A hetvenből (vagy hetvenkettőből) származó apostolok Jézus Krisztus követői , aki az 1. században hirdette tanát (kivéve a tizenkét apostolt és Pál apostolt ).
Lukács evangéliuma arról beszél, hogy Jézus Krisztus hetven tanítványt választott ki a tizenkettőn kívül:
Ezek után az Úr kiválasztott másik hetven [tanítványt], és kettesével elküldte őket arca előtt minden városba és helyre, ahová Ő maga akart menni, és így szólt hozzájuk: Az aratás sok, de a munkás kevés; Ezért imádkozzatok az aratás Urához, hogy küldjön munkásokat aratásába.
- Lk. 10:1 , 2Ezeknek a tanítványoknak a megválasztása Jézus harmadik jeruzsálemi húsvétja után , vagyis földi életének utolsó évében történt. Megválasztása után Jézus hasonló utasításokat adott a hetven apostolnak, mint amit tizenkét apostolának adott (vö. Máté 10 és Lukács 10:3-24 ).
E tanítványok közül azonban sokan eltávoztak Jézus Krisztustól:
Azóta sok tanítványa eltávozott tőle, és többé nem járt vele. Ekkor Jézus így szólt a tizenkettőhöz: ti is el akartok menni? Simon Péter így válaszolt neki: Uram! kihez menjünk? Benned vannak az örök élet szavai: mi pedig hittük és tudtuk, hogy te vagy a Krisztus, az élő Isten Fia. Jézus így válaszolt nekik: Nem választottam ki közületek tizenkettőt? de egyikőtök az ördög.
— Be. 6:66-70Ezért később a hetven apostol között a keresztény egyházba bekerültek az I. században élt, név szerint ismert evangélium hirdetői is , akik a tizenkét apostol és Pál apostol tanítványai voltak, és általában Krisztusért szenvedtek . 1] .
A „70” szám szimbolikus jelentéssel bír, amely az Ószövetséghez kapcsolódik . Tehát a Genezis könyve körülbelül 70 nemzetről szól, amelyek Noé gyermekeinek ágyékából származtak , és a Számok könyvében Mózes "hetven férfit gyűjtött össze a nép vénei közül, és a hajlék közelébe helyezte őket " ( 4Mózes 11:24 ). [2] . Még az Ószövetség héberről ógörög nyelvre (Septuaginta) fordítására is 70 (72) tiszteletreméltó „tolmács” gyűlt össze.
Az ortodox és a katolikus egyházak a hetvenes évek apostolait külön emlékezési és zsinati napokkal tisztelik (az ortodoxiában).
A hetven apostol neve nem szerepel az evangéliumokban , Jakab ( Mt 13:55 ), Kleopás ( Lk 24:18 ) és feltehetően Rufus ( Mk 15:21 ) és Simeon ( Mt 13:2) kivételével: 55 ). Szinte mindegyiknek a neve ismert a Szent Apostolok Cselekedeteiből és Pál apostol leveleiből . Így a tizenkét apostol által kiválasztott első hét diakónus neve ismert ( ApCsel 6:1-6 ). Azonban sehol sem nevezik őket kifejezetten apostoloknak. Listáikat több évszázaddal az evangéliumi események után állították össze, és a különböző szerzőktől eltérőek:
hogy mi a neve annak a hetvennek, nem nagyon ismert...
Ahogy Eusebius, Palesztina Caesarea püspöke írja : „A Megváltó apostolainak nevét mindenki ismeri az evangéliumokból; sehol nincs hetven tanítvány listája. …Ha belegondolunk, látni fogja, hogy Krisztusnak több mint hetven tanítványa volt” [3] .
Pál apostol beszámol arról, hogy Krisztus kereszthalála és Krisztus feltámadása idején több mint 500 követője volt, akiknek megjelent ( 1Korinthus 15:6 ).
Az Orthodox Menologionban közölt hetven apostol névsorát az 5-6. században állították össze. A hagyomány a hetven apostol közé sorolja Márk és Lukács evangélistákat ; sok később megtért (többnyire Pál apostol tanítványa ) nagy missziós munkája miatt szintén a „hetven apostol” közé tartozott .
A listán szereplő hetven apostol közül sok nem tartozik azon 70 tanítvány közé, akiket Jézus közvetlenül kiválasztott ( Lk 10:1 , 2 ), mivel nevüket először az Újszövetség későbbi könyvei említik (például Barnabás megtérése a Cselekedetek könyve ( ApCsel 4:36 , 37 ), Apollósz Pál apostol utazásai során érkezett Alexandriából ( ApCsel 18:24 , 25 ), Onézimust Pál apostol térítette a kereszténységre ( Film 1:10 ). ) stb.). A Krisztus által kiválasztott 70 tanítvánnyal való azonosulás azt jelenti, hogy az egyház szolgálatukban látta annak a küldetésnek a folytatását, amelyre Jézus 12 és 70 apostolt küldött [2] .
