A " Georgia " [1] a kaukázusi ország orosz exonimája , amely Sakartvelo néven ismert [2] (figyelj) ( grúz საქართველო "a kartveliek országa") grúz nyelven . A legtöbb nyelvben George latin nevét ( lat. Georgia ) rögzítették [3] .
Az önnév a központi grúziai Kartli régióból , azaz Ibériából [4] származik, ahol államisága megszületett, és amely körül kialakult a grúzok kulturális és politikai egysége . Georgia minden exonimája valószínűleg a grúz óperzsa „v[a]rkan” ( „ farkasok földje ”) elnevezéséből származik [5] , amely a közép - perzsában „vurgan”, majd az újperzsában „vurgan” néven fejlődött ki . gurgan” [6] . A gyöknév az ókori örményben „virk”-ként (վիրք) is tükröződik [7] [8] , vélhetően innen származik az ógörög „iberia” (ιβηρία) név, amely a latin nyelven is „hiberia” néven került be [ 9] [10] .
Az ország "Sakartvelo" grúz neve és endoetnonimája (საქართველო) két részből áll. Gyökere a "kartvel-i" (ქართველ-ი) eredetileg a grúziai Kartli (azaz Ibéria ) régió egyik lakosára utalt. A 9. század elejére a „Kartli” jelentését a középkori Grúzia más régióira is kiterjesztették. A grúz körüli sa-X-o egy szabványos földrajzi konstrukció, amely „azt a területet jelöli, ahol X él”, ahol X egy etnonim . A legkorábbi utalás "Sakartvelóra" (ႱႠႵႠႰႧႥႤႪႭ) a Juansher Juansherani grúz krónikának a 800. évében található, és leírja II. Marwan ibn [11] kalifa grúz földekre való invázióját .
Amikor süket [ti. Marvan II] megtámadta Klisurát, amely akkoriban a Saberdzneti [ti. Bizánc/Görögország] és Sakartvelo , elpusztította Tskhumi városát Apshiletiben , és ostrom alá vette Anakopia erődjét [12] .
A következő 100-150 [13] évben a név „teljes grúz királyságot” [14] [15] és „egész Grúziát” [16] [17] jelent, ami Kartli politikai egyesülésével jött létre. , Tao- Klarjeti és Apkhazeti [18] Bagrat III alatt , [19] [20] [21] David III Kuropalate kezdeti segítségével és támogatásával , [22] [23] [24] 1008-ban, amely monopolisztikussá vált. és bizáncivá [25] [26] " Bagration birodalmát " [27] [28] . A grúz királyok aktívan összehasonlították magukat a bizánci császárokkal , I. Nagy Konstantin cselekedeteinek utódainak tartották magukat , [29] gyakran bizánci ruhákban ábrázolták őket [30] [31] , és olyan címeket használtak, mint a „királyok királya”. és „ autocrator ” [32] . Ironikus módon azonban a kifejezés csak Grúzia mongolok meghódítása után , a 13. század elején került teljes mértékben a hivatalos használatba [33] . Tamara királynő utódainak hatástalan uralma, a Bizánci Birodalom kihívásai , a mongolok és Tamerlane pusztító inváziói véget vetettek a "pánkaukázusi grúz birodalomnak" [34] [35] , amikor a grúz királyság királyságokra bomlott fel. és fejedelemségek , de a 15. századi politikai katasztrófa után is rendületlenül megmaradt az emlékezet és az álom (?) egyesítette Georgiát - Sakartvelót [36] [37] [38] .
