Első osztag

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. március 9-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 23 szerkesztést igényelnek .
Első osztag
ファーストスクワッド
Műfaj / tárgyakció , fantázia
Animációs film
"Az első osztag"
Termelő Yoshiharu Ashino
Forgatókönyvíró Alekszej Klimov
Mihail Spritz
Termelő Alekszej Klimov
Mihail Spritz
Zeneszerző DJ Krush
Stúdió Stúdió 4 °C
Molot Entertainment Oroszország Japán Kanada

Bemutató 2009-es év
Időtartam 60 perc.
Manga "First Squad: Moment of Truth"
Szerző Mihail Shprits, Alekszej Klimov
Illusztrátor Enki Sugahara
Kiadó AST (2010), Istari képregények (2015)
Közzétett 2010 , 2015
Tomov egy
Regény "Első osztag: Igazság"
Szerző Anna Starobinets
Kiadó AST
Kiadvány 2009-es év
Tomov egy

A "First Squad" ( japán ファーストスクワッド fa: Suto Sukuwaddo ) , ( angolul  First Squad ) a japán Studio 4 °C , a kanadai Molot Entertainment és a The Great on the me fantasy orosz szerzői [ 1 ] közös animációs projektje . Hazafias háború , melyben videoklip, egész estés film, Anna Starobinets "First Squad: Truth" című regénye és Enki Sugihara művész mangája készült.

A Legalize

2005. május 9- e [2] előestéjén videoklipet adtak ki a Legalize orosz rapper "First Squad" című dalához (a "Burnt Sun" tangó dallamára készült rap ) . A videót Daisuke Nakayama rendezte, a producer pedig Mikhail Shprits és Alexey Klimov volt. A klipben a szovjet úttörők a nácikkal harcolnak karddal, a T-34-es tankok pedig a német fantasztikus harci robotokkal , a klip látványvilágában a Szovjetek Palotája és a Majakovszkaja metróállomás is szerepel [ 2] .

Játékfilm

2007-ben egy teljes hosszúságú animációs film tervezett bemutatása „First Squad. Az igazság pillanata” [3] . A filmet 2009-ben a Studio 4 °C és egy speciálisan erre a célra létrehozott Molot Entertainment stúdió készítette (amelynek alapítói között van az ötlet és a forgatókönyv szerzői, Mikhail Shprits és Alexey Klimov); a forgalmazó  a Nashe Kino cég. Rendező: Yoshiharu Ashino, producer: M. Shpritz, A. Klimov és Eiko Tanaka, karaktertervező: Hirofumi Nakata, zenéjét a japán zenész, DJ Krush [4] .

Amikor a film költségvetéséről kérdezték, Mikhail Shprits (az ötlet szerzője és forgatókönyvírója) a következőképpen válaszolt: „Hárommillió dollárt költöttünk a film gyártására, és körülbelül két és fél évig készítettük. Először egy évig írtuk a sorozat forgatókönyvét, amit nem sikerült megvalósítanunk, majd további fél évig a teljes méter forgatókönyvét írtuk, amit október 15-től láthattok a mozikban. Különböző jelenetekben különböző számú japán animátor dolgozik a projekten. Az előgyártásban ez egy nagyon kis mag lehet rendezőből, animációs rendezőből, forgatókönyvíróból, művészeti igazgatóból és néha karaktertervezőből (ha magánszemélyről van szó). Nálunk az előgyártás során öten dolgoztak, az animáció tényleges gyártása során a projektben szereplő művészek száma elérte a 60-70 főt .

Telek

1942 . A Szovjetunió  az egyetlen ország, amely sikeresen ellenáll a náci megszállók inváziójának. A reguláris hadseregek közötti harcokkal párhuzamosan rejtett háború bontakozik ki két titkos okkult szolgálat, két speciális katonai osztály - a német " Ahnenerbe " és a szovjet 6. katonai hírszerző osztály - között. Ezek az egységek nem tankokkal és repülőgépekkel vannak felfegyverkezve, hanem a mágia és a varázslat törvényeivel. Egy ősi varázslat lehetővé teszi az Ahnenerbe mágusai számára, hogy a holtak birodalmából előhívják a Keresztes Kard Lovagrend nagymesterének, Guido von Wolf bárónak a szellemét, aki 700 évvel ezelőtt esett el a jégcsata során . A szovjet hírszerzés vezetője, Belov tábornok úgy dönt, hogy bevonja egyik legtehetségesebb ügynökét, egy 14 éves Nadia lányt a von Wolf báró elleni hadműveletbe, aki halott barátait a másik világból nevezi – úttörő hősöknek , akik a nácik a háború legelején kivégezték [3] . Az anime rendezői változatában az akció áldokumentum betétekkel keveredik, amelyekben az események állítólagos szemtanúi, pszichológusok és orvosok kommentálják a történéseket [6] .

