Arany antilop

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. február 1-jén felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 11 szerkesztést igényelnek .
arany antilop
rajzfilm típusú
Műfaj sztori
Termelő Lev Atamanov
írta Nyikolaj Abramov
gyártástervező Leonyid Shvartsman és Vinokurov, Alekszandr Vasziljevics
A szerepek hangoztattak
Zeneszerző Vlagyimir Jurovskij
Szorzók
Operátor Mihail Druyan
hangmérnök Nyikolaj Priluckij
Stúdió Szojuzmultfilm
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Időtartam 31 perc. 37 mp.
Bemutató 1954
IMDb ID 0145799
Animator.ru ID 3038

Az Arany Antilop  egy 1954 -ben készült szovjet rajzfilm , amelyet Lev Atamanov [1] rendezett indiai tündérmesék alapján. Rotoszkópos stílusban forgatták .

Telek

A rádzsa és szolgái egy varázslatos antilopot kergetnek, amely a patáit megütve szikrából aranyat tud készíteni . Egy árva parasztfiú menti meg, aki sátrába bújt, és rossz útra csalja a radzsát a kíséretével együtt. Az antilop köszönetet mond az árvának, ezt látja rádzsa szolgája, aki lemaradt a többiektől (felkapta a pénzérméket, amiket az antilop szétszórt az őt üldöző vadászok feltartóztatására), és követeli, hogy a fiú mondja meg neki, hol lakik az antilop. Semmiféle rábeszélés nem segít, majd rádzsa szolgája úgy dönt, hogy erőszakkal cselekszik, de a fiú segítségére jönnek a majmok, akik kókuszdióval tüzelnek a szolgára, aminek következtében az visszavonulni kényszerül, de megfenyegeti, hogy panaszkodni fog a rádzsának.

Kicsit később a palotában a rádzsa panaszkodik, hogy minden rádzsában van valami varázslatos (az északi rádzsának egy falova repül a levegőben; a déli rádzsának van egy varázslatos felesége, aki madárrá változik; a rádzsa a Westnek van egy varázspálcája, ételt szállít) és csak neki nincs semmije. Észrevette a szolgálót, magához hívja, és megkéri, mutassa meg neki az antilop érméket. Ezután úgy dönt, hogy ellenőrzi, hogy az érmék valódiak-e, és "véletlenül" a mellkasába teszi őket. A pénzét visszakövetelő szolga tiltakozására a radzsa kijelenti, hogy véletlenül odaadhatja az érméit, de ezt nem fogja megtenni, és azt is elmondja, hogy a pénzzel ellentétben neki vannak hamis barátai, akik nem tudnak antilopokat fogni. A szolgáló mesél a fiúról, és a radzsa azonnal megparancsolja, hogy vigyék be a palotába.

Amikor a szolga és a katonák megtalálják a fiút, egy tigris jön ki az erdőből. A harcosok azonnal felmásznak a pálmafára, a szolga pedig térdre rogyva rálép a tigrisre, majd hátrál. Ezt látva a fiú, aki segíteni akar a szolgának, ráül a bikájára, és elűzi a tigrist. A szolga azonban hála helyett azt mondja a katonáknak, hogy kövessék a rádzsa parancsát.

A palotában a szolga azt mondja, hogy a fiú úgy támadta meg, mint egy vad leopárdot, és a rajah azt mondja, hogy a fiúnak ezért büntetést kell fizetnie - 10 aranyat. A fiú azt mondja, hogy nincs ennyi pénze, de a rádzsa hajthatatlan, és feltételt szab: ha napkeltéig nem fizetik ki a bírságot, a fiú elveszti a fejét. Megparancsolja szolgájának, hogy kövesse nyomon a fiú teljes útvonalát, hogy megtudja, hol él az antilop.

