Guzhane

Guzhane
Gorzanie


Guzhane Felső-Szilézia regionális csoportjainak térképén [1]
Más nevek gurage
Típusú A sziléziaiak történelmi része A
modern szubetnikai közösség
Etnohierarchia
Verseny kaukázusi
népcsoport nyugati szlávok
Alcsoport Lechiták
közös adatok
Nyelv a sziléziai dialektus középső dialektusai , lengyel
Vallás katolicizmus
Részeként sziléziaiak
összefüggő Felső-Szilézia más szubetnikai csoportjaihoz [~1]
Modern település

 Lengyelország

Guzhane (más néven gurazhi , Bytomsko-Rozbark sziléziai ; lengyelül. górzanie, grupa bytomsko-rozbarska ) - a sziléziaiak (slenzan) szubetnikai csoportja , Felső-Szilézia ipari központjában  - Bytom , Gliwice , Ruda-Sla környékén . Siemianowice-Sląske , Tarnowske Gór és Piekary-Slaskie [2] [3] [4] . Az Opole mellett a két legnagyobb sziléziai regionális csoport egyike [5] .

J. S. Bystron lengyel etnográfus Felső-Szilézia lakosságára vonatkozó információk hiánya miatt Ugrupowanie etniczne ludu polskiego (1925) című munkájának megjelenésekor feltételesen „Bytomnak” nevezte a Bytom régió lakóit. csoport” [5] [6] . Egy másik lengyel kutató , A. Fischer Bytom környékének lakóit "bytomyatsy"-nak nevezte ( Lud polski. Podręcznik etnografji Polski , 1926) [7] . A lengyel néprajz modern kutatója, Z. Klodnitsky rámutat a "Guzhane" és a "Bytom csoport" vagy "Bytom-Rozbark csoport" kifejezések szinonimáira [4] .

Települési terület

A guzhanok a sziléziai felvidéken található Felső-Sziléziai Ipari Központ városainak szélén laknak . Lengyelország modern közigazgatási-területi felosztása szerint ez a régió a sziléziai vajdaság középső részén található Tarnogursky , Gliwice és néhány más megye területén [1] . J. Kamotsky néprajzi térképe szerint keleten a huzánok letelepedési területe a Czestochowa kis-lengyelországi krakkói területeivel és a központi csoporttal határos. A guzsánok letelepedési területéhez délről, nyugatról és északról más sziléziai csoportok – a pszczyna-rybnitsai sziléziaiak (délről), a racibórzaiak (délnyugatról) és az opolyaiak ( a szigetről) – letelepedési területei csatlakoznak. az északnyugati és északi) [1] .

Nyelv

A gužanyiak a sziléziai dialektus (vagy nyelv) középsziléziai dialektusait beszélik a mindennapi kommunikációban . A sziléziai dialektológiai térkép szerint a gliwicei és a strzelecki dialektus területeinek egy része , valamint az átmeneti sziléziai-kis-lengyelországi dialektusok területe (a guzsánok településének területének keleti részén) képviselteti magát. a guzsánok letelepedési területe [8] .

Népviselet

A gujánok népviselete a legjellemzőbb és legismertebb sziléziai viselet a többi felső-sziléziai népviselethez képest. Felső-Szilézia központi, legiparosodottabb és legsűrűbben lakott részének lakosságának hagyományos ruházatát képviseli. A múltban a guzsani népviselet széles körben elterjedt a Bytom régióban, és sokáig megőrizték viselésének nemzedékről nemzedékre öröklődő hagyományát. Ennek a viseletnek a hatására alakultak ki a sziléziaiak más regionális csoportjainak népviselete, különösen a férfiruha. Általában a guzsani népviseletet Rozbarknak vagy Bytomnak, vagy Rozbark-Bytomnak nevezik, Rozbark falu neve után , amely 1927-ben lépett Bytom városába. A Rozbark jelmez klasszikus formáját a 19. és 20. század fordulóján elterjedt változatának tekintik. Kisebb változtatásokkal ez a változat napjainkig fennmaradt [9] .

A guzsani parasztok mindennapi viselete fehér vászoning, húzózsinóros vagy bőrövvel ellátott nadrág, csizma és széles karimájú szalmakalap volt. A munkások általában fekete vagy barna kordbársony széles nadrágot, kockás gyapjúkabátot, cipőt és csúcsos sapkát viseltek. Az ünnepi férfi Rozbark jelmez hasonlít a Felső-Szilézia nagy részén elterjedt ünnepi férfiruhákhoz. Kompozíciója és színvilága sok tekintetben a 18. század második felének európai divatját tükrözi. Az ünnepekre a guzsánok fehér vászoninget, hímzett lehúzható gallérral, színes selyemsálat (edbovka) és csizmába bújtatott nadrágot (crops) viseltek. A gazdag gujánok általában sárga velúr nadrágot viseltek (skuzhaki, elenyok), a kevésbé tehetős lakosok sötétkék vagy fekete szövetből (bizoki, sukenne) készült nadrágot viseltek, a szárak oldalán piros pipával. A férfi ünnepi jelmezben mellény (bruzlek) és fémgombos kabát (álcázás) is szerepelt. A bruzleket és az álcázást sötétkék vagy fekete szövetből varrták, csipkével és piros fonattal díszítették. A téli férfiruházathoz tartozott egy hosszú, kiszélesedő kabát (ploshch), az ujjakon mandzsettával és egy állógallérral [9] .

