Chaplinsky | |
---|---|
önnév | uaziomit |
Országok | Oroszország , USA |
Régiók | Chukotka Autonóm Okrug , Szent Lőrinc-sziget |
A hangszórók teljes száma | RENDBEN. 1600 |
Osztályozás | |
Kategória | Észak-Amerika nyelvei |
eszkimó ág Yupik csoport Yuit alcsoport | |
Írás | Cirill , latin ( eszkimó írás ) |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ess |
A chaplin nyelv (közép-szibériai jupik) az eszkimó-aleut család yupik csoportjának nyelve . A Naukan nyelvvel együtt alkotja a Yuit alcsoportot , amelynek nyelveit az ázsiai eszkimók beszélik .
Elterjedt Oroszországban a Chukotka Autonóm Okrug Novoye Chaplino , Sireniki , Provideniya , Uelkal falvaiban és Szent Lőrinc szigetén ( USA ). A fuvarozók száma az 1990-es években körülbelül 1600 fő volt (ebből körülbelül 500 Oroszországban) [1] .
Az 1930-as évek elején a csukcsi partvidék eszkimó lakosságának többsége a chaplin nyelvet beszélte [2] :5 .
1848-ban N. Tyzhnov orosz misszionárius kiadott egy eszkimó nyelvű ABC-könyvet. A latin ábécére épülő modern írásmód 1932-ben jött létre, amikor megjelent az első eszkimó (yuit) alapozó. 1937-ben került át az orosz grafikai bázisra. Az uvuláris mássalhangzók /q/ [k'], /ʀ/ [r'], /χ/ [x'] és a hátsó nyelvű /ŋ/ [n'] jelölésére bevezették a ' aposztróf jelet , jelölésére pedig süket [ḽ] - digráf l . 1982-ben az aposztrófot az ӄ, ӷ, ӽ és ӈ betűk váltották fel (például az un'azig'mit önnevet uӈaziӷmit- ként kezdték írni ) [ 2] :5 .
Modern eszkimó ábécé cirill alapú [3] :
A a | (b b) | be | G g | Ӷ ӷ | (D d) | (Neki) | (Neki) | (W w) | W h | Ésés |
th | K to | Ӄ ӄ | L l | l l | Mm | m m | N n | Nb nb | Ӈ ӈ | Ӈъ ӈъ |
(Oh oh) | P o | R p | C-vel | T t | u u | Ў ў | f f | x x | Ӽ ӽ | (C c) |
(ó óra) | W w | (Wh w) | (b b) | s s | b b | (Uh uh) | yu yu | Én vagyok |
A zárójelbe tett betűket csak az orosz és más nyelvű nyilatkozatokban használjuk. A „b” csak kétjegyzetekben használatos. Ismert a süket 'm' is, amelyet más süket digráfokhoz hasonlóan jelölnek - 'm', instrumentális, datív direktíva, helyi esetek formájában fordul elő a szavak - lӷun utótaggal, gyűjtőjelentésű : yulӷum'i 'egy csoportban'. Itt az 'm' megdöbbent a 't' elnyelésétől: yuk 'ember' + - lӷun → yulӷun 'egy csoport ember'
yulӷun + -mi → * yulӷutmi (a - lӷun szóban szereplő szavak a 6. típusú névtövekként viselkednek, ha ragozzuk, az utolsó 'n' 't'-re változik; a csillag azt jelenti, hogy ilyen alak valójában nem létezik) → yulӷumyi
аӷnalҞаӽаӄ
yuk 'ember' + -haӄ (kicsinyítő képző) → *yukhaӄ → yuhaӄ 'kisember'
aӈya 'baidara' + -m (suff. enyém) + -t (suff. plural) + -nun (suff. instrumental) → *аӈyamtnun → aӈamnun 'kenunkhoz'
