Gasparov, Mihail Leonovics
Mihail Leonovics Gaszparov ( 1935. április 13., Moszkva – 2005. november 7. , uo.) - szovjet és orosz irodalomkritikus és klasszika-filológus . Orosz és európai versekről szóló alapművek szerzője ; az ókori irodalom és az orosz költészet történésze ,
fordító (régi és új nyelvekről),
versfordító , irodalomelméletíró,
esszéista
és költő.
Az Orosz Tudományos Akadémia akadémikusa (1992, a Szovjetunió Tudományos Akadémia levelező tagja 1990 óta), a filológia doktora (1979).
Életrajz
Mihail Gasparov 1935. április 13-án született Moszkvában. Édesanyja, Elena Alekszandrovna Nirenberg (1909-1991, ifjúkorában felvette anyja vezetéknevét - Budilova, amelyen élte egész életét) [1] , szerkesztőként dolgozott a Bezbozhnik folyóiratban (később a pszichológia doktora, kutató a Szovjetunió Tudományos Akadémia Pszichológiai Intézete ) [2] [3] [4] . Gaszparov apja állítólag egy vallástudós , Dmitrij Efimovics Mihnyevics volt , aki a Bezbozhnik folyóiratban, majd a Külföld című folyóirat szerkesztőségében, később pedig a Szovjetunió Tudományos Akadémia kiadójában dolgozott . Az anya hivatalos férje Leo Arsentievich Gasparov bányamérnök, hegyi-karabahi örmény volt ; Nirenberg és Gasparov nem éltek sokáig együtt, és elváltak, amikor Mihail még gyerek volt [5] [6] .
A moszkvai 12. számú középiskolában (1952) és a Moszkvai Állami Egyetem filológiai karának klasszikus szakán (1957) végzett; osztálytársa a Puskinista V. S. Nepomnyashchiy . a filológia kandidátusa (1963, disszertáció "Ősi irodalmi mese"), a filológia doktora (1979, a "Modern orosz vers: metrika és ritmus" című monográfiát disszertációként mutatják be), december 15-től a Szovjetunió Tudományos Akadémia levelező tagja , 1990 -től az Irodalom és Nyelv (irodalomkritika) Tanszéken, 1992. június 11-től az Orosz Tudományos Akadémia akadémikusa . 1957-1990-ben a Szovjetunió Tudományos Akadémia Irodalmi Intézete ókori irodalom szektorának alkalmazottja , 1971-1981-ben az ágazat vezetője, részt vett a Moszkva-Tartu Szemiotikai Iskola és a Matematikai ill. A. N. Kolmogorov akadémikus filológiai köre . A Moszkvai Állami Egyetem Filozófiai Karának Világkultúra Történeti és Elméleti Tanszékének egyik szervezője és professzora (1990-1994 és 1997 óta), az Irodalmi Intézetben is tanított . A. M. Gorkij .
1990-től az Orosz Tudományos Akadémia Orosz Nyelvi Intézetének stilisztikai és szépirodalmi nyelvi szektorának főkutatója , 1992-től ezzel párhuzamosan az Orosz Állami Egyetem Felsőfokú Humanitárius Tanulmányok Intézetében dolgozik. a bölcsészettudományok számára . 2002-2005-ben az IRL RAS Strukturális Nyelvészeti és Nyelvpoétikai Tanszékét vezette, V. P. Grigorjev helyére ebben a pozícióban .
Amint azt Nina Braginskaya megjegyezte , a hírnév élete utolsó tíz évében érte el [7] . Omri Ronen irodalomkritikus szerint "Gasparov erős vélemények embere volt, és nem szeretett megválni tőlük" [8] . Az elmúlt években M. L. Gasparov a hagyományos fordítások mellett számos „kísérleti” fordítást is publikált ( L. Ariosto „ Furious Roland ” , XVIII-XX. századi francia és német költészet), amelyek vegyes értékeléseket váltottak ki.
2005. április 10- én, három nappal hetvenedik születésnapja előtt, ortodox szertartás szerint megkeresztelték [9] . 2005. november 7- én halt meg . Édesanyja mellé temették a moszkvai Miusszkoje temetőben [10] .
Család
1954 óta házastársa Alevtina Mikhailovna Zotova (született 1934) szerkesztő.
Felismerés és memória
a Mandelstam Társaság elnöke , a Mandelstam Encyclopedia főszerkesztője; a Literary Monuments , Works on Sign Systems , Library of Ancient Literature , a Literary Studies absztrakt folyóirat, az Izvestia RAS folyóiratok szerkesztőbizottságának hosszú távú tagja . Literature and Language Series ”, „ Bulletin of Ancient History ”, „Arbor Mundi” („World Tree”, Moszkva, RSUH), „Elementa” (USA), „Rossica Romana” (Olaszország) stb.