A 20. század elejéig a guzsani nők mindennapi viselete a tsyasnokha (vászon ing , amely egy pántos, szoknyával varrt míder ) és a kabotek (rövid, derékig érő blúz könyökig ujjal) volt. , hímzéssel és csipkével díszített, vagy rövid ujjú hosszú blúz). Amikor kimentek a falu utcájára, a nők ezt az öltözéket gyöngyökkel és egy fehér keményített sállal egészítették ki, amelyet a fej hátulján kötöttek meg. A 19. század első felében a nők különleges ünnepek és ünnepek alkalmával hosszú ruhákat (ketski) viseltek, amelyek két összevarrt elemből álltak - egy mély dekoltázsú míderből (laybika) és egy szoknyából (spudnitsy). Az övön a ketski általában sok redőt alkotott, így a csípőnek nagyobb térfogata volt. Ugyancsak a térfogati formák kialakításához több közönséges alsószoknyát, vagy egy vattás alsószoknyát (vatuvka), vagy az öv körül vatta steppelt bélést (kelbasa) viseltek. A ketska alatt kaboteket viseltek, a ketska (laybik) felső részén pedig egy speciális mellény (vezhkhen), amelyet a nyakkivágásban széles, fényesen hímzett, redőkbe gyűjtött szalag díszített, a helyén pedig a mellény. kötőelemek - arany és kék (vagy zöld) fűzőkkel . A lányok piros vezhkhen, a férjes nők pedig sötétkék vagy fekete ruhát viseltek. Vezhkhen nem volt táncra öltözve, ehelyett vékony, virágmotívumokkal hímzett sálat (merynka) vetettek a vállára [9] .

A 19. század végére a yakla, egy bő hosszú blúz, a mandzsettákra keskenyedő ujjakkal, a leggyakoribb ünnepi viseletté vált. A Yakli damasztból , sima selyemből , gyapjúból , bársonyból , chintzből és flanelből készült . Zsinórral, rátéttel, hímzéssel díszítették. Az ünnepi sütemények és a yakley-k színe túlnyomórészt fekete volt. Kiegészítésük egy hosszú és széles, sokszínű selyemkötény és egy török ​​vállkendő (spiegel) volt, általában aranysárga, aranynarancs vagy zöld-arany keleti díszítéssel . A házas nőknek nem szabadna fedetlen fejjel megjelenniük a nyilvánosság előtt. A házból kilépve a nők fehér sapkát vettek fel, amelyet a szélei körül széles csipkeszalaggal díszítettek, vagy vörös vászonsálat (lila), amelyet a fej hátulján kötöttek meg. A lányok az ünnepeken sokszínű szalagokat szőttek copfojukba, mirtuszkoszorút (taps), legyező alakú szalaggal díszítettek, vagy művirágból, gyöngyből szőtt koronát (galand). A nők legelterjedtebb ékszerei az arany fülbevalók és több sorban piros vagy sárga gyöngyök voltak, a mellkason középen kereszttel [9] .

Jegyzetek

Hozzászólások
  1. ↑ A sziléziai etnikai közösség a guzsánok mellett a guzsánok mellett a racibuzsánok , opoliok , pszczyna -rybnicei sziléziaiak , sziléziai lengyelek (dulaiak) , morvák (morvák) , sziléziai grálok csoportjait foglalja magában , Vlachs , Jabłońkowski Yatsks és Chadets Gurals .
Források
  1. 1 2 3 Kamocki J. Zarys grup etnograficznych w Polsce  // Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. F. szakasz, Historia. — Lublin, 1991/1992. — Vol. XLVI/XLVII, 6. Mapa grup etnograficznych w Polsce.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  2. Slenzane  // Saint-Germain-i béke 1679 – Társadalombiztosítás. - M  .: Great Russian Encyclopedia, 2015. - S. 402. - ( Great Russian Encyclopedia  : [35 kötetben]  / főszerkesztő Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, 30. v.). - ISBN 978-5-85270-367-5 . Archivált másolat . Letöltve: 2018. június 16. Az eredetiből archiválva : 2018. június 2.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  3. Dziedzictwo kulturowe - edukacja regionalna (1): materiały pomocnicze dla nauczycieli / pod redakcją G. Odoj, A. Peć. — Wydanie pierwsze. - Dzierżoniów: Wydawnictwo Alex, 2000. - S. 74. - ISBN 83-85589-35-X .  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  4. 1 2 Etnografia. Zróżnicowanie etnograficzne obecnego województwa śląskiego  (lengyel) . Katowice: Regionalny Instytut Culture w Katowicach (2018). Az eredetiből archiválva : 2014. október 9.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  5. 12 Bystroń JS . Ugrupowanie etniczne ludu polskiego . - Krakkó: Orbis, 1925. - S. 11. - 27 S.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  6. Dziedzictwo kulturowe - edukacja regionalna (1): materiały pomocnicze dla nauczycieli / pod redakcją G. Odoj, A. Peć. — Wydanie pierwsze. - Dzierżoniów: Wydawnictwo Alex, 2000. - S. 71. - ISBN 83-85589-35-X .  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  7. Fischer A. Ludpolski. Podręcznik etnografji Polski . — Lwow, Warszawa, Krakkó: Wydawnictwo Zakładu Narodowego im. Ossolińskich , 1926. - S. 15-16. — 240 S.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)
  8. Wyderka B. . Pod redakcją Haliny Karaś: Opis dialektów polskich. Dialekt Sląski. Zasięg terytorialny i podziały dialektu (wersja rozszerzona). Zasięg terytorialny gwar śląskich  (lengyel) . Dialektologia Polska . Dialekty i gwary polskie. Compendium internetowe. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 11.  (Hozzáférés: 2018. június 7.)
  9. 1 2 3 4 Krasnodębska E. Pod redakcją Haliny Karaś: Kultura ludowa (wersja rozszerzona). Stroj ludowy. Strój opolski  (lengyel) . Dialektologia Polska . Dialekty i gwary polskie. Compendium internetowe. Archiválva az eredetiből 2018. június 8-án.  (Hozzáférés: 2018. június 9.)

Linkek