Rosencrantz és Guildenstern meghaltak | |
---|---|
angol Rosencrantz és Guildenstern meghaltak | |
Műfaj | tragikomédia |
Termelő | Tom Stoppard |
Termelő |
Emanuel Eisenberg Michael Brandman |
Alapján | Tom Stoppard azonos című tragikomédiája |
forgatókönyvíró_ _ |
Tom Stoppard |
Főszerepben _ |
Gary Oldman Tim Roth Richard Dreyfuss |
Operátor | Biziu Péter |
Zeneszerző | Stanley Myers |
Filmes cég |
Brandenberg WNET Channel 13 New York |
Elosztó |
Cinecom Pictures (USA) Hobo Film Enterprises (Egyesült Királyság) |
Időtartam | 117 perc. |
Díjak | 740 ezer dollár (az USA-ban) [1] |
Ország |
Egyesült Királyság USA |
Nyelv | angol |
Év | 1990 és 1991. február 28. [2] |
IMDb | ID 0100519 |
Rosencrantz és Guildenstern meghaltak _ _ _ _ _ _ _ _ _
A film, akárcsak a darab, Rosencrantzra, Guildensternre összpontosít , és tetteikre (vagy ezek hiányára) túlnyomórészt Shakespeare Hamletjének " kulisszái mögött" játszódik . A film a szereplők lovas utazásával kezdődik Elsinore -ba, melynek során a sorsról, az emlékezetről és a nyelvről elmélkednek. Rosencrantz talál egy érmét, és többször feldobja; az érme minden alkalommal felfelé esik, és Guildenstern arra a következtetésre jut, hogy valami nincs rendben a valósággal.
Ezután a hősök találkoznak egy csapat vándor tragédiával, és a színésszel, vezetőjükkel folytatott beszélgetés során titokzatos módon Elsinore-ba költöznek, ahol Shakespeare tragédiájának cselekménye bontakozik ki. Körbejárnak a kastélyban, és hallgatják a darab többi szereplőjének párbeszédét, próbálják kitalálni, mi történik. A királyi pár megkéri Rosencrantzot és Guildensternt, hogy maradjanak a kastélyban, és derítsék ki Hamlet őrültségének okát (és ha lehet, találjanak módot a gyógyítására). Idejüket Shakespeare tragédiájának „kulisszái mögött” töltik, és megpróbálják kitalálni, mi a baja a herceggel, és mit követelnek maguktól.
A film többi része a Hamlet eseményeinek felel meg azokban az epizódokban, amikor a főszereplők feltűnnek Shakespeare-ben. A fennmaradó időben, amikor a "fő akció" valahol máshol zajlik, Rosencrantz és Guildenstern többnyire azzal van elfoglalva, hogy eredménytelenül bolyongjanak a kastélyban. Hamarosan a hősök által korábban megismert tragikusok csoportja, akik Shakespeare tragédiájának is szereplői, megérkezik Elsinore-ba.
A színész szidja Rosencrantzt és Guildensternt, amiért korábban elhagyták őket a társulattal, hiszen előadásuk nem létezhet közönség nélkül. Elmagyarázza a szereplőknek a színházi produkciók konvencionális logikáját.
A kastélyban töltött idő elteltével a király a „fő akción” kívül Angliába küldi Rosencrantzot és Guildensternt. A film utolsó része egy hajón játszódik, ahol a szereplők felolvassák Claudius levelét az angol királynak, amit Hamlettel együtt kell eljuttatniuk az országba; kitalálják, hogy a levél a herceg kivégzésére irányuló kérelmet tartalmaz. A hősök úgy döntenek, hogy úgy tesznek, mintha a levél tartalma ismeretlen lenne számukra. Eközben Hamlet lecseréli a levelet egy saját maga által írt levelre, és (mint maga Shakespeare is) megszökik a kalózokkal, akik megtámadják a királyi hajót.
Rosencrantz és Guildenstern azon aggódnak, mit tegyenek most, hogy Hamlet eltűnt; nem tudnak arról, hogy a herceg megváltoztatta a levelet, és most a saját kivégzésükre vonatkozó parancsot tartalmaz. Megjelenik egy színész az angol király jelmezében, és egy levél elolvasása után halálra ítéli a hősöket. Guildenstern, aki még mindig próbál ellenállni a sorsnak, saját tőrével megüti a Színészt, de kiderül, hogy a fegyver csak egy színpadi kellék volt.
Következik Ophelia, Laertes, Gertrude, Claudius és Hamlet halála, amelyet Shakespeare szövege ír le. Rosencrantzot és Guildensternt, akik végre elfogadják sorsukat, felakasztják. A film egy jelenettel zárul, amelyben a tragédiák minden kelléket beraknak a kocsiba, és folytatják útjukat.
A kritikus reakció túlnyomórészt pozitív volt. A Rotten Tomatoes összesítő webhelyén a film 62%-os értékelést kapott 29 vélemény alapján. A negatív kritikákban leggyakrabban az a kritika, hogy a darab felépítése és tartalma inkább színpadi produkcióra, mint filmadaptációra [3] . Az ilyen kritikákra példa Vincent Canby recenziója , amelyben megjegyzi, hogy „[Stoppard] gyönyörködik a hangokban és a jelentésekben, a szójátékokban, a verbális piruettekben, amikor a szavak felfelé és lefelé szállnak, mintha valami vizuális dolog lennének. A színpadon ez remek móka lehet... A moziban, mint valósághűbb médiumban annyi szó elakadhat a füledben, a szemhéjadon heverhet, mint az ősi pénzérmék súlya. Pontosan ez a hatása a Rosencrantz és Guildenstern Are Dead című filmnek . Roger Ebert hasonlóképpen amellett érvel, hogy "az a probléma, hogy ennek a darabnak az anyagát soha nem szánták filmre adaptálni, aligha képes filmként funkcionálni" [5] .
Tematikus oldalak | |
---|---|
Szótárak és enciklopédiák |
William Shakespeare Hamletje _ | ||
---|---|---|
Karakterek | ||
Monológok |
| |
Irodalmi források |
| |
Irodalmi jelentés |
| |
Produkciók |
| |
A képernyőn | ||
Adaptációk |
|
Tom Stoppard | |
---|---|
Játszik |
|
Forgatókönyvek |
|