Cirill betű Щ | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shch | |||||||||||||||||||||||
Kép
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Jellemzők | |||||||||||||||||||||||
Név |
Щ : cirill nagybetű shcha Щ : cirill kisbetű shcha |
||||||||||||||||||||||
Unicode |
W : U+0429 W : U+0449 |
||||||||||||||||||||||
HTML kód |
Щ : vagy Щ : vagyЩ Щ щ щ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Sz : 0x429 sz : 0x449 |
||||||||||||||||||||||
URL kód |
SC : %D0%A9 SC : %D1%89 |
Shch, shch (név: shcha ) - a szláv cirill ábécé betűje : 27. oroszul (a hosszú lágy [sh'sh'] irodalmi kiejtésnek számít , de létezik rövid lágy [w'], nyelvjárási is [ shh ] és elavult [shʼchʼ] [1] ), a 26. bolgárul (ejtsd: [sh]) és a 30. ukránul (általában kemény [shh]-ként ejtik, de gyakran lágy hosszú [ sh-ként ejtik) „sh”], mint oroszul); egyes nem szláv nyelvek ábécéjében is használatos. A fehérorosz ábécében hiányzik, az Щ helyett a „shch” kombinációt használják; Vuk Karadzic reformja törölte a szerb ábécéből (a kiejtés szerint általában "ћ" vagy "shћ" váltja fel); 1944 -es létrehozása óta hiányzik a macedón ábécéből . A cirillben általában a 25. a sorrendben (ha az ószláv ábécéről beszélünk, ahol a Ш-t szokás Ц elé tenni) vagy a 28. (az egyházi szláv ábécében, ahol az oroszhoz hasonlóan Ш) után úgy tűnik, hogy a számérték nem rendelkezik; a glagolita ábécében a 26-os úgy néz ki, és számértéke 800. Az óegyházi szlávban [sh't ']ként olvasható, mivel az eredet szerinti betű a protoszláv *tj kombináció bolgár reflexét rögzíti. (általában az u-n és a pcs-n keresztüli óegyházi szláv írásmódot egyenlőnek és felcserélhetőnek tekintik), egyházi szláv nyelven - különböző módon, a helyi lakosság kiejtésétől függően.
Az ó- és egyházi szláv ábécé neve „shcha”, melynek jelentése ismeretlen; talán nem is létezett (néha emlegetett egybeesés a „shto” névmás új szerb „shta” alakjával, másodlagos). Szinte minden kutató valamilyen ligatúrával magyarázza a betű eredetét , de különböző módon: a fő vélemények a következők: Sh + T (a legnépszerűbb), Sh + H (jobban magyarázza a glagolita formát) és T + Sh ( N. N. változat. Durnovo ) .
A régi stílusban a cirill Щ betű farka általában a középső árbocát folytatja, mintha a betű egymásra rakott Ш-ből és Т-ból állna; polgári típusban ugyanúgy készül, mint a C betűben ; később a használt betűtípustól függően több különböző formája volt és van, de általában ugyanúgy van elrendezve az azonos betűtípusú C-vel. A bosancsitában van egy stílus, amikor nem a farok ereszkedik le a vonal alá, hanem az egész betű felemelkedik és a görög Ψ-hez közeli arányokat vesz fel.
Az orosz Ш és Ш stílusok közötti különbség lehetővé tette, hogy a Ш betű farkában diakritikus jelet láthassunk , és segítségével néhány betűt építsünk a Szovjetunióban a különböző népek számára készített cirill írásokhoz: Ӷ , Җ , Қ , Ԯ , Ң , Ԥ , Ҭ , Ҳ , Ҷ , Ӌ .
Az orosz ábécé 27. betűje. A kiejtés egyenetlen.
A közönséges helyesírásban egyes szavakban a [sh] vagy ahhoz közeli hangot különféle betűkombinációk ábrázolják: (szeplős, férfi, boldogság, taxis, keményebb, csillagos, eső, pult, fésű, mesemondó, abakusz). A hang ilyen alternatív megnevezéseinek jelenléte néha arra az ötletre vezetett, hogy az Щ betűt kizárják az orosz ábécéből (lásd különösen Tredyakovsky fent említett könyvét), például az sch-vel.
