Al Alaq

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. április 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .
Sura 96 ​​- Al-ʻAlaq
A szúra arab szövege
Címek
arab név العلق
Cím fordítása alvadék
Más nevek Kaviár
Helyszín a Koránban
Szúra szám 96
Előző At-Tin
Következő Al-Qadr
juz / hizb 30/60
leküldés
Leküldés helye Mekka
A leküldés sorrendje egy
Kiderült előző Nem
Kiderült következő al-kalam
Statisztika
Kéz száma egy
Versek száma 19
Szavak/betűk száma 92/280
további információ
Sujud 96:19
Wikiforrás logó Al-Alaq a Wikiforráson
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon
Fordítások a Korán Akadémián

Az al-ʻAlyak ( arabul العلق – Rög ) a Korán kilencvenhatodik szúrája . Sura Meccan . Szúra al-Kálam előtt küldték le először . 19 versből áll.

Tartalom

A szúra azt jelzi, hogy a Mindenható Allah az ember teremtője és a tudás forrása, de az ember képes áthágni a határokat ( arab. لَيَطْغَى ‎).

Olvass az Urad nevében, aki mindent, ami létezik, teremtett, vérrögből teremtette az embert. 5 Olvass, mert a te Urad a legbőkezűbb. ۝ Írópálcával tanított – ۝ Megtanította az embernek, amit nem tudott. de nem! Az ember átlépi a megengedett határait, 5 amikor úgy tűnik neki, hogy nincs szüksége semmire. 5. De van visszatérés Uradhoz. 5. Mit gondolsz arról, aki beleavatkozik egy rabszolgába, amikor imádkozik? 5. Mit gondolsz, és hogy jó úton járt-e, vagy jámborságra szólított fel? 5. Mit gondolsz, és ha az igazságot hazugságnak tartotta, és elfordult? 5. Nem tudta, hogy Allah látja őt? ۝ De nem, ha nem hagyja abba, akkor megragadjuk a címerénél - ۝ a címer álnok, bűnös. 5. Hadd hívja fel a gyülekezetét. ۝ Hívjuk a pokol őreit! 5 Szóval nem! Ne engedelmeskedj neki, hanem borulj arcra, és közeledj Allahhoz.


Eredeti szöveg  (ar.)[ showelrejt] اقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ۝ خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ ۝ ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ۝ ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ۝ عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ۝ كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ۝ أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ۝ إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ ٱلَّذِي يَنْهَىٰ ۝ عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ۝ أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ۝ أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ۝ أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ۝ كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ۝ نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۝ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ۝ سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ۝ كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩۝96:1-19 ( Kulijev