Alapértelmezett

A csend ( más görög ἀποσιώπησις , „csend”, kihagyás [ 1] ) szándékos megszakítása a kijelentésben , közvetíti a beszéd izgalmát, és azt sugallja, hogy az olvasó kitalálja, mi hangzott el.

Használat

A csendet széles körben használják a tudat manipulálásában , de rejtetten hajtják végre. Az író, aki ezt a stilisztikai eszközt használja, csak egy tippre korlátozódik . Az aposiopesis kétértelműséget visz be a beszédbe, spekulációra ösztönzi a másik felet, hangsúlyozza az aránytalanságot az állítólagos beágyazott gondolat mélysége és magának a kifejezésnek szerénysége között.

Mind a szónoklatban , mind a magán- és üzleti beszélgetésekben használatos, beleértve a hivatalos jellegűeket is: "Ha nem jönnek komoly változások a gazdaságunkban, akkor...".

Az aposiopézis feszültséget kelt, az irodalomban ez a feszültség drámai és komikus értelemben egyaránt feloldható. Az aposiopézis komikus feloldását Gogol széles körben használta pszichológiailag primitív hősök jellemzésére: „Hogy merészeled? Igen, itt vagyok... Szentpéterváron szolgálok . Én, én, én ... "( Hlesztakov a " Kormányfelügyelő " c.

V. M. Mokienko a tabu szókincs helyett az aposiopesis használatára mutat rá: „legalább...-ig”, „olyan vagy...” [2] .

Az ellenkező technikát, egy szabványos frazeológiai kifejezés elejét kihagyva prosiopese -nek nevezzük . Az oroszban tipikus példa a név elhagyása, és az ember csak a patronímája („Iljics”) megnevezése [3] .

Példák

Bár félt kimondani:
Nem lenne nehéz kitalálni,
Ha csak... de a szív, minél fiatalabb,
Minél félelmesebb, annál szigorúbb...

- Mihail Lermontov . Ismail-öböl

Nem szeretem, ó Oroszország, félénk
évezredes rabszolgaszegénységét.
De ez a kereszt, ez a merőkanál fehér...
Szerény, kedves vonások!

Ivan Bunin . Az erdőben, a hegyen, egy forrás, eleven és hangos...

Lásd még

Jegyzetek

  1. Tezekbajeva, Gulzhan Amangeldinovna. Az Innuendo mint kommunikatív-pragmatikus jelenség Archivált 2020. szeptember 21-én a Wayback Machine -nél . // A Tyumen Állami Egyetem közleménye. 2012. 1. sz.
  2. Mokienko V. M. Orosz káromkodások: cenzúrázott és obszcén  // Russian Studies. - Berlin, 1994. - 1/2 . Az eredetiből archiválva : 2015. március 19.
  3. Ábrák és utak archiválva 2016. március 4. a Wayback Machine -nél .

Irodalom

Linkek