Mihail Leonovics Gasparov emlékére az Orosz Állami Humanitárius Egyetem Felsőfokú Humanitárius Tanulmányok Intézete évente Gasparov-olvasást tart . A konferencia szekcióinak témái egybeesnek M. L. Gasparov fő kutatási területeivel (klasszikus filológia, fordítási problémák, 19. századi orosz irodalom, 20. század eleji orosz irodalom, költészet)
Főbb munkák
Könyvek
Fordítások
- Phaedrus , Babri . Mesék. / Per. lat., ógörög. - M .: A Szovjetunió Tudományos Akadémia Kiadója , 1962. - 264 p. = M .: Ladomir - Tudomány, 1995. (" Irodalmi emlékek " sorozat).
- Suetonius . A tizenkét császár élete . / Per. a lat. - M .: Nauka, 1964. ("Irodalmi emlékek" sorozat). (sokszor újranyomva)
- Aesopus meséi / Per. az ógörögből — M.: Nauka, 1968. — 320 p. = M.: Ladomir - Nauka, 1993. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Horatius . A költészet tudománya // Horatius . Kedvencek. - M., 1970.
- Cicero . Orator // Cicero . Három értekezés a szónoklatról. - M., 1972. - S. 329-384.
- Ovidius . A szerelem tudománya . Gyógyszer a szerelemre // Ovidius . Elégiák és kis versek. - M., 1973.
- Cicero . Tuszkulai beszélgetések // Cicero . Kedvencek. - M., 1975.
- Ovidius . Ibis // Ovidius . Szomorú elégiák . Pontus levelei . - M .: Nauka, 1978. - S. 163-177. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Ovidius . A halászat tudománya // Ovidius . Szomorú elégiák. Pontus levelei. - M .: Nauka, 1978. - S. 177-180. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Halikarnasszoszi Dionysius . A szavak kapcsolatáról // Antik retorika. - M., 1978. - S. 167-221.
- Diogenes Laertes . Híres filozófusok életéről, tanításairól és mondásairól / Per. az ógörögből - M.: Gondolat, 1979. - 571 p. (" Philosophical Heritage " sorozat. 99. köt.). (többször újranyomva)
- Pindar . Bakchilidák . Ódák. Töredékek / Per. az ógörögből — M.: Nauka, 1980. — 504 p. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Arisztotelész . Poétika // Arisztotelész és az ókori irodalom. - M., 1978.
- (2. kiadás) // Arisztotelész . Művek 4 kötetben - M., 1983. ("Filozófiai örökség" sorozat).
- Philodemus . A versekről. Könyv. 5. // Losev A.F. hellenisztikus-római esztétika az 1-2. században. n. e. - M., 1979. - S. 342-360.
- Késő latin költészet. - M., 1982. Szövegek fordítása : (S. 191-240. Claudian . Honorius és Mary házasságáról. Dicséret Serenának. Rufin ellen. S. 305-372. Querol, avagy Vígjáték a fazékról. S. Didaktikai költészet, 482-499. o., Luxorius epigrammái, 581-593., Draconic, Epithalamius Jánoshoz és Vitulához, A világ teremtése).
- A könyv szövegei: Olvasó a korai római irodalomról. - M., 1984.
- Szövegek a könyvben: Avsonius . Versek / Per. a lat. - M .: Nauka, 1993. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- A könyv szövegei: A latin antológia költői / Per. a lat. Összeg. M. L. Gasparov, Yu. F. Shults . - M., Moszkvai Állami Egyetem Kiadója , 2003.
Középkori és újkori irodalom
- A világirodalom története. T. 2. M.: Nauka. 1984. A szekciók szerzője: Sec. 9. Fejezet 1. Gőz 2-3. Az 5-8. század latin irodalma. (446-453. o.) Sec. 10. Fejezet 1. Az érett középkor latin irodalma. (499-516. o.)
- Averintsev S. S. , Gasparov M. L. Az irodalomelmélet problémái Bizáncban és a latin középkorban. M.: Nauka, 1986. 255 p.