Egy „nekroportál” segítségével Nadiát a következő világba küldik, hogy magához vonzza a mentális interakcióban részt vevő kollégáit – négy úttörőt, akiket hat hónappal korábban Anenerbe ölt meg. Meg kell jelenniük az „igazság pillanatában”, amikor egy személy tettei (mint kiderült, Alexander Nemov gárdakapitány) döntik el az egész háború kimenetelét. A film elején bemutatják, hogyan vágja le von Wolf a szovjet katonákat döntő ellentámadásban felnevelő Nemov fejét. Ezt az eseményt akadályozza meg egy csapat gyerek közös erőfeszítéssel. Rövid csata folyik a "másik világ" képviselői között - egyrészt báró von Wolf és keresztes lovagjai között, akik közönséges középkori fegyverekkel vannak felfegyverkezve, másrészt Nadia és társai között, akik a másik világban a második világháború lőfegyvereivel voltak felszerelve. (kivéve Nadiát, szamurájkarddal felfegyverkezve) , egy másikkal. Nadia majdnem belehal a báró egyik harcosának kardjába, de barátja megmenti. Ennek eredményeként az ellentámadás sikeres, és fordulópont következik be a háborúban.

Hangszínészek

Színész Szerep
Elena Chebaturkina  Nadya Nadya
Mihail Tikhonov  Lenya Lenya
Irina Savina  Valya Valya
Ludmila Shuvalova Zina Zina
Daniil Eldarov (Damir Eldarov néven) Marat Marat
Alexander Gruzdev  Belov Belov tábornok
Rudolf Pankov  szerzetes
Pavel Kipnis  (Artyom Kipnis néven) orvos
Olga Golovanova  Nadia anyja
Szergej Nabiev (Szergej Aizman néven)  farkas Báró von Wolf
Nyikita Prozorovszkij  Linz Obergruppenführer Linz

Benyomások

A filmet 2009. május 13-án mutatták be a Marché du Filmben , Cannes -ban [7] .

2009. június 19-én, 20-án és 27-én a filmet a 31. Moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon mutatták be a "Perspektívák" program [4] [8] részeként . Bemutatták még a Locarnói Filmfesztiválon [9] [10] , a 3. londoni orosz filmfesztiválon (2009, Academia Rossica) [11] , a „Fantasia” ( Montreal ) [12] [13] és a „ Fantasporta ” 2010 [14 ] ] ] [15] .

A film oroszországi forgalmazása 2009. október 15-én kezdődött. [3] Szintén október 9-én, egy héttel az orosz premier előtt a 2x2 tévécsatorna az Oktyabrban (Moszkva) és a Mirage on Bolsoj (Szentpétervár) moziban mutatta be Az első osztagot az animációs est keretében [16] . Oroszországban és a FÁK-ban a pénztárbevételek 8 552 031 rubelt vagy 292 377 dollárt tettek ki [17] [18] .

2019-ben a közvetítési jogokat a TV-3 orosz tévécsatorna vásárolta meg . Az animációs filmet a tervek szerint május 8-án és 12-én mutatják be. A TV-3 közölte, hogy közönségigény esetén a csatorna kész támogatni az "Első osztag" folytatását [19] [20] .

Rendezői vágás

A film fesztiválokon és premier előtti vetítéseken bemutatott teljes rendezői változatában ál-dokumentumfilm betétek találhatók, amelyekben szakértőket és háborús veteránokat alakító színészek beszélnek a Szovjetunióban zajló katonai műveletekről és okkult jellegű titkos fejleményekről [21] . Alekszej Klimov szerint "a History Channel formátumát vagy dokumentumfilmet, krónikát és valódi animációt akartam venni " [22] .

Videó megjelenése

A First Squad (színházi és bővített változat) 2009 -ben jelent meg Blu-ray formátumban Oroszországban a CD Land kiadásában [23] . A formátum 1.78:1, az eredeti hang DTS -HD Master Audio 5.1.