Részleges1) ӄ + р → ӷр : pykutaӄ 'lapát' + -raӷаӄ → pykutagraӷаӄ 'új lapát'
2) k + r → gr : kamyk 'cipő' + -raӷаӄ → kamygraӷаӄ 'új cipő'
3) ӄ + н → ӷн : аӷvyӄ 'bálna' + niӄ (bálnavadász) → аӷvyӷniӄ 'bálnavadász
4) k + n → gn : kaўak 'madár' + -niӄ → kaўagniЄ 'madárvadász'
5) t + k → tkh : panat 'lándzsák' + -kun (hosszirányú eset) → panathun 'lándzsák mentén/lándzsák mentén'
Egyéb esetek:
aӈyaӄ 'csónak' + -pak (nagyító utótag) → aӈyaӽpak 'gőzhajó' ( ӄ + p → ӽp )
pytuk 'nyakkendő' + -vik (utótag 'hely') → pytugvik 'kötés helye' ( + v -hez → gv (hangosítás))
atkuk 'kukhlyanka' + -mi (helyi eset) → atkugmi 'in kukhlyanka' ( k + m → hm )
rokon 'párna' + -vak (nagyító utótag) → akitfak 'nagy párna'
аӈяӄ 'csónak' + -t- (többes szám) + -kun (hosszirányú kisbetű) → *аӈяӄткун (a három mássalhangzó egyike kiesik) → *аӈяткун (a [k] asszimilációja [t] után [x]-et ad) → * аӈяӄткун 'hajóval'
Az uvuláris és a posterior nyelvek asszimilációja: iӷnyӄ 'fia' + -kun → iӷnyӽӄun 'fia szerint'
1. ӄ/ӷ/ ӽ iӷnyӄ 'fia' → iӷnyӷyt 'fiak'; iӷnyӷmi 'a fiával'; iӷnyӽӄun 'a fia szerint'
2. k/g/ kh sikik 'evrazhka' → sikigyt 'evrazhka' → sikigmun 'az evrazhka'; szikhtun "mint egy evrazhka"
3. n/t rokon 'párna' → akityt 'párna' manan ' horgászbot' → manatmyӈ 'horgászbot'
4. v/f/p yuk 'ember' → yuӽpak 'ember' аӈяӄ 'csónak' → аӈяӽpak 'gőzhajó'
5. t/s kat- 'jönni' → katuӄ 'megérkezett', de kaskaӄ 'megérkezett', kaskufsi 'ha megérkezett'
Magánhangzóra végződő tő és magánhangzóval kezdődő toldalék között.
nuna 'föld' + -it 'az ő' → nunaӈit 'az ő földjük'
Ha a törzs n-re végződik:
rokon 'párna' + -a 'övé' → akita 'párna'
Ha az utótag ў-vel kezdődik:
ӄirgysya 'üveg' + -ўаӄ 'hasonló' → ӄirgysyӈўаӄ 'üvegszilánk'
Összekötő magánhangzó sAkkor jelenik meg, ha a 3. és 4. hangzásbeli korlátozást megsértik.
1) Két mássalhangzó a szó végén:
iӷnyӄ 'fia' + -t → iӷnyӷyt 'fiak'
2) Három mássalhangzó egy szó közepén:
iӷnyӄ 'fia' + -t + -kun → iӷnyӽtykhun 'fiak szerint'
Van modern eszkimó próza és költészet (Aivangu stb.). A leghíresebb eszkimó költő Yu. M. Anko .
Menovscsikov G. A. Az ázsiai eszkimók nyelve
paleoázsiai nyelvek | ||
---|---|---|
Yenisei |
| |
Csukcs-Kamcsatka | ||
jukaghir-csuvan | ||
eszkimó-aleut | ||
Elszigeteli | ||
† - halott nyelvek (†) - valószínűleg kihalt nyelvek |
eszkimó-aleut nyelvek | |
---|---|
Proto- Aescaleut † ( proto-nyelv ) | |
aleuti | |
eszkimó | inuit grönlandi inuktun , tunumiit inuinnaqtun inuktitut keleti , nyugati Iñupiaq inuvialuktun nyelvjárások: siglitun , uummarmiutun , kangiryuarmiutun Igen Alaszkai - Alutik Közép-Yupik Yuit (szibériai) - Naukan chaplinsky Sirenic² † |
Megjegyzések: ¹ vegyes nyelv ; - a nyelv besorolása vitatható; † halott nyelv |