A nyelv változatai
Egy nyelven belül gyakran megkülönböztetnek olyan fajtákat, amelyek bizonyos kommunikációs helyzetekben, bizonyos társadalmi csoportokon belül vagy a nyelvi elterjedési terület egy bizonyos részén működnek. Az ilyen változatok általában a nyelvszerkezet különböző szintjein mutatnak jellemzőket - lexikai , nyelvtani , fonetikai .
A nyelv társadalmi változatai
A nyelv fő változatai hierarchikus sorrendben a következők:
A "semleges" kifejezést is gyakran használják:
- idióma - egy nyelv változatának megjelölése, ha a pontos állapota nem fontos vagy ismeretlen.
Általánosságban elmondható, hogy a "Két szorosan összefüggő idióma dialektus vagy különböző nyelv?" sok esetben távolról sem egyértelmű; a nyelvnek a dialektustól való megkülönböztetésének problémája a nyelvi rendszertan egyik legfontosabb problémája , és jelentősége messze túlmutat a nyelvészeten .
A nyelv állapot-funkcionális változatai
A nyelv adott társadalmi környezetben való működésének jellemzői szempontjából a következő fajtákat különböztetjük meg:
- A koine olyan nyelvtípus, amelyet a mindennapi kommunikáció eszközeként használnak olyan emberek, akik egy adott nyelv különböző regionális vagy társadalmi változatait beszélik (például közép-görög késő bizánci koine );
- irodalmi (standard) nyelv , vagy irodalmi szabvány - a nemzeti nyelv kodifikált, normalizált változata; az irodalmi nyelv keretein belül különböző funkcionális stílusokat különböztetnek meg (például művészi, tudományos , hivatalos üzleti, újságírói), amelyek a társadalom különféle kommunikációs igényeit szolgálják;
- népnyelv - egy iskolázatlan és félig iskolázott városi lakosság beszéde, aki nem rendelkezik irodalmi normákkal;
- szociolektus - a nyelvi közösség beszéde, társadalmi értelemben; lásd még a szleng , zsargon , szleng kifejezéseket (például a jual a francia kanadai változatának québeci nyelvváltozatának montreali dialektusának szociolektusa ; „ számítógépes zsargon ”, „ ifjúsági szleng ”, „hippi szleng”, „ fenya ” stb.);
- etnolektus , vagy regionális változat - egy bizonyos etnikai csoport által használt nyelv regionális változata (vö. "Az orosz nyelv dagesztáni etnolektusa" - az orosz nyelv Dagesztánban létező változata ).
Néha a nyelv specifikusabb változatait különböztetik meg, például „a gyerekekkel való kommunikáció nyelve”, „külföldiekkel való kommunikáció nyelve”, „a nyelv női / férfi változata (például csukcsi nyelven )” és így tovább. .
Az adott nyelven belül megkülönböztetett változatokon kívül maguk is különféle nyelvtípusok léteznek:
- a működési feltételektől függően:
- lingua franca - az etnikumok közötti kommunikáció eszközeként használt nyelv;
- kontaktnyelv - egy segédnyelv korlátozott szókinccsel és minimális nyelvtannal, a kezdeti szakaszban a kapcsolati nyelv általában egy pidgin , amely tovább fejlődhet kreol nyelvvé ;
- kevert nyelv - olyan nyelv, amely a teljes kétnyelvűség körülményei között keletkezik, amelyben a két nyelv elemei olyan mértékben „keverednek”, hogy a keletkezett új nyelv már nem ismerhető fel az egyik nyelv változataként. eredetiek;
- írott hagyomány megléte vagy hiánya miatt :
- írott nyelvek, ideértve a régi írott (vagy ókori írott) nyelveket, amelyek írásos hagyománya legalább több évszázados múltra tekint vissza, és a fiatal írott (vagy újonnan írott ), amelyek néhány évtizeden belül írásba kerültek;
- íratlan nyelvek ;
- a nyelv általánosan elismert státuszától és presztízsétől függően:
- a felhasználási területtől és hatókörtől függően:
- egy személy tulajdoni fokától függően:
Az összes fent felsorolt esetben csak természetes emberi nyelvekről beszélünk ; mellettük vannak mesterséges nyelvek és az ember által kitalált speciális formális nyelvek is. Emellett a nyelv kifejezés a különféle állatok kommunikációs rendszerére is alkalmazható (vö. állati kommunikáció ).