Tekintettel arra, hogy a múltban az u betű összetett hangot [sh'h'] jelölt, ezt a betűt gyakorlatilag nem használták más nyelvekből kölcsönzött szavakban (kivétel: crescendo ). Ezt a hagyományt a mai napig őrzik: bár a [sh']-hez közel álló hangok számos nyelvben megtalálhatók, oroszra fordítva ezeket s vagy sh helyettesítik. A kivétel a lengyel és a litván : az átírás szabályai szerint a lengyel szcz [2] és a litván šč [3] az átírási szabályok szerint közvetítik , például: Blaszczykowski ( lengyel Błaszczykowski ), Anyksciai ( Lit. Anykščiai ).
A korábban u-val jelölt mássalhangzók kombinációja [sh'h'] eredete szerint más. Egyes esetekben az [sk] kombináció palatalizálásával keletkezett a nádori magánhangzók előtt ( keres, recseg ) vagy a [j] előtt ( keres, recseg ; utótag -ische a településen, fejsze nyél , stb.), máshol - tól [stј] ( liget , fistula, liget ), harmadszor az egyházi szlávból számos kölcsönzésben átvitt, például étel ([t'j]-ből, népi pich ), remegek , rágalmak ( [tј]-ből is), éjszaka, tűzhely, hatalom, ereklyék ([ kt]-ből és [gt]-ből, vö. népéj , kályha, kanna ) stb., végül, negyedszer - [sch], [sch] kombinációból [s], [s]-hez hasonlítva a következő [h] és átmenetük [w]-re (vö. fiók, boldogság, eltűnt ). Az Щ betű jelenléte gyakran a szlávizmusok jele, és a megfelelő orosz szavakkal ezen a helyen H (égő / forró, segítség / segítség, forgatás / forgatás, gyújtás / gyertya stb.).
A shcha / shcha, shcho / shche, shch / shyu, shchi / shch, shche / shche írásmódok közötti választást nem a kiejtés, hanem a formai szabályok és az etimológiai és történelmi sorrend megfontolások határozzák meg. Hagyományos írásmódok schA, shu, schi, sche; az ellentétes schya, schyu, schy, sche gyakorlatilag még kölcsönzésben sem lehetséges (a fenti két bekezdésben leírt okból), bár rendkívül ritkák lehetnek:
A scho és scho írásmódok közötti választás eléggé meghatározza összetett szabályok: például a vezetéknevekben lehetséges a kettős írásmód -shov / -shchev (például Hruscsov / Hruscsov ). Ugyancsak a formai szabályok határozzák meg az u és az u közötti választást (hacsak nem osztó lágy jelről beszélünk: hatalom ): u-val az igék felszólító módozatát írjuk túlnyomórészt ( zabál, ránc, ivy ), valamint a névelőt. és a nőnemű főnevek egyes számának akuzatív esetei ( help, thing ).
A bolgár ábécé 26. betűje. Kiejtés: [db] (bolgár „United American Shield” - orosz „Amerikai Egyesült Államok”)
Az ukrán ábécé 30. betűje. Az ukrán betűk szokásos kiejtését keménynek [sh]-nak tekintik, de a köznyelvben lágynak [sh'sh] ejthető, akárcsak az oroszban.
Kódolás | Regisztráció | Tizedes kód |
hexadecimális kód |
Oktális kód |
bináris kód |
---|---|---|---|---|---|
Unicode | nagybetűs | 1065 | 0429 | 002051 | 00000100 00101001 |
Kisbetűs | 1097 | 0449 | 002111 | 00000100 01001001 | |
ISO 8859-5 | nagybetűs | 201 | C9 | 311 | 11001001 |
Kisbetűs | 233 | E9 | 351 | 11101001 | |
KOI-8 | nagybetűs | 253 | FD | 375 | 11111101 |
Kisbetűs | 221 | DD | 335 | 11011101 | |
Windows-1251 | nagybetűs | 217 | D9 | 331 | 11011001 |
Kisbetűs | 249 | F9 | 371 | 11111001 |
A HTML -ben a nagy Щ betű Щ vagy Щ és kis u mint щ vagy щ.
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
cirill betűs | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Az orosz ábécé betűi | |||||||||
Egyéb szláv betűk | |||||||||
Kiterjesztett cirill |
| ||||||||
Archaikus vagy elavult betűk |
| ||||||||
Poligráfok |
| ||||||||
|