Willy Melnikov | |
---|---|
Vitalij Robertovics Melnyikov | |
| |
Születési név | Vitalij Robertovics Melnyikov |
Születési dátum | 1962. augusztus 11 |
Születési hely | Moszkva , Orosz SFSR , Szovjetunió |
Halál dátuma | 2016. október 18. (54 évesen) |
A halál helye | Moszkva , Oroszország |
Ország | Szovjetunió → Oroszország |
Tudományos szféra | glossopoeia [d] |
Munkavégzés helye | |
alma Mater | |
Akadémiai fokozat | PhD |
Ismert, mint | poliglott - álhír , többnyelvű költő - kísérletező, Sablon: Fotós , orvos - virológus , biológus , színész |
Weboldal | willimelnikov.com |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Willy Melnikov (valódi nevén Vitalij Robertovics Melnyikov ) ( Moszkva [1] , 1962. augusztus 11. - 2016. október 18. , uo . [2] ) orosz többnyelvű költő - kísérletező, fotóművész. Híressé vált a többnyelvűség állításainak köszönhetően : saját bevallása szerint több mint száz nyelvet tudott , de erre nem volt objektív bizonyíték. Az Orosz Orvostudományi Akadémia Virológiai Intézetének munkatársa [ 3] , az orvostudományok kandidátusa [3] .
Apa - Robert Ivanovics Melnyikov (1937. április 3. - 1993. augusztus 10.) [4] - a Rakétaerők és Tüzérség ezredese, az Orosz Tudományos Akadémia Űrkutatási Intézetének kutatója) [5] .
Willy Melnikov elmondása szerint 4-5 évesen kezdett el foglalkozni a nyelvekkel, és hatodik osztályára néhány germán nyelvet , valamint az ősi rovásírásos írástípusokat tanult [6] . Ugyanakkor érdeklődést mutatott más nyelvek iránt is.
1984 - ben végzett a Moszkvai Állatorvosi Akadémián . Emlékiratai szerint az akadémián külföldi osztálytársak és rádióadások segítségével számos afrikai és dél-amerikai nyelvet tanult [3] [6] [7] . Foglalkozása szerint orvos, biológus- virológus , a Virológiai Intézet kutatója volt. Ivanovszkij .
1984-ben katonai szolgálatra hívták be a szovjet hadseregbe , először a KTurkVO rakétaegységébe (Bayramali városa , Türkmen SSR ), majd hat nyelv ismerete keltette fel benne a kémkedés gyanúját, és hogy ne mennydörögjön vitába ” – írt jelentést az aktív 40. hadsereghez való átadásról [8] [9] .
Afganisztánban megismerkedtem a helyi nyelvekkel [10] .
1985. november 22-én Herat város közelében aknavetőtűznek vetették ki a rakéta zászlóaljat, amelyben katonai mentősként szolgált, aminek következtében hat kollégája repesz sérüléseket, ő pedig lövedékütést kapott. [11] . Willy szerint a sérülés hatással volt arra, hogy képes volt megérteni és elsajátítani az ismeretlen nyelveket, beleértve azt is, hogy egyszerűen meghallgatta valaki más beszédét a beszélgetőpartnertől [12] [13] [14] .
Az 1990-es években saját bevallása szerint sok nyelvet elsajátított a beszélőikkel való személyes kapcsolatainak köszönhetően [7] .
Moszkvában, a lublini temetőben temették el [4] [15] .
Saját bevallása szerint 93 nyelven írt verset, folyékonyan beszélt 153 dialektusban és 250 nyelven olvasott, és mindezeket a képességeit az afgán háborúban elszenvedett sokk után szerezte meg. Melnyikov az orosz anyanyelvén kívül a következő nyelveket nevezte el [7] : brit angol , amerikai angol , kanadai angol , ausztrál angol , kreol angol (pidgin) , olasz , spanyol , francia , német és nyelvjárásai , albán , magyar , cseh , fehérorosz , dán , feröeri , svéd , izlandi , fríz , óangol , finn , lett , vizigót , gael , shettli , dari , pastu , kyalius , szanszkrit , bengáli , szindhi , mohendzso - daro , nepáli , tibetian , , tibetian , Tangut , Jurchenson , Arkaim , Orkhon, Serkul , "sumero-akkád", ugarit , arámi , nabati, ókori egyiptomi , tuareg-tifinak , szuahéli , anyajuh , dogon , meo, japán , itelmen , alyutor , glagol - akkád ótemplom ), hettita , nasi -donba , ainu , jukaghir , cigány -keldarari , kyardild , kalkadun , hawaii , nan madol , ikshyu , régi ír ogham , hopi , navajo , kecsuarani , guanche , pikt , tolték -Nahuatl , Eyempu, Ksherden, Uavniffa, Kohau-rongo-rongo , Kharshat, Tsklan, Si-po, trák , szlovén , Shosthvua, Cheyenne, Sogdian , Dhurr-Vuemmt, Phadme, Yakut , Chibcha , Cherttatambo , maurya, fjarr-knem, hakuturi, rohgau, hekaguaichiune, rdeogg-semfang, yupik , cree .