Fő lehetőségek:
sz. a Negyedik Menaion szerint |
No. Dorofey szerint |
Sz .
Dionysius szerint |
Név | Dionysius leírása a Herminiában | Prédikációs régió | Említések az Újszövetségben [4] |
---|---|---|---|---|---|---|
35 | 31 | 06 | Agav | villás szakállú öregember | Antiochia szíriai | csel. 11:28 , ApCsel. 21:11 |
68 | — | 64 | akila (akhila) | öt szálra osztott szakállú öregember | Ephesus | csel. 18:2 , Róm. 16:3-5 , 1 Kor. 16:19 |
29 | húsz | 57 | Amplius | fiatal, szakálla alig látszik | Izrael | Róma. 16:8 |
09 | 04 | 07 | Ananias (Ananias) | hosszú szakállú öregember | Damaszkusz , Elefferopol | csel. 22:12 |
27 | 19 | 04 | Andronicus | fiatal, nem volt szakálla | Pannóniai Sirmia | Róma. 16:7 |
32 | 23 | 56 | Apellius (Apell, Apelles) | fiatal, rövid szakáll | Trákiai Hérakleiosz | Róma. 16:10 |
56 | 47 27 |
36 | Apollos püspök Caesareában (Apollo) Apollos püspök Szmirnában |
széles szakállú öregember | Korinthosz , Achaia | csel. 18:24 , ApCsel. 19:1 , 1 Kor. 1:12 , 1 Kor. 3:22 , Tit. 3:13 |
63 | 62 66 |
harminc | Arisztarkhosz püspök Amáziában Arisztarkhosz a másik |
göndör öregember | Apamea, Róma | csel. 19:29 , ApCsel. 20:4 , ApCsel. 27:22 , Phil. 1:23 , Col. 4:10 |
33 | 28 | 46 | Aristobulus | idős ember | Britannia | Róma. 16:10 |
67 | 55 | 51 | Arfema (Artem, Artem) | fiatal, hegyes szakállú | Kréta | Cinege. 3:12 |
21 | — | — | Archippus | Laodicea és Frígia | Menny. 4:17 Phm . 1:2 | |
37 | 33 | 35 | Aszinkrit | három szálra osztott szakállú öregember | Kisázsia | Róma. 16:14 |
70 | — | 63 | Achaik | hosszú szakállú öregember | 1 Kor. 16:17 | |
06 | 12 | 66 | Barnabás (Josia) | ősz hajjal, hosszú szakállban | Ciprus | csel. 4:36 |
43 | 39 | 23 33 |
Srác (Srác) | hosszú szakállú öregember hegyes szakállú öregember |
Markolat | csel. 19:29 , ApCsel. 20:4 , Róm. 16:23 , Jn. egy |
71 | — | — | Dionysius, az Areopagita | Gallia | csel. 17:34 | |
52 | 61 | 44 | Evod | fiatal, szakálla alig látszik | Antiochia szíriai | Nem említett |
húsz | — | — | Epaphras | Kolossé , Laodicea , Hierapolisz | Menny. 1:7 , Kol. 4:12 Phm . 1:23 | |
58 | 51 | 68 | Epaphroditus | fiatal szakáll nélkül | Andriania , Trákia , Olaszország | Flp. 2:25 , Phil. 4:18 |
26 | tizennyolc | 62 | Epenet | fiatal, három szálra osztott szakállal | Korinthosz , Achaia | Róma. 16:5 |
ötven | 46 | 41 | Erast | fiatal, göndör szakállú | Izrael , Ázsia | csel. 19:22 , Róm. 16:23 |
39 | 37 | 19 | Yerma (Yerm) | fiatal, szakálla alig látszik | Philippi / Bulgária | Róma. 16:14 |
41 | 35 | 34 | Ermin (Yermiy) | egy öreg, hosszú, széles szakállú | Dalmácia | Róma. 16:14 |
62 | 64 | 29 | Zina | ősz hajjal körszakállban | Kréta , Lydda | Cinege. 3:13 |
01 | 01 | 01 | Jákob az Úr testvére | hosszú szakállú öregember | Jeruzsálem | Matt. 13:25 , Mk. 15:40 , Mk. 6:3 , Jn. 19:25 , ApCsel. 12:17 , ApCsel. 15:13 , 21 1 Kor. 15:7 , Gal. 1:19 , Gal. 2:9-12 . |
46 | 43 | 22 | Jason | fiatal, szakálla alig látszik | Kerkyra | csel. 17:5-10 , Róm. 16:21 |
07 | 54 | 39 | Jézus-Just (Jose, Joseph, Barsaba) | hegyes szakállú öregember | Elevferopol | csel. 1:23 |
34 | 30 41 |