Fordítások:
- Sok szöveg a könyvben: A csavargók költészete . M.: Tudomány. 1975. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- A könyv szövegei: Rotterdami Erasmus . Versek. John Secundus . Puszi. M.: Nauka, 1983. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Ariosto L. Furious Roland . 2 kötetben / Per. olaszból. M.: Nauka, 1993. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Albertino Mussato "Ecerinida" // Egyéb középkor. A. Ya. Gurevich 75. évfordulójára. / Összeg. I. V. Dubrovsky, S. V. Obolenskaya, M. Yu. Paramonova. M.-SPb.: Egyetemi könyv, 1999. - S. 79-98.
- Játék G. Versek. / Per. vele. M.: Nauka, 2002. ("Irodalmi emlékek" sorozat).
- Kísérleti fordítások. - Szentpétervár. : Hyperion , 2003 ( ISBN 5-89332-076-X ).
Tanulmányok az orosz irodalomból
- Gasparov M. L. Tyutchev tájkompozíciója.
- Esszék a XX. századi orosz költészet nyelvtörténetéről. M., 1993.
- O. Mandelstam: 1937-es civil dalszöveg. M., RGGU . 1996.
- Az orosz költészetről: Elemzések. Értelmezések. Jellemzők. Szentpétervár, ABC. 2001.
Tanulmányok a költészetből
- Modern orosz vers. Mérések és ritmus. — M.: Nauka, 1974. — 487 p. — 10.000 példány.
- Esszé az orosz vers történetéről. Metrikák, ritmus, rím, strófa. - M .: Nauka, 1984. - 319 p. - 6300 példány.
- 2. kiadás (frissítve) - M., 2000.
- Esszé az európai verstörténetről. — M.: Nauka, 1989. — 302 p. - 5250 példány.
- 2. kiadás (frissítve) - M., 2003.
- 1890-1925 orosz versei a kommentekben . - M .: Felsőiskola , 1993.
- 2. kiad.: 20. század eleji orosz vers a kommentekben: Uch. juttatás. - M.: Fortuna Limited, 2001.
- 3. kiadás M., 2004;
- Mérő és jelentés. A kulturális emlékezet egyik mechanizmusáról. — M.: RGGU, 1999. — 289 p. - 1000 példányban.
- Gasparov M. L., Skulacheva T. V. Cikkek a vers nyelvészetéről. - M., 2004.
- Világos versek és "sötét" versek: elemzés és értelmezés. — M.: Fortuna EL, 2015. — 416 p. 2500 példányban ISBN 978-5-9582-0047-4
Összegyűjtött művek
- Válogatott művek. 4 t alatt.
- T.1. A költőkről. Moszkva: Az orosz kultúra nyelvei, 1997. 662 p. ISBN 5-7859-0009-2
- T.2. A versekről. Moszkva: Az orosz kultúra nyelvei, 1997. 504. o. ISBN 5-7859-0010-6
- T.3. A versről. Moszkva: Az orosz kultúra nyelvei, 1997. 608 p. ISBN 5-7859-0011-4
- T.4. A versnyelvészet; Elemzések és értelmezések. Moszkva: Az orosz kultúra nyelvei, 2012. 720 p. ISBN 978-5-9551-0618-2
- Válogatott cikkek. M.: UFO. 1995. 480 p. 5 te
- Bejegyzések és kivonatok . M.: UFO. 2000. 416 p.
- Összegyűjtött művek hat kötetben. T. 1: Görögország. M.: UFO. 2021. 848s. ISBN 978-5-4448-1283-9
Irodalmi művek
M. L. Gasparov állítólag néhány irodalmi művét Yashchuk, T. A. [17] és Clara Lemming álnevekkel írta alá. Gasparov saját nevén adta ki a Caligula című költeményt [18] .
Jegyzetek
- ↑ M. L. Gasparov „Records and Extracts” Archív másolat 2017. november 15-én a Wayback Machine -n : Az anyai nagyapa Berdicsevtől származott, és rokona volt Amshey Nurenberg művésznek és Alexander Sharov írónak . Maga Gasparov anyja vezetéknevét "Nirenberg"-ként jegyzi, és a "Nurenberg" is megtalálható a szakirodalomban.
