Hangtalan alveolo-palatális affrikátus | |
---|---|
t͡ɕ | |
Kép
| |
IFA szám | 215 |
Unicode (hex) | t͡ɕ |
HTML (tizedes) | ʨ |
X-SAMPA | ts\ |
A zöngétlen alveolo-palatális affrikátus olyan mássalhangzó , amely bizonyos nyelvekben létezik. A nemzetközi fonetikus ábécében ⟨t͡ɕ⟩ (korábban ⟨ʨ⟩) néven írják. A legpuhább a sibiláns affrikáták közül: /t͡ɕ/—/ t͡ʃ /—/ ʈ͡ʂ / [1] .
Egyes tudósok a /t͡ʃ/ zöngétlen posztalveoláris affrikát szimbólumot vagy annak palatalizált változatát /t͡ʃʲ/ használják a /t͡ɕ/ [1] jelölésére ennek a hangnak a jelölésére .
Oroszul ezt a hangot írásban a h betűvel továbbítják .
A zöngétlen alveolo-palatális affrikátus tulajdonságai:
Nyelv | Szó | HA EGY | Jelentése | Megjegyzések | |
---|---|---|---|---|---|
katalán [2] | Minden dialektus | fle tx a | [ˈfɫet͡ɕə] | 'nyíl' | Lásd: Katalán fonológia . |
valenciai | x ec | [ˈt͡ɕek] | 'vizsgálat' | ||
kínai | kantoni | 豬/ z yu¹ | [tɕyː˥] figyelj | 'malac' | Szemben az aspirált formával. Allofon /t͡s/, általában az első magas magánhangzók előtt /iː/, /ɪ/, /yː/. Lásd a kantoni fonológiát . |
mandarin | 北京/ Běi jīng_ _ |
[peɪ˨˩ t͡ɕiŋ˥] figyelj | " Peking " | Ellentétben a leszívott formával. Egyes beszélők palatalizált fogászatinak ejtik. Közös eloszlásban a [t͡s] , [k] és [ʈ͡ʂ] -vel . Lásd: Standard kínai fonológia . | |
dán [3] | tj energia | [ˈt͡ɕe̝ːnɐ] | 'szolgál' | A /tj/ sorozat normál megvalósítása . Lásd: dán fonológia . | |
japán | 知人/ chi jin | [t͡ɕid͡ʑĩɴ] | 'ismerős' | Lásd a japán fonológiát . | |
koreai | 집 / jip _ | [t͡ɕip̚] | 'ház' | Lásd: Koreai fonológia . | |
norvég | tj ern | [t͡ɕæɳ] | 'tavacska' | Lásd: norvég fonológia . | |
lengyel [4] | ćma _ | [t͡ɕmä] figyelj | 'pillangó' | Lásd a lengyel fonológia . | |
román | Bánáti dialektus [5] | frate _ _ | [frat͡ɕe] | 'fiú testvér' | A bánáti nyelvjárás egyik legszembetűnőbb hangtani sajátossága. Megfelel a /t/ szabványnak románul. Lásd: román fonológia . |
orosz | h ut | [t͡ɕʉtʲ] | 'némileg' | Lásd az orosz fonológiát . | |
Sumi [6] | aki chi_ _ | [à̠kìt͡ɕì] | 'száj' | Az /i, e/ előtti / t͡ʃ / allofónok lehetségesek ; helyett /t͡ʃ/ [ 7] . | |
szerb-horvát | Lov ћ en / Lov ć en | [ɫǒ̞ʋt͡ɕe̞n] | " Lovcen " | A legtöbb horvát és néhány bosnyák ékezetben a /t͡ʃ/ jellel kombinálható . Lásd a szerb-horvát fonológia . | |
Lusatian | Nyizsnyeluzsicsij [8] | š ćit _ | [ɕt͡ɕit̪] | 'védelem' | |
svéd | Finnország | kjol _ | [t͡ɕuːl] | 'szoknya' | Lásd svéd fonológia . |
thai [9] | จาน | [t͡ɕaːn] | 'tál' | Szemben az aspirált formával. | |
csuvas | forgácsoló | [t͡ɕi'p̬ɛr] | 'aranyos' | ||
üzbég [10] | példa szükséges | ||||
vietnami | cha_ _ | [t͡ɕa] | 'apa' | Lásd: vietnami fonológia . | |
Xumi/Shixing (nyelv) | Nyizsneksumsszkij [11] | [ H t͡ɕɐ] | 'csillag' | ||
Verkhneksumskiy [12] | [ H t͡ɕɜ] | ||||
Nosu / I | ꏢ / ji _ | [t͡ɕi˧] | 'savanyú' | Ellentéte a leszívott és nem szívott formákkal. |
Mássalhangzók a nemzetközi fonetikus ábécében | |
---|---|