Útközben a fiú fiókákat ment meg egy kobrától, két tigriskölyköt húz ki a gödörből, és segít az elefántnak egy lándzsát húzva a lábából. Az állatok hálából segítenek neki gyorsabban eljutni az antilophoz. Miután megtudta a látogatás okát, az antilop 10 aranyat ad neki, és megkéri, hogy készítsen bambuszból pipát, hogy a fiú szükség esetén felhívhassa. Végül, amikor rájön, hogy a fiú nem éri el a neki szánt időt, felajánlja neki, hogy elviszi.

Közben eljön a reggel. Az aranyérmékre váró Raja idegesen járkál az ablak körül. Végül a fiú pénzt hoz neki, és a radzsa követelni kezdi, hogy mondja el neki, hol lakik az antilop. Meg is próbálja megvesztegetni kedvességgel, megígéri, hogy még nála is magasabb minisztert csinál belőle, de mindez hiába, majd a rádzsa parancsot ad, hogy vágják le a fiú fejét. Az utolsó pillanatban azonban rohan egy szolga, aki beszámol a pipáról. Raja azonnal elveszi a pipát és hívja az antilopot. Megfenyegetve, hogy ha megszökik, a fiú elveszti a fejét, a radzsa aranyat követel. Az antilop beleegyezik, de azt követeli, hogy Raja szolgái engedjék el a fiút. Aztán megkérdezi, mennyi aranyat akar a Raja. Sokat mond. Figyelmeztetésére, hogy túl sok lehet az arany, a rajah és szolgái nevetnek, mivel úgy vélik, hogy soha nincs túl sok arany. Aztán az antilop azt a feltételt szabja, hogy ha a rádzsa azt mondja: „Elég”, akkor minden aranya szilánkká válik. Ezt követően elkezdi befedni az egész palotát arannyal. Végül felszalad a lépcsőhöz, és onnan elkezd aranyat önteni. Raja a lépcsőn térdelve zuhan, egy arany vízeséstől ledöntve egy aranykupacba, amely fokozatosan egyre magasabbra válik. Szinte aranyba temetve azt kiáltja, hogy "Elég!" és az összes arany azonnal szilánkokká válik. Raja segítséget kér, de minden szolgája elhagyja a palotát.

A végén a fiú és az antilop is elhagyja a palotát, és elindul a hegyek felé.

A filmen dolgoztak

A Szovjetunió Kulturális Minisztériumának zenekara

Díjak

Hangos mese

1978-ban jelent meg a "The Golden Antilop" című tündérmese, mint gyermek fonográf lemez [1] Archiválva 2016. július 1-én a Wayback Machine -nél .

Újrahangosítás

2001-ben a rajzfilmet a Studio AS LLC és a Children's Session 1 LLC restaurálta és újra rögzítette. Az új verzióban a fonogramot teljesen lecserélték, a szinkronba modern színészeket vontak be, a kreditekben a hangmérnök és szinkronszínész adatait helyettesítették. A szinkront mind a nézők többsége [4] [5] , mind a szakmai közösség tagjai [6] [7] rendkívül negatívan értékelték . A Maxim Gorkij filmstúdió 1987-ben felújított "új kiadása" is található.

2001-es szinkron:

Kiadások videón

A rajzfilmről

Az 50-es években Atamanov színre vitte jól ismert filmjeit - S. Aksakov "A skarlátvirág " (1952), az indiai mesék alapján készült "Az arany antilop" (1953), a " Hókirálynő " (1957) meséit. G.-Kh . Andersen.

A rendező filmjeiben mesterien tudja átadni azoknak az országoknak a nemzeti ízét és folklór jegyeit, ahol a mesék születtek. Tehát az "Arany Antilop"-ban egy indiai tündérmese hangulatát közvetítik. A fiú és maga az antilop képei nem nélkülözik a mesés varázst, költőien mesélnek érdektelen barátságukról. Raja imázsának nagy hasznát vette, hogy egy első osztályú színész, Ruben Simonov szólaltatta meg. A filmet Franciaországban szinkronizálták, és tudtommal sikeres volt.

