Bekhorot
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. december 22-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzéshez
1 szerkesztés szükséges .
" Bekhorot ", továbbá " Bekorot "; más héber בכורות , bekhoroth ( pl. בכר, „elsőszülött”, „elsőszülött” – a név emberekre és állatokra is vonatkozik) [1] – értekezés a Misnában , Toseflonianta és Babyloniantamudban a " Kodashim " ("Szent dolgok") részben [1] . Az értekezés az elsőszülöttek megszentelésének törvényeiről szól.
Tárgy
Mózes törvényében az elsőszülöttek megszentelésére vonatkozó parancs [2] sokszor megismétlődik, és ennek a parancsolatnak az igazolása is meg van adva:
Szenteljetek meg nekem minden elsőszülöttet, aki minden ágyat kinyit Izrael fiai között, embertől állatig, [mert] az enyémek. És amikor az Úr [a te Istened] bevisz téged Kánaán földjére, amint megesküdött neked és a ti atyáitoknak, és néktek adja, tégy félre az Úrnak mindent, ami az ágyat kinyitja; és az összes elsőszülött jószágot, amelyik van, hímet, [szenteljétek] az Úrnak, és minden szamarat, amely [a méhet] kinyitja, cserélje ki bárányra; és ha nem cseréled ki, váltsd be [3] ; és minden elsőszülöttet a te fiaid közül válts meg. És amikor utána a fiad megkérdezi tőled: Mi ez? akkor mondd meg neki: Erős kézzel hozott ki minket az Úr Egyiptomból, a szolgaság házából; Mert amikor a fáraó kitartott amellett, hogy elengedjen minket, az Úr minden elsőszülöttet megöletett Egyiptom földjén, az ember elsőszülöttétől a jószág elsőszülöttjéig; ezért felajánlok áldozatul az Úrnak mindent, ami megnyitja a férfi nem méhét. , és váltságdíjat fizetek fiaim minden elsőszülöttjéért.
–
Pl. 13:2 , 11-15
Is:
Minden, ami megnyitja az Úrnak felajánlott minden hús ágyát, emberektől és marháktól, legyen a tiéd; csak az emberek elsőszülöttjét kell megváltani, és a tisztátalan jószág elsőszülöttét kell megváltani; és a váltságdíjat értük: egy hónaptól kezdődően, a te becslésed szerint, vegyél váltságdíjat öt ezüst siklusból a szent siklus szerint, ami húsz ger; de az ökrök elsõszülöttjéért, a juhok elsõszülöttjéért és a kecskék elsõszülöttjéért ne vegyetek váltságdíjat: szentek azok; Hintsétek vérüket az oltárra, és kövérüket égessétek el áldozatul, édes illatként az Úrnak; de a húsuk a tiéd, és az áldozat melle is, és a jobb váll a tied.
—
Szám. 18:15-18
Minden elsőszülött férfiú, aki születik a te jószágodból és a te juhaidból, szenteld az Úrnak, a te Istenednek! az Úr, a te Istened előtt egyétek meg minden évben te és a te családod egy olyan helyen, amelyet az Úr [a te Istened] választ; de ha valami hibája van, sántaság vagy vakság [vagy] más hibája, akkor ne áldozd be az Úrnak, a te Istenednek, hanem egyétek meg a ti lakhelyetekben; tisztátalanok és tiszták is, [ehetnek,] mint az őz és mint a szarvas.
-
Másodszor. 15:19-22
A Tórában is van egy parancsolat az állatállomány tizedéről; hasonló a tiszta szarvasmarha elsőszülöttjéről szóló parancsolathoz, ezért az értekezésben is szerepel:
És minden tizedet a szarvasmarhákból és juhokból, mindenből, ami a vessző alatt megy, a tizedet az Úrnak kell szentelnie.
—
Leo. 27:32
Ezekből a helyenként egymásnak ellentmondó szövegekből a következő következtetéseket vonjuk le:
- az elsőszülött fiút úgy kell megváltani , hogy a papnak 5 sékelt (körülbelül 100 gramm) ezüstöt adunk; A papok és a léviták mentesülnek a váltságdíj alól a Num. 18:8 ;
- a tiszta szarvasmarha (tehén, kecske és juh) elsőszülött hímét a papnak kell adni, aki feláldozza, ha mentes a testi hibától, ellenkező esetben a pap megöli saját használatra; a jeruzsálemi templom lerombolása után az elsőszülött hímet a csordában kell tartani, amíg testi vétket el nem kap;
- az eredeti szamarat úgy kell megváltani , hogy a bárányt a papnak adják; vagy megöl [1] ; A papok és a léviták mentesülnek a váltságdíj alól.
