Új egyiptomi nyelv | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
önnév |
md.tn km.t egyiptomi nyelv |
|||||||
Országok | Új Királyság és Harmadik Köztes Egyiptom | |||||||
Állapot | holt nyelv | |||||||
kihalt | RENDBEN. 8. század időszámításunk előtt uh | |||||||
Osztályozás | ||||||||
Kategória | afrikai nyelvek | |||||||
egyiptomi család | ||||||||
Írás | egyiptomi ( hieroglifák , hieratika ) | |||||||
NYELVÉSZ Lista | 1au |
Az újegyiptomi nyelv az ókori Egyiptom lakosainak nyelve , a logográfiai írás segítségével, az egyiptomi nyelv egyik fokozata . A fő eloszlás az Újbirodalom és a Harmadik Átmenet időszaka (kb . Kr. e. XIV - VIII. század ). Az orosz egyiptológiában a kifejezést Yu. Ya. Perepelkin tudós javasolta [1] :1 .
Az újegyiptomi nyelv a Kr.e. 14. században jelent meg. e. mint a közép-egyiptomi köznyelvi változata . Ma már nem elterjedt az a közhiedelem ( Ehnaton vallási szövegein alapul ), hogy az újegyiptomi nyelvet az Amarna-korból hozták létre . A hivatalos törvények és a királyi emlékművek feliratai (például a kamosi győzelmi sztélé ) szerint az új hiptizmusok megjelenése már jóval korábban megnyilvánult. Az újegyiptomi nyelv elterjedése a 17. dinasztiától a Ramesszidák koráig tart [2] .
Sok világi irodalom született újegyiptomi nyelven, főleg szerelmi dalszöveg . Az újegyiptomi nyelv kiemelkedő irodalmi emlékműve a lírai alkotások - "dalok a szív örömére".
Csakúgy, mint az ókori Egyiptom történelmében, a vallásos irodalom is népszerű volt. Az újegyiptomi nyelvű vallásos irodalom emlékművére példa az Amarna-kori „ Himnusz Atonhoz ” – egy vallási himnusz Aton napkorongjának tiszteletére .
A 19-20 . dinasztia tündérmeséit újegyiptomi nyelven írták : " Két testvér ", " Yupa elfoglalása " és " Az elvarázsolt herceg meséje " a Harris 500 papiruszon , " Igazság és hazugság " [3] .
A II. Ramszesz részvételével vívott kadesi csata után a Kr.e. XIII. század elején. e. a csata kimenetelének kétértelműsége ellenére vitézségét énekelve jelent meg " Pentaur's Poem " [4] .
Az újegyiptomi nyelv nem nagyon tért el a korábbi közép-egyiptomi nyelvtől, és továbbra is számos klasszikus kifejezés jelenik meg a szövegekben [5] . Több különbség van azonban, mint a közép-egyiptomi és az ókori egyiptomi nyelvek között: szintetikus nyelvből analitikus nyelv lett [6] . Az új egyiptomi nyelv különbözött a többi egyiptomi nyelvtől , főleg a szótagírással . Ehnaton reformjaival a csoportos írás megjelenik a nyelvben.
Az új egyiptomi írás soha nem szorította ki teljesen a közép-egyiptomi és az ókori egyiptomi nyelvet, mivel az ókori szövegeket folyamatosan másolták egészen a ptolemaioszi korszakig . A harmadik köztes periódusban pedig az újegyiptomi hieroglifák és hieratikus szövegek átadták helyét a közép-egyiptominak és az ókori egyiptominak [2] .
Az Újbirodalom után az úgynevezett késői hieratikában írt szövegek felosztása nagyon ritka esetekben történik, bár a késői hieratikus szövegekben egészen az i.sz. 1. század közepéig piros pontok találhatók. e. Ezért az Újbirodalom kezdetétől számítva ez a grafikai technika több mint 1500 évig tartott [7] .
Az ókori Egyiptom nyelve és írása | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
|