A Sony Pictures Entertainment licenc alapján adta ki a lemezeket az Egyesült Királyságban és Franciaországban [24] . Az Anchor Bay Entertainment [25] [26] Kanadában és az Egyesült Államokban terjesztve .

Karakter prototípusok

A film nem említi a négy elhunyt úttörő nevét, azonban néhány interjúban a film producerei egyenesen jelzik, hogy prototípusaik úttörő hősök voltak, igazi szovjet iskolások, akik posztumusz a Szovjetunió hőse címet kapták Nagy Honvédő Háború – Lenya Golikov , Zina Portnova , Marat Kazei és Valya Kotik [6] . Nadezhda Bogdanovát (nem halt meg a háborúban [27] ) nem jelölték erre a díjra. A film hőseinek a neveken kívül prototípusaikkal nincsenek közös külső vagy életrajzi jegyei; az igazi úttörő hősök nem ismerték egymást, és a háború különböző éveiben haltak meg. Az "Első különítmény" Ilja Masodov munkájára is utal , amely az anyaországot védő halott úttörők képét is tartalmazza.

Lehetséges folytatás

A producerek szerint a tervek szerint további három teljes epizódot forgatnak le a projektből. A tetralógia második filmje , amelynek a forgatókönyvét már megírták [28] [29] , az elsőtől eltérően, a fantasy műfajban forgatták, horror lesz [6] .

2013-ban a The First Squad 8, egyenként 48 perces epizódjára adtak ki bérleti igazolást [30] .

A Studio 4°C vezetője , Eiko Tanaka megjegyezte, hogy a filmet soha nem mutatták be Japánban. Mindez annak köszönhető, hogy nagyon keveset tudnak arról, hogy a Szovjetunió milyen mértékben járult hozzá a második világháború történetéhez. „Ashino-san többször is elmondta nekem, hogy élvezett a filmen dolgozni, és ha hirtelen lehetőség adódik a folytatás elkészítésére, akkor szívesen vállalja. Az Ashino-san várja támogatását, és ha szeretné látni a folytatást, lépjen kapcsolatba velünk. Készen állunk" [31] .

Vélemények és kritikák

2010. július 9-én az animét Alexander GordonClosed Screening ” programjának részeként tárgyalták [32] [33] [34] . Anna Starobinets, Yoshiharu Ashino, Mihail Shprits, Vladimir Zheleznyakov, Georgy Martirosyan vettek részt a programban ; "for" - Alekszandr F. Sklyar , Alekszej Kotyonocskin , Alekszandr Druz , Ivan Okhlobisztin , Nina Ostanina , Alekszej Lapsin; "ellen" - Jurij Norstein , Mihail Ljubimov , Alekszej Vanin , Rim Sharafutdinov , Natalya Lukinykh , Vaszilij Sztepanov [35] . A műsorvezető a második világháború témájának felhasználását nem ideológiai, hanem kereskedelmi célokra találta. Véleménye szerint kiderült, "életképtelen Frankenstein ". A végén Gordon " Japán teaszertartás Olivier salátával" nevezte el. A kritikusok véleménye megoszlott - egyesek kedvesen reagáltak az "Első osztagra", másoknak kategorikusan nem tetszett [36] [37] [38] . 2009 egy másik korszak volt – ha a First Squad néhány évvel később jelenik meg, könnyen eltilthatták volna a Nagy Honvédő Háború veteránjaival szembeni tiszteletlenség miatt [39] .

Nick Perumov a "First Squad"-ot sikeres animeélménynek nevezte Oroszországban. Megjegyezte, hogy a Girls und Panzer - re itt az ideje választ adni , sajnos erről csak álmodni lehet, hiszen a gyártáshoz rengeteg pénz kell [40] .

Andrey Plakhov a Kommerszanttól túlzóan azt írta, hogy az úttörőhősökről szóló okkult anime a modern mozi elragadó példája, amely áttöri az animáció és a játékfilm, a dokumentumfilm és az áldokumentumfilm közötti határokat. A recenzens szerint ez a történet egyenrangú Tarantino Becstelen fattyúival , hollywoodi sztárok és dollármilliók bevonása nélkül [41] .

