 11.). Hozzáférés időpontja: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2016. március 5.
  43. Jonathan R. Empire of the Sun - Chicago Reader  . Chicagoreader.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2015. január 17.
  44. Janet M. "A Nap birodalma" -  NYTimes.com . The New York Times (1987. december 9.). Hozzáférés dátuma: 2015. február 8. Az eredetiből archiválva : 2017. március 26.
  45. ↑ 1987 - es díjnyertesek  . Országos Felülvizsgáló Testület . Hozzáférés dátuma: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2019. január 9..
  46. ↑ Amerika rendezői céhe , USA  . imdb.com. Letöltve: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2011. február 12..
  47. ↑ American Society of Cinematographers, USA  . imdb.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2011. március 2.
  48. A Nap birodalma –  Díjak . imdb.com. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. augusztus 8.
  49. McBride, 1997 , p. 393.
  50. Film Empire of the Sun – A TV körül. . vokrug.tv. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8.
  51. Kowalski, 2008 , pp. 35, 67.
  52. Darrell K. Buffalo Airways: Diamonds, DC-3 és „Buffalo Joe” McBryan . - Lulu.com, 2010. -  142. o . — 197 p. — ISBN 0981197639 .
  53. Nigel M. Steven Spielberg mozija: A fény birodalma. - Columbia University Press, 2013. - 224 p. — ISBN 0231503458 .
  54. Bull, 2004 , p. 184.
  55. GALÉRIA: Az Albion Park új Cadillac of the  sky . illawarramercury.com.au. Hozzáférés időpontja: 2015. február 6. Az eredetiből archiválva : 2015. február 8.

Irodalom