- a szarvasmarha tizedét ugyanúgy kezelik, mint az elsőszülött szarvasmarhával, azzal a különbséggel, hogy a papnak nem kell adnia.
Ezenkívül az értekezés olyan kérdésekkel foglalkozik, hogy milyen testi hibák tesznek alkalmatlanná az állatot az áldozásra , és egy ároni papot a templomi szolgálatra; ezek a tilalmak a Lev. 22:22-24 és Lev. 21:18-20 .
Tartalom
A "Bekhorot" című traktátus a Misnában 9 fejezetből és 73 bekezdésből áll [1] .
- Az első fejezet az eredeti szamárral foglalkozik. Kapcsolódó kérdésekkel foglalkoznak – például mit kell tenni, ha egy szamár két szamarat szült; a csikó visszaváltásának eljárása stb.
- Második fejezet – megvizsgálja, hogy a tiszta szarvasmarha mely esetekben mentesül az elsőszülöttek felszentelésére vonatkozó törvény alól (például a hasvágással kinyert).
- A harmadik fejezet azzal foglalkozik, hogy mit kell tenni kétség esetén, például, ha szarvasmarhát nem zsidótól vásárolnak. Megvitatásra kerül a kérdés, hogy fel lehet-e használni az eredeti állat gyapját.
- A negyedik fejezet meghatározza az eredeti állat tartási rendjét és a hibásnak való kivizsgálás eljárását, amely az állat levágására jogosít. Külön hangsúlyozzuk, hogy az eredeti állatállomány károsodásának tanulmányozása ingyenes; kivételt csak a hivatásos állatorvosok tesznek.
- Az ötödik fejezet az eredeti állat foltos használatáról beszél. Kimondja, hogy tilos egy ilyen állat szándékos károsítása, és nem teszi alkalmassá a levágásra.
- A hatodik fejezet felsorolja azokat a deformitásokat és sérüléseket, amelyek miatt a szarvasmarhák alkalmatlanok az áldozatra; példákat adunk.
- A hetedik fejezet az asszociáción keresztül arra a kérdésre tér ki, hogy milyen bűnök, sérülések vagy deformitások teszik alkalmatlanná a papot a templomi szolgálat elvégzésére, és a külső szervek kóros anatómiájának egész rendszerét fejti ki.
- A nyolcadik fejezetet az elsőszülött gyermekkel kapcsolatos kérdéseknek szenteljük: milyen esetekben váltható meg, mely esetekben kétszeres része van az örökségben ( 5Móz 21:17 szerint ); hogyan fizetik ki a váltságdíjat az elsőszülöttért.
- A kilencedik fejezet a tizednek az állatállománytól való elkülönítéséről szóló rendelettel kapcsolatos kérdéseket szabályozza . [egy]
Témák
- A Tosefta, 1:8-11 részben igaz, részben téves információt közöl az állattanról. Például a rabbik tudták, hogy a delfin emlős. A méhméz kóserként való elismerésének indoklása adott.
- A Misna 1:7 választ ad arra vonatkozó kérdésekre, hogy mit érdemes tenni, ha a Tóra felajánlja, hogy válasszunk valamelyik parancsolat teljesítése között: jobb váltságdíjat fizetni az eredeti csikóstól, mint megölni; egy fiatal rabszolgalányt (akiről lásd Exod. 21:7-11 ) jobb feleségül venni, mint elengedni; A levirátus házasságot részesítették előnyben, mint a khalitsát , de később az előny a khalitsára szállt át [1] . Az utolsó két kérdés szerepelt a Talmudra jellemző eszmetársításról szóló értekezésben.
- A Misna 4:4 az igazságszolgáltatási tévedésből eredő károk megtérítésének kérdésével foglalkozik. Elismert tény, hogy ebben az esetben a tekintélyes bíróság mentes a kártérítés alól. Ezenkívül a Misna 4:6 tiltja az ítéletekért, a tanúságtételért és a vallási rituálék elvégzéséért díjat felszámítani (csak a kapcsolódó költségek megtérítése megengedett).
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Bekorot // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913.
- ↑ Az eredetiek váltságdíja // Brockhaus és Efron zsidó enciklopédiája . - Szentpétervár. , 1908-1913.
- ↑ A zsinati fordításban van egy hiba, amely a Septuagintára nyúlik vissza : a helyes fordítás nem az, hogy „váltságba szálljon”, hanem „törd ki a nyakát”, szó szerint – „öld meg a tarkójából”. Ugyanezt a hibát követik el az Ex. 34:20 .
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|