A " Szentpétervári és Leningrádi Régió Kommunistái " szervezet a rajzfilm fő hátrányának Sztálin hiányát nevezte, aki nélkül a háború egészen szokatlanul megy. A Legfelsőbb Főparancsnok hagyományosan sapkában, megemelt gallérú felöltőben és a híres pipában jelenik meg. Ő az, aki a különleges erők kurátora, és segítenie kell az úttörőket az SS fekete lovagjaival vívott csatában. Talán a Lenin-kép megjelenése is [42] .

Dmitrij Pucskov megjegyezte, hogy a film szerzői közepesen aknázzák ki a szovjet múltat: „Szülőföldünk története gazdag a hősiesség megnyilvánulásaiban. Nem kell semmit kitalálni. Miért kellett a forgatókönyvíróknak a halott úttörőkhöz fordulniuk – nem értem. Elmondása szerint az "Első különítmény" alkotói azt az ötletet fejlesztik ki, amelyet Vlagyimir Kunin megpróbált közvetíteni a " Bastards " című filmben . Az NKVD azonban nem képezte ki a gyerekeket az ellenséges vonalak mögötti szabotázsműveletekre. Pucskov a forgatókönyvet kritizálva dicsérte az anime előadástechnikáját, de nem tudja, mennyire áll közel az orosz közönséghez [43] . Az oper.ru honlapján "Goblin" negatívabban beszélt [44] .

A Novaja Gazeta szerint "ezt senki sem tudta megjósolni". A recenzens szerint ez egy felháborítóan abszurd posztmodern fantáziakép, ahol a történelmi tények tréfálkozással, álhírrel és szocialista realizmussal ötvöződnek (ezeket az " Elsőként a Holdon " című film verte meg).

Mikhail Shprits és Aleksey Klimov merte nyilvánosan "hasznosítani azt a tapasztalatát, hogy anyakultúrájuktól elszakadt és új valósággá mutáló emberekké váltak". <...> Történészek, a második világháború veteránjai, tudományos szakértők és pszichiáterek készek tanúskodni az események hitelességéről. Csak egy gyakorlott szem ismeri fel a művészeket néhány ilyen „élő fejben”. Közvetlenül a kamerába mindenki bizalmasan felfedi az igazságot a néző előtt. Vagy majdnem igaz. Azt mondják: senki sem fogja megtudni az abszolút igazságot erről a háborúról.

– Larisa Malyukova, Novaya Gazeta [45]

Az "AnimeGuide" magazin kijelentette: mivel nem a legjobb anime, a kép határozottan kulturális elterelésként készült. Szinte először a közelmúlt orosz történelemében a szovjet mítosz újrakompilációja, amely az okkult alsó oldalával való munka eredménye, ennyire érthető, a nyilvánosság számára hozzáférhető és vizuálisan vonzó. Ez a kollektív tudattalanba való merülés erős benyomást tesz a felkészületlen nézőre, és szervesen illeszkedik számos posztszovjet dekonstrukcióba és dramatizálásba. Mikhail Shprits és Aleksey Klimov rábírták a japánokat a Studio 4°C -tól, hogy vegyenek részt egy érthetetlen gaijin projektben, új életet leheltek az úttörőhősökről elfeledett legendákba – és egyben rávilágítottak a hazai mainstream animáció minden tehetetlenségére, fixen. népmesék és könyvek átalakításairól ötéves gyerekeknek. Sok panaszt lehet tenni a „Squad”-ra: furcsa dráma van a filmben, helyenként unalmas, az időzítés jobban megfelel a „ pilótának ”, az orosz szinkronjáték pedig a legjobb esetben sem meggyőző. A teremtés Shprits és Klimov megpróbálják ezt hazafias kijelentéssé, majd huligán trükkdé, majd apokrifává, majd szemétté redukálni [ 46 ] . A trükk az, hogy a "First Squad" elképesztően ötvözi a fentieket egyszerre - és még ennél is sokkal többet [47] .