– Asenin S.V. [9]

Ruben Nyikolajevics Simonov Rajut alakította Az arany antilopban. Felvettek egy turbánt, egy köntöst, ő pedig meghajolva, hátratett kézzel ment hőseként később a képernyőn. Simonov sokat hozott ebbe a szerepbe - jellegzetes járást, gesztusokat, intonációt. Így létrehoztunk egy külső képet.

— Egy interjúból Leonid SHVARTSMAN művésszel, 2003 [10]

Az "Arany Antilop" igazi animációs remekmű... Éles lakonikus párbeszédek, kifejező karakterek, főleg a telhetetlen ravasz Raja képe emlékeznek...

– Malyukova L.L., 2013 [11]

Irodalom

Tartalom: K. Schneider " Sarmiko " p. 7, V. Suteev " Nyíl repül a mesébe " p. 25, V. Morozov, N. Erdman " Flight to the Moon " p. 49., M. Pashchenko " Szokatlan meccs " p. 81., A. Zubov, A. Galich "Makacs tészta" p. 103, S. Ermolinsky " Styopa-Captain " p. 113, V. Chaplin, G. Szkrebitszkij " Az erdei bozótban " p. 133., N. Erdman " Narancssárga nyak " o. 149, B. Brodsky " Festett róka " p. 169., V. Danilov " Alyonushka " p. 179, G. Grebner "A skarlátvirág " p. 191., N. Abramov "A varázslatos antilop" p. 221. [12] Illusztrációk és szöveg a rajzfilm alapján.

Jegyzetek

  1. Natalia Vasilkova. Lev Atamanov // Rajzfilmjeink / Arseny Meshcheryakov, Irina Ostarkova. - Interros , 2006. - ISBN 5-91105-007-2 . Archivált másolat (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2015. november 4. Az eredetiből archiválva : 2007. augusztus 28. 
  2. G. Borodin. "Nikolai Erdman és animáció" Archivált 2015. április 2-án a Wayback Machine -nél . Film Studies Notes, 2002. 61. szám.
  3. Szergej Kapkov . A hazai animáció enciklopédiája . - M. : Algoritmus, 2006. - 816 p. - 3000 példányban.  - ISBN 5-9265-0319-4 . . 79-81.
  4. Régi rajzfilmjeink újrahangosítása (elérhetetlen link) . Letöltve: 2013. március 24. Az eredetiből archiválva : 2013. október 2.. 
  5. Ellenezzük a szovjet rajzfilmek újrahangosítását !!! (nem elérhető link) . Letöltve: 2013. március 24. Az eredetiből archiválva : 2013. október 2.. 
  6. A Szojuzmultfilm rendezője, Akop Gurgenovich Kirakosyan válaszol a Tape olvasóinak kérdéseire. Ru" . Letöltve: 2020. május 21. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 6..
  7. NEM - az animációs örökség meghamisítása! . Letöltve: 2020. május 21. Az eredetiből archiválva : 2021. február 13.
  8. DVD „A mesék világában. 1. szám" . Letöltve: 2015. október 2. Az eredetiből archiválva : 2015. október 3..
  9. Asenin S.V. "A szovjet animáció módjai". - A könyvben: Asenin S.V. Rajzfilmvilág: Ötletek és képek a szocialista országok animációjáról. - M .: Művészet, 1986. - S. 51-52.
  10. Sergey Kapkov "A bolondozás mesterei" 2014. március 7-i archív példány a Wayback Machine -nél . Film Studies Notes archiválva : 2015. október 26., a Wayback Machine Vol. 80, 2006.
  11. Malyukova L. L. "SUPER / CINEMA" (Modern orosz animáció. Kilencvenes évek / nulla). 2016. december 2-án kelt archív másolat a Wayback Machine -nél - St. Petersburg: Smart Masha, 2013. - 267. o.
  12. Mesefilmek. Animációs filmek forgatókönyvei. III. szám . Letöltve: 2020. május 21. Az eredetiből archiválva : 2020. február 17.

Linkek