Az európai "George" a grúzok perzsa elnevezéséből származik - "gurg", amely a nyugat-európai keresztes lovagokhoz és zarándokokhoz jutott el a Szentföldön , akik ezt a nevet "George"-ként tüntették fel (is Jurjania, Jorgania, Jorgia, Giorginia, Gorgania, Zorzania, Zeorzia, Horchia, Georgiania Marco Polo könyvében stb.) [39] [40] tévesen, [41] a népetimológia alapján , [42] magyarázva Szent-Györgyi származását . [43] Jacques de Vitry , John Mandeville és Franz Ferdinand von Troilo mind azt állították, hogy Georgiát Szent Györgyről nevezték el. [44] Jean Chardin szemantikailag összekapcsolta "George-t" a görög γεωργός "gazdálkodó" szóval, amint azt ifjabb Plinius és Pomponius Mela említette (Plinius, IV.26, VI.14; Mela, i.2, &50; ii.1, &44). , 102.) „George” törzseiről. [45] Marius Brosse azzal érvelt, hogy a név a Mtkvari folyóból származik Kuros-Kir-Kura-Dzhurzanon keresztül. [46] A The Oxford Dictionary of Late Antiquity szerint a szó rokonságban áll a „grg”, „jrj” és „grj” gyökkel, amelyeket különféle sémi nyelvekben, például szírül, majd arabban használtak, Ibériára és valószínűleg a különösen a Gogarena nevű terület [47] .
A „Georgia” orosz exonim is perzsa eredetű, és a „gurz” gyökhöz nyúlik vissza a „gurzan / dzhurzan” kifejezésen keresztül. [48] [49] Az orosz név először Ignatius Smolyanin utazási feljegyzéseiben található "Gurzi"-ként (1389).
És mássz be abba a templomba, különben a Gurziysk istentisztelet irányába, Gurziy szolgál.
[van egy templom és egy grúz istentisztelet, a grúzok szolgálnak.]
- Utazás Jeruzsálembe.
Afanasy Nikitin Grúziát "Gurzin-földként" (1466-72) nevezi.
Igen Szevasztya ajkak, igen Gurzyn föld jó bőséget mindenkinek; Igen, a Torszk föld bőven van.
[A Sivas kerületben és a grúz földön minden bőven van. És a török föld bővelkedik mindenben.]
- Utazás a három tengeren túl .
A hangok permutációjának eredményeként „grúzokká” és „grúziává” változtak. [ötven]
2005 óta [51] Grúzia kormánya aktívan küzd a „Georgia” exonimáért világszerte. Dél-Korea , [52] Japán [53] és Izrael [54] már lemondott az orosz névről. 2018. május 3-án Litvániában Grúzia új nevét "Sakartvelo" néven jelentették be, így Litvánia lett az első ország, amely hivatalosan is használta a "Sakartvelo" nevet Grúziával kapcsolatban [55] .
Giorgi Melikishvili azzal érvelt, hogy az „Ibéria” exonímának és végül „George”-vé való átalakulásának forrása az örmény „Virk” (Վիրք), amely a „Sver” (სვერი) szóhoz kapcsolódik, eredetileg „ Saspir ” [56 ] [57] , a grúzok kartveli elnevezése. Az "s" betű a "Ver" (vagy "Vir") szó előtagjaként szolgált. Ivan Javakhishvili azt állította, hogy a forrás a "Sber" szó a "Khber" (vagy "Hver") szóból származik, amely örményül "Veria" és "Viria" néven vált volna. Grúzia örmény exonimája "Vrastan" (Վրաստան) és "Virk" (Վիրք). Etnikai grúzok örményül "Vratsiner" [58] [59] (Վրացիներ), ami szó szerinti fordításban "ibériaiak" [60] [61] [62] .
Európai országok : Nevek | |
---|---|
Független Államok |
|
Függőségek | |
El nem ismert és részben elismert államok |
|
1 Többnyire vagy teljes egészében Ázsiában, attól függően, hogy hol húzzák meg Európa és Ázsia határát . 2 Főleg Ázsiában. |
Ázsiai országok : nevek | |
---|---|
Független Államok |
|
Függőségek | Akrotiri és Dhekelia Brit Indiai-óceáni Terület Hong Kong Makaó |
El nem ismert és részben elismert államok |
|
|