THEM Anime-bíráló, Nicoletta Brown csak 2 csillagot adott az 5-ből, és nem ajánlja többször. Az ő szemszögéből a zűrzavaros cselekmény, a nacionalizmus, az igényesség, a rossz szerkesztés minden előnyt megcáfol (drámai epizódok, művészeti stílus, DJ Krush zenéje). Az orosz úttörők különleges osztaga és a náci okkultisták közötti titkos háború ambiciózus, de kitalált történetét túlságosan komolyan veszik, tekintettel arra, hogy olyan állítólagos veteránokkal készült "dokumentumfilmes" interjúkat akarnak felhasználni, akik egyáltalán nem kapcsolódnak a képernyőn zajló eseményekhez. Az „ Elveszett repülés ”, a „ Zodiákus ” és a „ Szupervulkán ” szintén ebbe a kategóriába tartoznak . Az „emlékiratok” így kitalált „történelmi elemzésnek” tűnnek, és nevetségessé válnak. Nehéz elhinni őket, akárcsak Che Guevara kilétét a Motoros naplókban . Jó néhány karakter lehetett volna érdekesebb, ilyen például Raszputyin . A "First Squad" elpazarolta a benne rejlő lehetőségeket, és egy cliffhanger -rel ért véget , bár nem biztos, hogy valaha is megjelenik a folytatás [48] .

Elena Fanailova, a Szabadság Rádió munkatársa szerint a film ironikus történelemfeldolgozása Vlagyimir Sorokin Jégére , valamint Pavel Pepperstein és Szergej Anufriev Mythogenic Caste Love című regényére emlékeztet . A teljes hosszúságú animáció Nadia lány katonai kalandjairól az ellenséges vonalak mögött és a túlvilágon, történészek és veteránok áldokumentumszerű kommentárjaival kísérve gyakran váltott ki őszinte nevetést [49] .

Szergej Birjukov a Trud című újság ismertetőjében hangsúlyozta, hogy felmerült az ötlet, hogy egyrészt az elfeledett hősökre emlékeztesse a modern nézőket, másrészt, hogy közelebb hozza őket a mai tinédzserekhez, akik közül sokan a fantázia. a mozi legismertebb formája. Az alkotók helyzete valóban nehéz: Japán továbbra is ellenfélnek tekinti Oroszországot, és nem valószínű, hogy szívesen fogadna egy olyan országot dicsőítő filmet, amely 1945-ben legyőzte a japán hadsereget, és nem adja fel a vitatott Kuril-szigeteket . Magában Oroszországban is sokan úgy gondolják, hogy a háborúról csak hagyományos pátoszban lehet beszélni . Bár voltak olyan, az orosz mozi számára szokatlan filmek, mint a „Jövőből vagyunk ” és a „ Hitler Kaput! ”, nem volt általános lelkesedés e művek művészi színvonala iránt [50] .

Denis Shlyantsev a " Vzglyad " online kiadványban negatív értékelést adott: "Ez a szörnyű fantázia az okkult erők konfrontációjának témájában a Nagy Honvédő Háború alatt, mintha egyszerre Pelevin , Masodov és Pepperstein tollából jönne ki, lélekben sokakhoz jutott – merészségével és különcségével”. A már eredeti cselekményt áldokumentum stílusú interjúk díszítik – fiktív történészekkel, pszichológusokkal és háborús veteránokkal, akik a film során kommentálják a parancsnokság csatáit és terveit, ami elkerülhetetlenül hasonlít Szergej Kurjokin álhíreire . A moszkoviták természetesen örülni fognak a Majakovszkaja metróállomás és a VDNKh részletes ábrázolásának, mint a túlvilág bejáratának [51] .

Dmitrij Meskhiev rendező azt mondta, hogy a "First Squad" anime egy bizonyos kísérlet, és kétértelmű reakciót vált ki: "Ha valaki megpróbálna rajzfilmet készíteni a Nagy Honvédő Háborúról, és még ha nem is sikerült - és azt hiszem, sikerült nem sikerült, - voltak még kipróbált új formák. Ha ez a forma nem áll hozzám közel, az egyáltalán nem jelenti azt, hogy mások is. Persze néha a forma beleszól a tartalomba, a dolgok komolyságának tudatába. Ha ennek a filmnek a producere kockáztatni akart, és a közönségnek nem tetszett a végtermék, akkor a producer tévedett. Kísérletezés nélkül nincs előrelépés. Ezért hiszem, hogy néhány kreatív hiba még mindig jó” [52] .

Lásd még

" Szerelem, halál és robotok ". 18. rész – „Titkos háború”. David Amendola azonos nevű munkája alapján a SNAFU: Hunters összeállításból . A magyar Digic Pictures stúdió készítette [53] . A Nagy Honvédő Háború alatt a szovjet katonák egy csoportja a jakut vadonban természetfeletti gonosszal találkozik, és egyenlőtlen csatába lép vele [54] [55] [56] .

