A Hold mocsara | |
---|---|
A Hold Istene | |
Műfaj | Lovecrafti horror |
Szerző | Lovecraft, Howard Phillips |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1921 |
Az első megjelenés dátuma | 1926 |
Kiadó | Furcsa mesék |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
"The Swamp of the Moon" ( eng. The Moon-Bog ), más fordításokban "Moon Marsh", "Moon Swamp", "Night of Nightmares" - Howard Phillips Lovecraft amerikai író novellája , 1921 -ben írt . Először megjelent a Weird Tales 1926 júniusában [1] .
A narrátor, akinek a nevét nem közlik, megérkezik az írországi Kilderry faluba [ ~ 1 ] , Meath megyében . Barry, a barátja itt vásárolta meg a családi kastélyt, és munkásokat bérelt a mocsár lecsapolására. Egy éjszaka alatt tömegesen tűnnek el az emberek. A helyiek egy sötét szellemről és a mocsár alatti romok őrzőjéről beszélnek, és pánikszerűen Ballybogba menekülnek .
Valamikor Artemisz temploma állt, amelyet az ókori Görögországból származó telepesek építettek . A róla szóló legendák azóta keringenek, hogy a Fekete Halál megbüntette Partolan fiait (Partholan gyermekei ) , és a görögök összes leszármazottját Tallatban temették el . Csak egy város maradt fenn a holdistennő ( eng. Moon-goddess ) pártfogásának köszönhetően, aki erdős dombok alatt védte meg, amikor a nemediek Szkítiából kihajóztak .
Egy éjszaka a narrátor csillogó romokat lát egy dombon a mocsáron túl, és hallja a nádfuvolák ( eng. Reedy pipes) dallamát. Tudatát álomban átvitték az ókori Hellász márványvárosába . A helyiek is hallották a furulyát, és egész héten nem tudtak időben felébredni. Másnap éjjel a narrátor felébred, és valóban a menáli faunok eksztatikus táncához hasonló dallamot hall . Táncban halad a tömeg a réten a mocsár felé. Olyan volt, mint Szicília szertartásai Demeter istennő tiszteletére .
A táncoló árnyak és a fuvolák dallama megbénított. A táncosok fele napszámos volt . Mások kísérteties lények voltak hófehér köntösben; szomorú fehér naiád patakokból.
Barry siet lecsapolni a mocsarat. Éjszaka egy ragyogó lila fénysugár jelent meg a mocsárban. A narrátor imádkozni kezdett Artemiszhez , Latone -hoz , Demeterhez , Perszephonéhoz és Plútóhoz . A réten vonagló lények menete jelent meg.
Most a földön suhanva, immár a levegőben szárnyalva, fehérbe öltözve, a mocsarak Szellemei lassan hazatértek a rendíthetetlen mocsarakba és romokba. Áttetsző karokkal integettek időben a fuvolák dallamával, mezőgazdasági munkások tömegét vonszolták a mocsárba , tétován, állatias, vak, értelmetlen engedelmességgel lépkedtek utánuk, mintha egy láthatatlan gonosz erő taszította volna őket előre. Amikor a nimfák a láphoz közeledtek, újabb csoport botladozó, imbolygó, mintha ugrálva jött volna ki a kastélyajtón. A nimfák kecsesen suhantak a mocsárba, és egyenként beleolvadtak. A mögöttük kapálózó emberek kínosan zuhantak a sárba, és eltűntek a bíboros fényben alig látható, bűzös buborékok örvényeiben.
Reggelente a korábban élőlényektől mentes állóvizekben hatalmas nyálkás békák jelentek meg. A sziget romjaiban fénysugár emelkedett a Holdra, nem tükröződött a vízben. Ennek a világító oszlopnak a tetején Barry eszeveszetten vonagló, borzasztóan eltorzult árnyéka volt, aki a démonokkal küszködött, akik senki sem tudta, hová hurcolták.
A narrátor amerikai , személyesen látta, hogyan szerezte meg Barry a vagyonát, és ő volt a legjobb barátja .
Dennis Barry ( eng. Denys Barry ) - hatalmas vagyonra tett szert Amerikában . Megvette a régi ősi kastélyt Írországban , ahol édesapja élt. Valamikor a családjának tagjai birtokolták egész Kilderryt . Írország iránti szeretete ellenére túl jól megtanulta az amerikaiak gyakorlati tudását.
Naiads ( eng. Naiads ) – a vízforrások nimfái , amelyek Artemisz ősi templomának romjain élnek. Különös lények menete vonaglott, csúszdázott, lebegett a levegőben. A mocsarak szellemei fehérbe öltözve lassan hazatértek a sziget megingathatatlan mocsaraiba és romjaiba.
A történetet 1921. március 10-én rendelték meg a bostoni újságíróklub számára. A találkozót Szent Patrik napjának szentelték , ezért valami ír kellett hozzá . Lovecraft megemlít egy igazi ír legendát Írország első telepeseinek idejéből - a parkholoniakból , akiket Krisztus előtt 1200 -ban hirtelen elpusztított egy pestisjárvány . A legenda a bennszülött írek és a mediterrán származású népek körében gyakori hagyományokra támaszkodik, miszerint a parkholonok eredetileg Görögországból származnak .
A történet hozzáadja Lovecraft saját önéletrajzának elemeit: Barihoz hasonlóan ő is arról álmodozott, hogy megvásárolja ősei házát Angliában , és visszatér a nemességhez . Ezekkel a témákkal foglalkozik a " Patkányok a falakban " című novella és mások. Van még egy önéletrajzi elem - Lovecraft gyerekkorában látta, hogyan vásárolták meg a hatóságok a közeli "Macskamocsart" azzal az igénnyel, hogy megvédik az építőktől, de aztán 200 ház épült ott.
Az ókori Görögország mitológiájában gyakran írnak le legendákat, amelyekben az emberek megfulladnak, vagy az istenek békává változtatják az embereket . Az egyik legenda szerint Zeusz és Hermész békává változtatta az embereket, akik megtagadták az éjszakázást. Egy másik legenda szerint a pásztorok nem engedték Leto istennőnek vizet inni a forrásból, amiért békává változtatta őket. A Hold istennője Selenére vagy Klióra utalhat . Partholon az ír legenda egyik szereplője, aki írországi települések nagy csoportját vezette . Lovecraft csak ebben a történetben írja le a naiádokat és a napszámosokat .
Pant az erdők őrzőjének nevezik, és a fuvolák hangjaihoz , a pánik érzéséhez, a transzállapothoz kapcsolják . Arthur Macken a "The Great God Pan " (1894) című történetben úgy írja le Pánt, mint aki olyan látomásokat okoz a túlvilágról, amelyek miatt az emberek öngyilkosságot követnek el. Lord Dunsany a Pán nevet használja a Pegana istenei (1905) és a Pan's Blessing (1927) című filmekben, amelyekben Pan egy fuvola hangjával csalja halálba az őket transzban követő falusiakat. Egyes témák hasonlóságot mutatnak Dunsany későbbi ír regényével, A bölcs nők átka (1933), de S. T. Joshi kizárja annak lehetőségét, hogy Lovecraft befolyásolja munkáját. Nemediek és menáliak találhatók Robert Howard munkáiban .