2004 októberében Kijevben a filmstúdióban. A.Dovzsenko szerepelt a 18. századi ukrán filozófusról, Hrihorij Szkovorodáról szóló " A világ nem fogott meg" című játékfilmben (rendező: Jurij Zmorovics ).
Voldemar szerepében szerepelt a Borisz Pasternak Doktor Zsivago című regénye alapján készült 12 epizódos film filmadaptációjában (rendező: Alekszandr Proskin ).
Sok nyelven írt verseket. Az egyik találmány az „introxianalingua”, egy szövegírási stílus, amikor az orosz szavakat más nyelvek hasonló hangzású szavakkal helyettesítik. Például "csalogatja a kutyát" -> " Szuahéli zamani t + Japanese 砂漠". Szerette a szóalkotást, „ kentaur szavakat ” alkotott, amelyeket „muftolingua”-nak nevez. Például a „fizetési tartozás piros” így alakul át: „A törlesztéssel fennálló tartozás piros!”.
Szerette a fotózást és a díszítőművészetet. Művészi stílusait "linguo-gobelinnek" és "naturvivs"-nek ("vadvilág") nevezte. Különböző nyelvű feliratokkal díszítette a dolgokat. Azt állította, hogy rendelkezik „csatornázással” – képes megérteni, ami ismeretlen nyelven van írva. Különösen a Phaistos-korongon található szöveg jelentésére adott jóslatot – egy sámánvarázslatot a szellemekkel való kommunikációhoz [3] .
Érdemes megemlíteni a Willy Melnikov részvételével készült zenei projekteket, köztük a „80 perc alatt a világ körül” nyelvzenei programot egy Ryazanból Konstantin Pankratov dzsesszzenész részvételével, közös lemezt a Ryazan Matcore csoportjával, Irine, 2013-ban jelent meg. 2013 óta Willy Melnikov közös koncerteken is részt vett Maxim Lyashko és Alexander Guryanov énekes-dalszerzőkkel - a koncertprogram a "For Language" nevet viseli. 2019-ben Maxim Lyashko és Alexander Guryanov kiadott egy CD-ROM-ot "A nyelvért. Willy Melnikov emlékére" a kilépési osztályon.
V. Melnikovról az Egészséges tévécsatorna Ismerd meg magad ciklusából egy műsor jelent meg . Áldokumentumfilmekben jelent meg „ Az agy titkai. Willy Melnikov" [16] (vagy "Óvakodj az agytól!" [17] ), (RTR); "A halál karjaiban" a " Megmagyarázhatatlan, de igaz " (TNT) ciklusból [18] .
A Melnikov-jelenség felkeltette az érdeklődést a nyelvészek és pszichofiziológusok körében. Néhány idézet tudósoktól az alábbiakban található [3] :
Tanulmányoztuk Willy képességeit. Minden bizonnyal
zseniális ember./…/ Willy abban is egyedülálló, hogy a poliglossiát rendeli alá alkotói feladatainak. Vagyis nem úgy tanul nyelveket, hogy turista kirándulásokat vezessen, hanem alkot rajtuk, játszik velük./…/
Normál poliglott volt a sérülés előtt./…/ Willynek
köszönhetően a A többnyelvűek sorsában közös hangot találtunk. Először is, a nyelvek iránti szeretetük gyermekkorban születik. Másodszor, általában többnyelvű családban vagy környezetben nőnek fel. Vagyis számukra kiskoruktól kezdve különböző nyelveken hangzik a világ. És ami a legfontosabb - a cél, amit kitűztek maguk elé.A filológia doktora, az Orosz Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének vezető kutatója, Dina Nikulicheva , az Állami Nyelvészeti Egyetem professzora
2017. augusztus 11-én, Willy Melnikov születésnapján a Rjazan város Ifjúsági Mozgalom Történeti Múzeuma megnyitotta a neki szentelt kiállítást „Szívem Rjazan” [19] .