Jegyzetek

  1. Katasonova E.L. Japán a valós és virtuális világban: esszék a kortárs japán tömegkultúráról. - M . : Az Orosz Tudományos Akadémia keleti irodalma, 2012. - S. 109. - 357 p. - ISBN 978-5-02-036522-3 .
  2. 1 2 Valerij Kornyejev. Hogyan forgatták a "First Squad"-ot - interjú Daisuke Nakayamával  // AnimeGuide  : magazin. - M. , 2006 (2006. decemberi különszám). - S. 30-33 . Az eredetiből archiválva : 2007. szeptember 30.
  3. 1 2 3 first-squad.com 2018. augusztus 19-i archív példány a Wayback Machine -nél  – a projekt hivatalos weboldalán
  4. 1 2 Moszkvai Nemzetközi Filmfesztivál. Filmkatalógus. Első osztag . Letöltve: 2009. július 19. Az eredetiből archiválva : 2009. október 16..
  5. Fecskendő, Mikhail. Ki készít animéket Oroszországban? (Sajtótájékoztató). Lenta.ru (2009. október 9.). Letöltve: 2009. november 8. Az eredetiből archiválva : 2009. október 14..
  6. 1 2 3 Elena Vanina. Élők és holtak  // Afisha  : magazin. - Szentpétervár. , 2009. - 2009. október 2-i 18. (159) szám . - S. 16-18 .
  7. Első osztag (OAV  ) . Anime News Network . Letöltve: 2009. május 9. Az eredetiből archiválva : 2009. május 6..
  8. 31. évforduló. A Moszkvai Filmfesztivál sztárok nélkül maradt, de az "Antikrisztussal" . Letöltve: 2019. augusztus 30. Az eredetiből archiválva : 2021. január 25.
  9. 24 világpremier Locarnóban . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2019. június 9..
  10. A Locarnói Filmfesztivál bemutatja a felállást
  11. Megnyílik a 3. Orosz Filmfesztivál Londonban . Letöltve: 2019. augusztus 30. Az eredetiből archiválva : 2019. szeptember 11.
  12. Fantasia 2010: Bejelentették az első eseményinformációkat és filmeket!
  13. Fantasia 2010: FIRST SQUAD Review . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2017. április 28..
  14. Palmares Fantasporto 2010 . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2019. június 9..
  15. Criticas do Fantasporto: 'First Squad', Jorge Pereira . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2019. június 9..
  16. Információ az "Animáció éjszakájáról" a 2x2-es TV-csatornán (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2010. június 16. Az eredetiből archiválva : 2012. február 29. 
  17. Első osztag . " Ma filmes üzlet " . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2019. június 9..
  18. First Squad: The Moment of Truth (2009  ) . Box Office Mojo . Letöltve: 2022. augusztus 12.
  19. TV-premier: a TV-3 bemutatja a "The First Squad" című orosz-japán animét
  20. Befolyásolja a projekt sorsát . Letöltve: 2019. május 21. Az eredetiből archiválva : 2019. október 27.
  21. Roman Volobuev az "Első osztag" című filmről . " Afisha " (2009. szeptember 29.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2020. szeptember 26.
  22. Vadim Neszterov. "A szovjet gyerekkorunk légköre." Interjú a "First Squad" alkotóival . Gazeta.Ru (2009. június 22.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2021. április 12.
  23. First Squad: The Moment of Truth Blu-ray . Letöltve: 2019. május 22. Az eredetiből archiválva : 2017. augusztus 23.
  24. First Squad: The Moment of Truth Blu-ray Sony Pictures
  25. Az Anchor Bay hozzáadja a First Squad: The Moment of Truth csapatot . Letöltve: 2019. május 22. Az eredetiből archiválva : 2020. november 6..
  26. A Manga & Anchor Bay kiadja a Redline-t és a First Squadot . Letöltve: 2019. május 22. Az eredetiből archiválva : 2015. március 26..
  27. Antifasiszta gyerekek: Egy nagy háború kis katonái . Letöltve: 2019. május 22. Az eredetiből archiválva : 2018. február 8..
  28. A "First Squad" második része két év múlva jelenik meg . Letöltve: 2019. május 22. Az eredetiből archiválva : 2022. március 25.
  29. „Első osztag” – folytatás
  30. Első osztag - bérleti bizonyítvány
  31. Maximum Density Anime: Interjú a Studio 4°C alapítójával és producerével, Eiko Tanaka . Letöltve: 2020. január 15. Az eredetiből archiválva : 2020. január 15.