- ↑ A Jegyzetek és kivonatok című könyvből . Letöltve: 2013. június 21. Az eredetiből archiválva : 2013. július 22.. (határozatlan)
- ↑ Koltsova V. A. Budilova Jelena Alekszandrovna (1909-1991) 2017. október 17-i archív másolat a Wayback Machine -n
- ↑ E. A. Budilova sírja a Miusszkij temetőben . Letöltve: 2017. június 19. Az eredetiből archiválva : 2017. április 5.. (határozatlan)
- ↑ M. L. Gasparov levelei . Letöltve: 2013. június 21. Az eredetiből archiválva : 2013. szeptember 16.. (határozatlan)
- ↑ M. L. Gasparov sehol nem közli közvetlenül valódi apja nevét, de a kezdőbetűit „D. E." (a „Jegyzetek és kivonatok” részben: „Apám”), életkor a halál időpontjában 53 éves (uo.) és utalás („Levelek” és „Jegyzetek és kivonatok”), hogy röviddel azután megjelent egy ilyen. halála „ a bizánci krónika fordítása - külön lapon neki szentelve: „Ilyen és olyan áldott emlékére” (uo.). Megállapítható, hogy ez a könyv „A 10. század két bizánci krónikája”. (M.: Keleti Irodalmi Kiadó, 1959). Valóban van egy külön oldala (5), amely a következő szöveget tartalmazza: "Dmitrij Efimovics Mihnyevics áldott emlékére."
- ↑ Vigasz / World Agenda archiválva 2013. december 13-án a Wayback Machine -nél // Russian Journal
- ↑ ZVEZDA magazin . zvezdaspb.ru. Letöltve: 2018. június 19. Az eredetiből archiválva : 2018. június 20. (határozatlan)
- ↑ Muravjov A.V. Az utolsó lépés a hit felé. Mihail Leonovics Gasparov emlékére // Portal-Credo.Ru
- ↑ M. L. Gasparov sírja a Miuszszkij temetőben . Letöltve: 2013. november 4. Az eredetiből archiválva : 2013. december 12. (határozatlan)
- ↑ Ki kicsoda a modern orosz tanulmányokban / szerk. A. Mustajoki és Yu. N. Karaulov . M. - Helsinki: Nauka, 1994. S. 64.
- ↑ E. M. Volkova kiadványai . Letöltve: 2016. június 21. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 12.. (határozatlan)
- ↑ Mihail Leonovics Gasparov a klasszikus filológiáról és önmagáról . Letöltve: 2018. május 25. Az eredetiből archiválva : 2018. május 25. (határozatlan)
- ↑ Lvov K. Grammar Poetry archív példánya 2018. május 25-én a Wayback Machine -nél
- ↑ Elhunyt Ilja Okazov költő és műfordító, Mihail Gaszparov akadémikus fia . Letöltve: 2021. április 2. Az eredetiből archiválva : 2021. április 18.. (határozatlan)
- ↑ RAS . A. S. Puskin- díj Az orosz nyelv és irodalom területén végzett kiemelkedő munkásságért ítélték oda (a kitüntetettek listája). az Orosz Tudományos Akadémia hivatalos honlapja . — Adatok 1971-ből. Letöltve: 2014. február 15. Az eredetiből archiválva : 2014. február 27.. (határozatlan)
- ↑ Shapir M.I. Gasparov a versmondó és Gasparov a költő // Orosz vers: Metrika. Ritmus. Rím. Strophic: M. L. Gasparov 60. évfordulója tiszteletére .. - M . : RGGU , 1996. - 336 p. — ISBN 5-7281-0137-2 .
- ↑ M.L. Gasparov: Caligula (elérhetetlen link) . Letöltve: 2013. március 1. Az eredetiből archiválva : 2014. március 4.. (határozatlan)
Irodalom
- Braginskaya N. V. Mihail Leonovics Gasparov akadémikus (60. születésnapján) // Izvesztyija RAN. Irodalom és nyelv sorozat . M., 1995. T. 54. No. 4. S. 86-91;
- Zavyalov S. A. A daloszlop felmagasztalása (Pindar M. L. Gasparov fordításában és az orosz költészet „bronzkora”) // Új Irodalmi Szemle . - 2006. - 77. sz . - S. 50-60 . (nem elérhető link)
- Orosz vers: Metrika. Ritmus. Rím. Strophic: M. L. Gasparov 60. évfordulója tiszteletére .. - M .: RGGU , 1996. - 336 p. — ISBN 5-7281-0137-2 .
- Nyelv. Vers. Költészet. Mihail Leonovics Gasparov emlékére. M., 2006;
- Mihail Leonovics Gasparov, 1935-2005 / Összeáll. G. G. Gracseva, Yu. B. Orlitsky , A. B. Ustinov; szerk. bevezető. Művészet. S. I. Kormilov , N. V. Braginskaya . — M .: Nauka , 2012. — 240 p. - ( Anyagok a tudósok biobibliográfiájához . Irodalom és nyelv. 33. szám). - ISBN 978-5-02-035413-5 . (Különösen tartalmazza a "Művek kronológiai mutatóját" és a Gasparovról szóló publikációk bibliográfiáját.)