50 54 |
Heródium (Rodion) |
az öreg fiatal |
Patras | Róma. 16:11 |
59 | 60 | 43 | Ponty | villás szakállú öregember | Berea | 2 Tim. 4:13 |
04 | 02 | 03 | Kleopás , Szentpétervár testvére. Jegyes József | hegyes szakállú öregember | RENDBEN. 24:18 , Jn. 19:25 | |
54 | 56 | 38 | Irgalmas | rövid szakállú öregember | Róma | Flp. 4:3 |
60 | — | — | Kodrat | Athén / Magnézia | Nem említett | |
24 25 |
17 | 69 | Kriskent (Krisk) Ropogós |
hegyes szakállú öregember | Galatia / Galia | 2 Tim. 4:10 |
51 | 59 | 40 | Kvart | ősz hajjal, hosszú szakállban | Bejrút | Róma. 16:23 |
42 | 38 | tizenöt | Lin | fiatal, körszakállú | Róma | 2 Tim. 4:21 |
03 | tizenöt | 55 | Lukács (evangélista) | hosszú szakállú öregember | Második utazás vele Pavel; Görögország | Menny. 4:14 |
45 | 42 | 65 | Lukiy | fiatal szakáll nélkül | Laodicea | csel. 13:1 |
02 | 13 | — | Márk (evangélista) | Róma , Alexandria | 1 Pet. 5:13 | |
66 | 53 | 31 | Mark | fiatal szakáll nélkül | Menny. 4:10 | |
61 | 63 | — | Márk János , Barnabás unokaöccse | Babilon | csel. 15:37 , ApCsel. 13:5 | |
31 | 29 | 26 | Narkiss | fiatal, szakálla alig látszik | Athén | Róma. 16:11 |
13 | 08 | tíz | Nicanor | fiatal, szakálla alig látszik | Jeruzsálem | csel. 6:5 |
48 | — | 53 | Olympus (Olympan, Olympus) | idős ember | Róma | Róma. 16:15 |
19 | 69 | — | Onesimus | Bizánc | Menny. 4:9 Phm . 4:10 | |
53 | 57 | 42 | Onesiphorus | idős ember | Kolofon , Korinthosz | 2 Tim. 1:16 |
tizenöt | tíz | 70 | Parmen | fiatal | Macedónia | csel. 6:5 |
40 | 36 | 58 | Patrov (Patrovasy) | fiatal, göndör szakállú | Nápoly , Pozzuoli | Róma. 16:14 |
12 | 07 | 09 | Prokhor | öregember, ősz hajjal, villás szakállban | Nicomedia , Antiochia | csel. 6:5 |
64 | 67 | 49 | Pracli | alig látszó szakállal | Róma | 2 Tim. 4:21 |
Rodion – lásd Herodium | ||||||
36 | 32 | 13 | ruf | ősz hajjal széles szakállban | Théba (Görögország) | Mk. 15:21 , Róm. 16:13 |
22 | tizennégy | 32 | Erő | fiatal, szakálla alig látszik | Szíria , Macedónia , Korinthus | csel. 15:22 , ApCsel. 15:40 , ApCsel. 16:25 |
23 | 16 | 05 | Silvanus | kopasz, rövid szakállú öregember | Szaloniki | 1 Pet. 5:12 , 1 Thessz. 1:1 |
05 | (02) | 48 | Simeon az Úr rokona (Dorotheusban Kleopással azonosítják, lásd) |
tisztelt öreg | Abházia [5] | Matt. 13:55 ? |
72 | — | — | Simeon Niger | Jeruzsálem | csel. 13:1 | |
47 | 44 | 21 | Sosipater | fiatal, körszakállú | ikonia | csel. 20:4 |
55 | 49 | tizennégy | Sosthenes | kopasz, hosszú szakállú öregember | Kolofónia | csel. 18:7 , 1 Kor. 1:1 |
28 | 22 | 16 | Stachy | fiatal, hegyes szakállú | Bizánc | Róma. 16:9 |
tíz | 05 | 17 | István első vértanú | fiatal szakáll nélkül | Jeruzsálem | csel. 6:5 , 8 , ApCsel. 7 |
49 | 45 | 60 | Tertius | kopasz öregember villás szakállal | ikonia | Róma. 16:22 |
tizennégy | 09 | tizennyolc | Timon | ősz hajjal csavart szakállban | Berea , Korinthosz / Arábia | csel. 6:5 |
16 | — | — | Timothy | Markolat | csel. 16:1-3 , Róm. 16:21 , 1 Tim. 1:2 2 Tim. 1:2 | |
17 | — | 59 | Titusz | fiatal szakáll nélkül | Kréta | 2 Kor. 8:6, 16, 23 , Gal. 2:1 , Tit. 1:4 |
57 | 50 58 |