  32. A "First Squad: Moment of Truth"-ról a "Zárt átvilágítás" című részben lesz szó . InterMedia (2010. június 29.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 30.
  33. Lev Alabin. Első palacsinta . " Irodalmi Oroszország " (2015. február 23.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 30.
  34. 2010. július 9-i, pénteki tévéműsor. Első csatorna . Letöltve: 2019. augusztus 30. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 30.
  35. A Nagy Honvédő Háború japán hangnemben . Letöltve: 2019. augusztus 30. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 30.
  36. Igor Karev. Boszorkányokkal és tankokkal. Hogyan mutatják meg a japánok Oroszországot az animében . " Érvek és tények " (2020. július 12.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2020. november 28.
  37. Anton Dolin . Orosz-Japán háború . " Szakértő " (2009. október 12.). Letöltve: 2021. április 28. Az eredetiből archiválva : 2021. április 28..
  38. Vadim Zelbin. A "First Squad" című film ismertetése . Film.ru (2009. október 14.). Letöltve: 2021. június 6. Az eredetiből archiválva : 2021. június 6..
  39. Nyikita Lavretszkij. 10 anime, amit érdemes megnézni, mielőtt kitiltják őket „ Afisha ” (2021. január 22.). Letöltve: 2021. május 3. Az eredetiből archiválva : 2021. április 19.
  40. Julia Gorskova. – Lengő Rowling babérjain. Nick Perumov író a sci-fi-ről és a valóságról . " Érvek és tények " (2016. szeptember 16.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2021. május 13.
  41. Andrej Plahov . Filmek elölről. A MIFF perspektivikus tendenciáiról . " Kommerszant " (2009. július 10.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2013. június 15.
  42. A kommunisták azt javasolják, hogy fejezzék be a gáznemű Sztálint a "First Detachment" című animében.
  43. "First Squad": Halott úttörők a Teuton Lovagok elleni harcban . Letöltve: 2019. június 9. Az eredetiből archiválva : 2019. június 9..
  44. Emelj fel a kormányálláson! . Letöltve: 2020. február 4. Az eredetiből archiválva : 2020. május 27.
  45. Larisa Malyukova. "Első osztag". A MIFF program legváratlanabb filmje a hősi úttörők hőstetteiről szóló anime . Novaja Gazeta ( 2009. június 22.). Hozzáférés időpontja: 2020. november 5.
  46. Borisz Grishin. "Első osztag": halottaink nem hagynak minket bajban **** . InterMedia (2009. június 22.). Hozzáférés időpontja: 2020. november 5.
  47. Grigorij Kuchel. Első osztag: Az igazság pillanata // AnimeGuide: magazin. - M. , 2009. - 37. sz . - S. 44-45 .
  48. Nicoletta Christina Browne. First Squad: The Moment of Truth  (angol) . ŐK Anime . Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2018. augusztus 18..
  49. Elena Fanailova. Filmidézetek esztétáknak . Radio Liberty (2009. június 23.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 3.
  50. Szergej Birjukov. Az igazság pillanata elhalasztva . " Munka " (2009. május 8.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2010. február 19.
  51. Denis Shlyantsev. Nácik perspektívával . " The Look " (2009. június 27.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2009. június 30.
  52. Maria Golubkova. Háborús kísérlet. A nagy győzelemről szóló animéknek joguk van létezni, Dmitrij Meskhiev filmrendező biztos benne . Rossiyskaya Gazeta ( 2010. május 27.). Letöltve: 2020. november 5. Az eredetiből archiválva : 2011. november 6..
  53. SZERELEM HALÁL + ROBOTOK | KONCEPCIÓ MŰVÉSZET . Letöltve: 2019. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2019. október 20.
  54. Szerelem, halál és robotok: Mind a 18 végződés magyarázata . Letöltve: 2019. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2019. március 22.
  55. Melyik Love, Death és Robots epizódokra érdemes rászánni az időt? . Letöltve: 2019. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 13.
  56. Szerelem, halál és robotok 18. rész: The Secret War Ending Explained . Letöltve: 2019. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2019. március 31.

Irodalom

Linkek