- M. L. Gasparov. Róla. Neki. Cikkek és anyagok / Összeállította, előszó. M. Akimova, M. Tarlinskaya. - M .: Új Irodalmi Szemle , 2017. - 720 p: ill. (a "Tudományos Könyvtár" sorozatban);
- Sapogov V. A. Gasparov, Mihail Leonovich // Rövid irodalmi enciklopédia . - T. 9: Abbaszade - Yahutl. - 1978. - M .: Szov. Encikl., 1962-1978. Stb. 222.
Linkek
- Mihail Leonovics Gasparov profilja az Orosz Tudományos Akadémia hivatalos honlapján
- Cikk a Moszkvai Egyetem Krónikája honlapján
- Cikk a Moszkvai Állami Egyetem Filozófiai Karának honlapján
- Cikk az Irodalmi műemlékek sorozat oldalán
- Történelmi információk az Orosz Tudományos Akadémia Archívumának honlapján
- Gasparov, Mihail Leonovics a „ Folyóiratteremben ”
- M. L. Gasparov online közleménye
- "Lotman és marxizmus" // Jelentés a Harmadik Lotman-olvasáson (RSUH, 1995. december)
- "Az istenek számolása": Velimir Hlebnikov "Az istenek" című darabjáról
- Hlebnikov „Rabszolgák partja” című versének verse.
- Ne takarja el az eredetit az olvasó elől (interjú a Russian Journalral )
- Puskin bekerült az integrálba (interjú a Rosszijszkaja Gazetával )
- M. L. Gasparov emlékének szentelt közösség a LiveJournalban
- Gyászjelentés a Polit.ru weboldalon
- Nina Braginskaya enciklopédikus cikke M. L. Gasparovról
- – Az ön M. Gasparovja. N. Braginskaya leveleiből (1972-2002)
- Levelek Yu. K. Shcheglovnak (1980-1985)
- „Senkit sem érdekel, hogy sorban olvassanak…”: M. L. Gasparov levelei Marie-Louise Bottnak (1981-2004)
- Baevsky V. S. Negyven év
- Baevszkij V. S. Vonások egy portréhoz (Mihail Leonovics Gasparov leveleiből)
- Bogomolov N. A. Gasparov és Toporov
- Wiesel M. Az Ön MG. Mihail Leonovics Gasparov leveleiből (áttekintés)
- Glushakov P. S. "... Megérdemli, hogy emlékezzenek rá": Maria Shkapskaya M. L. Gasparov V. A. Sapogovnak írt leveleiben
- Grigorjev V. P. Gasparov
- Grigorjev V. P. Az én Gasparovom
- Dashevsky G. A reménytelenség világossága: Mihail Gasparov leveleinek tanulságai
- Dmitriev A., Kukulin I. , Maiofis M. Szórakoztató M. L. Gasparov: eretnek akadémikus
- Dubin B.V. Tudatosság és akarat
- Egorov B. F. M. L. Gasparov a mindennapi életben
- Zhivov V. M. A tökéletes szótesztelő. Mihail Leonovics Gasparov emlékére
- Zholkovsky A. K. Gasparov előadó
- Zavyalov S. A. A daloszlop felmagasztalása (Pindar M. L. Gasparov fordításában és az orosz költészet "bronzkora")
- Zorin A. L. Szerepek elosztása (Mihail Gasparov költészetéről)
- Ivanov Vjacs. Nap. Híd a jövőbe (Mihail Gasparov 70 éves)
- Nerler P. Mihail Gasparov és a Mandelstam Encyclopedia
- Orlitsky Yu. B. A modern ízlés nevében
- Ronen O. Utóiratok
- Serebryanaya O. Gasparov jelensége
- Sonkin VV Gasparov, avagy a megértés tudománya. A nagy orosz tudós emlékére
- Frumkina R. M. „Túlélje túl, kérem, és én is megpróbálom”
- Este Mihail Leonovics Gasparov emlékére (2005. december 8.)
- Gasparov terminológiai mutatója az Irodalmi kifejezések szótárában
- Divatos tudomány: Mihail Gasparov irodalomkritikus a filológiai karon végzett tanulmányairól
- M. L. Gasparov - Egyetemi diplomát szerzett, 1957, fénykép
Andrei Bely- díjasok |
---|
Költészet |
|
---|
Próza |
|
---|
Bölcsészettudományi Tanulmányok |
|
---|
Irodalmi szolgálatokért |
|
---|
Irodalmi projektek és kritika |
|
---|
Fordítás |
|
---|
* visszautasította a díjat |
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|