Ӭ

Cirill E betű umlauttal
Ӭӭ
Kép


Ө ө a ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ Ӱ
ө a ӫ Ӭ ӭ Ӯ ӯ Ӱ ӱ
Jellemzők
Név Ӭ :  cirill nagy e betű
diaerézissel ӭ :  cirill kis e betű diaerézissel
Unicode Ӭ :  U+04EC
ӭ :  U+04ED
HTML kód Ӭ ‎:  vagy ӭ ‎:  vagyӬ  Ӭ
ӭ  ӭ
UTF-16 Ӭ ‎: 0x4EC
ӭ ‎: 0x4ED
URL kód Ӭ : %D3%AC
ӭ : %D3%AD

Ӭ , ӭ ( E umlauttal ) egy kiterjesztett cirill betű. A számi nyelv Kildin dialektusának ábécéjének 41. betűje , amelyet 1982-ben vezettek be. A nyenyec nyelv erdei dialektusának írásában is használatos .

Használat

Kildin Sami

Az [ e ] hangnak felel meg - a szavak végén és a következő mássalhangzók előtt az előző D, T, N palatalizációját jelzi [1] . A betűk nem használatosak a szavak elején.

Mordvai nyelvek

A Ӭ 1927- ig 38. betűként szerepelt a mordvai ábécében , majd törölték.

orosz nyelv

Grot akadémikus üdvözölte, hogy a reform előtti orosz helyesírásban egy speciális Ӭ betűt használtak . Különösen a francia eu és német Ö pontosabb fonetikai visszaadásához (amelyek nem jelentik a mássalhangzók lágyulását) olyan kölcsönszavakban, ahol általában az Y betűt használják. Amint a Brockhaus és Efron szótárban említettük , a német helyett a Ӭ betű Ö-t Ö-nek kell olvasni. Ezt a jelet néha használták a forradalom előtti sajtóban, de hivatalosan nem fogadták el.

Az ё betűvel párhuzamosan az utóbbi időben például az iotizálatlan ӭ használata a germán ö, francia eu által képviselt hangra a szavak elején. nevekben: Öhmah, Ösel, Öhlenschläger, Eu (város) , és egyet kell értenünk, hogy ez a módszer sikeresen kiegészíti az e betű körvonalát , amely önmagában egyáltalán nem felel meg az említett hangnak. Ugyanígy cserélje ki például a mássalhangzók után a ё -t. nevekben: Gote , Shlutser , Tupfer , Sent-Buf . Ez jobb, mint az ӧ betűt beírni az orosz betűbe , ami érthetetlen azok számára, akik nem ismerik a germán nyelveket; A ӭ például az angol határozatlan u közvetítésére is szolgálhat zárt szótagokban. Burns , Dufferin (Burns, Dufferin).
Magától értetődik, hogy az olyan elnevezésekben, mint az Oidipusz (Oidipusz), a gazdaság (oeconomia) stb., amelyek formája történelmileg kialakult, nem szükséges a régi helyesírás megváltoztatása [2] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. Simon Ager, 이윤호. Kildin számi nyelv, ábécé és kiejtés  (angol) (htm). Omniglot . Hozzáférés időpontja: 2019. április 11.
  2. Orosz helyesírás. Egy kézikönyv, amelyet a Birodalmi Tudományos Akadémia Második Osztálya megbízásából állított össze Ya. K. Grot akadémikus. Tizenegyedik kiadás. Szentpétervár. A Birodalmi Tudományos Akadémia nyomdája. (Vas. Ostr., 9 sor, 12. sz.) 1894 p. 78. (DjVu formátumban)

Irodalom

Linkek