24 47 |
Tychicus püspök Colophónban Tychicus püspök Chalcedonban |
fiatal, szakáll nélkül fiatal, szakálla alig látszik |
Chalcedon / Colophon | csel. 20:4 |
65 | 68 | 27 | Trofim | ősz hajjal, hosszú szakállban | Róma / Arles | csel. 20:4 |
harminc | 21 | 45 | Urvan | fiatal, hosszú szakállú | Macedónia | Róma. 16:9 |
08 | 03 | 61 | Thaddeus | ősz hajjal széles szakállban | Szíria , Mezopotámia , Örményország | Nem említett |
tizennyolc | 65 | 25 | Filimon | öregember, széles, bolyhos szakállal | Gáza / Kolosszi | Flm. 1:1 |
tizenegy | 06 | 08 | Philip | fiatal, szakálla alig látszik | Azot , Caesarea , Tralles | csel. 6:5 , ApCsel. 8:26 , ApCsel. 21:8 |
44 | 40 | 52 | Filológus | ősz hajjal, rövid szakállban | Sinop / Róma | Róma. 16:15 |
38 | 34 | húsz | Phlegont | fiatal szakáll nélkül | Maraton frígiai | Róma. 16:14 |
69 | 70 | 67 | Fortunat | körszakállú öregember | Korinthosz | 1 Kor. 16:17 |
Sőt, a "Negyedik Menaion"-ban ( Dimitrij rosztovi metropolita állította össze ) számok nélkül említik: Antipas , Aristion, Gamaliel , Demetrius, Zakeus, Ignác istenhordozó , Hierotheus, Arimatheai József , Kornéliusz , Lázár , Longin Sotnik Maximin , Nikodyan, Mnason , Polycarp és Candace királynő ( Etiópia apostola ) névtelen eunuchja. Másrészt Demetrius listája kiküszöböl némi zűrzavart az ókori forrásokban (például ugyanazt a személyt kétszer említik különböző néven, és fordítva, különböző karaktereket "ragasztottak össze"); emellett a következőket nem tartalmazza :
sz. Dorotheus szerint |
Sz. Dionysius szerint |
Név | Dionysius leírása a Herminiában | A „Negyedik Menaion” hiányának magyarázata |
---|---|---|---|---|
26 | — | Dimas | "szeretvén a jelen kort", bálványpap lett Thesszalonikában | |
25 | — | Hermogen | elszakadt a hittől és az apostolságtól | |
— | tizenegy | Jacob Alfeev | fiatal, hegyes szakállú | 12 apostola |
— | 12 | Judas Jacoblev, az Úr testvére (Tádeusz , Levey, Levey) | fiatal, szakálla alig látszik | 12 apostola |
52 | 28 | Caesar | fiatal szakáll nélkül | félreértésből fakadt a római „Cézár háza” említéséből |
48 | 37 | Kifa | fiatal, szakálla alig látszik | Az apostolok névsoraiban legalább a 10. század óta szerepel. Metszi Péter legfőbb apostol nevével , mivel az arámi „Kepha” szó ugyanazt jelenti, mint a görög „Péter”. |
— | 02 | Mátyás | körszakállú öregember | kikerült a 70-ből, de a 11 közé tartozott annak fejében, aki elárulta Júdát |
tizenegy | — | Miklós, az antiókhiai idegen | eltért a hittől Simon Mágussal | |
24 | — | Figell | elszakadt a hittől és az apostolságtól |
A hetven apostol székesegyházi emlékét január 4 -én (17) ünneplik az ortodox templomban . A hetven apostol mindegyikének külön emléknapja van. Ez az ünneplés ritkán található meg az ősi naptárban . A görög Menaionban az ünnephez a következő a 4. hang kánonját tartalmazza a " Χριστοῦ μαθητὰς δευτέρους ἐπαιν ἐπαιν" akrosztikával . Az orosz ortodox egyházban használt menaiák kiegészítik a következőket 6 sticherával az Úr kiáltásáról, valamint a Hetven Apostolok Tanácsának névtelen kánonjával, amelyben minden apostol kap egy-egy tropáriót .