Kutya keringő

kutya keringő
Zeneszerző Ferdinand Lo(?)
Kulcs Gsz-dúr
Időtartam 2 perc
Alkatrészek 1 rész
Előadó személyzet
zongora
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Dog Waltz  egy kicsi és szerény darab zongorára . Első részét egyszerűsége és könnyedsége miatt olykor olyan emberek is megtanulják, akik nem tudnak mást játszani. Gyakran a kutyakeringővel kezdődik a zongorázás tanulása. Ez a darab nem keringő a szó helyes értelmében, hiszen a keringőben rejlő 3/4 helyett 2/4-ben vagy 4/4 -ben adják elő. Valamivel közelebb áll más táncokhoz - polka vagy galopp .

A "Dog Waltz"-nak is létezik egy háromrészes változata (bár nem volt széles körben használva) [1] . A „ Szerencse urai ”, „ Iván Vasziljevics szakmát vált ”, „ Hétköznapi ember ”, „ Száz nappal a gyermekkor után ” és „ Ablak Párizsba ” című filmekben hangzik .

Cím

A közhiedelemmel ellentétben ennek a darabnak különböző nevei vannak a különböző országokban. A Kutyakeringő többnyelvű címeit Hiromi Oketani japán zenetudós gyűjtötte össze ; szerinte Németországban, Belgiumban, Hollandiában és Norvégiában "bolhakeringőnek" hívják ( németül:  Flohwalzer , franciául:  Valse de Puce , hollandul:  Vlooien-Mars , norvégul: Hestetramper'n ), Bulgáriában - "Macska márciusa" " ( Bolg. Cats March ), Finnországban - "Cat Polka" ( finn. Kissanpolkka ), Koreában - "Cat Dance" ( Kor. 고양이 춤 Koyangi Chum ), Japánban - "Macskára léptem" ( japán 猫踏んじゃった Neko-Funzyatta ), Mexikóban - "Kis majmok" ( spanyolul:  Los Changuitos ), Magyarországon - "Donkey March" ( magyarul: Szamárinduló ), Mallorcán - " Bolondok Polka" ( spanyolul:  Polca de los Tontos ), Kínában - "March of Thieves" ( Chinese 小偷进行曲 Xiǎotōu jìnxíngqǔ ), Spanyolországban - "Csokoládé (ételek)" ( spanyol  La Chocolatera ), Franciaországban és Lengyelországban - "Kotlett (szelet)" ( francia  Polôttes , Polôttes . Kotlety ), Svájcban - "Cutlet Waltz" ( németül  Kotelett-Walzer ), Dániában - "Fúsgombócok elszaladnak a kerítésen" ( Dan . Frikadellens flugt over plankeværket ) , Svédországban - "Kalle Johansson" ( svéd Kalle Johansson ) stb.

A darab címeiben a „macska”, „bolha” és „szeletka” (négy ország) témája dominál.

Szerzőség

A „Kutyakeringő” szerzőségét nem állapították meg megbízhatóan. Az időnkénti hírek, hogy Frederic Chopiné , félreértésen alapulnak: Chopinnek valóban van D-dúr keringője (opusz 64, 1. sz.), amit ő maga "A kiskutya keringőnek" nevezett.

(Camille Bournickel, Chopin egyik első életrajzírója azt állítja, hogy a zeneszerző darabjának létrejöttét George Sand Marquis farkát elkapó kutyájának megfigyelése ihlette [2] . Létezik azonban egy másik változat is, amely szerint Chopin maga George Sand kérésére, rögtönzött keringőt komponált szeretett kutyája, Marquis tiszteletére [3] .) Egyébként ez egy teljesen más dallam.

Eric Baumann német zenetudós azt állítja, hogy a "Kutyakeringő" szerzője egy bizonyos zeneszerző, Ferdinand Loh ( németül:  Ferdinand Loh ), sőt életrajzát "Ferdinand Loh zeneszerző és magnum opusa  - "Kutyakeringő"" címmel publikálta. ( németül:  Der Komponist Ferdinand Loh und sein opus magnum: Der Flohwalzer ; 1996 ). Valójában ez egy álhír: ez a zeneszerző kitalált, vezetékneve a német "bolha" ( németül:  Floh ) szóból származik, életrajza pedig komikus.

Változatok egy témára

A "Dog Waltz" dallama képezte Russ Conway brit zongoraművész és zeneszerző ( 1962 -ben megjelent , zongorára és zenekarra írt virtuóz darabjának alapját, a One (angolul) első lecke című művét [ 4 ] . 

Ugyanebben a témában egy másik virtuóz darabot írt harmonikára a dán zeneszerző és karmester, Ole Schmidt1968 - ban . „Frikadellens flugt over plankeværket”-nek hívják – a „Kutyakeringő” dán címe után [5] .

"Pálcikák"

Néha a "Dog Waltz" egy másik dallamra utal - " Chopsticks ". Ez egy keringő a zenei időjelzésében , bár gyakran 6/8-as, nem pedig 3/4-es ritmusban adják elő.

Ez a dallam képezte az alapját O. Kandat "On Unter den Linden " című dalának 1944 -ben , amelyet Leonyid és Edith Utyosov duettje adott elő . Érdekes, hogy ennek a dalnak, amelyben a fasiszta harcosokat kigúnyolják, bátran kelet felé vonulnak, majd szégyenteljesen visszavonulnak, a „Kutyakeringő” [6] , a vers pedig
„... azok régen elhagyta Nevelt, Gomelt, Harkovot, Kijevet, Dnyipropetrovszkot és Donbászt...”-t
panaszos ugatás és megvert kutya üvöltése kíséri.

Ez a felfogás azonban a fogalmak összekeverésén alapul:

A kultúrában

A kutyakeringő a tragédia legtitkosabb és legkegyetlenebb jelentése, amely tagadja az emberi lét értelmét és racionalitását. A világot és az embereket táncoló kutyákhoz hasonlítani, akiket valaki madzagnál fogva rángat, vagy felmutat egy darab cukrot, lehet, hogy istenkáromlás, de semmiképpen sem egyszerű és ostoba trágárság.

Tények

Jegyzetek

  1. "Kutyakeringő", a legegyszerűbb színdarab megjelenésének története . Letöltve: 2022. január 19. Az eredetiből archiválva : 2022. január 19.
  2. Minute Waltz   // Wikipédia . — 2021-01-22.
  3. Lib.ru / Modern irodalom: Khitrik, Isabella. Chopin lírai naplója . lit.lib.ru. _ Letöltve: 2021. január 26. Az eredetiből archiválva : 2020. augusztus 8..
  4. Russ Conway-Első lecke . Letöltve: 2017. október 1. Archiválva az eredetiből: 2016. szeptember 22.
  5. Frikadellens flugt over plankeværket  (downlink)
  6. Kutyakeringő (O. Kandat - L. Davidovich) Leonyid és Edith Utesov előadásában . Letöltve: 2012. július 16. Az eredetiből archiválva : 2014. március 8..
  7. [dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus_apresyan/17137 "Chopsticks" szótár // New Large English-Russian Dictionary (NBARS), szerkesztette Yu. D. Apresyan akadémikus  - M .: Nauka, 1993]
  8. Muratova K. D. Leonyid Andreev // Az orosz irodalom története: 4 kötetben / Szovjetunió Tudományos Akadémia. In-t rus. megvilágított. (Puskin. Ház). - L .: Tudomány. Leningrád. osztály, 1980-1983 T. 4. A XIX. század végének - XX. század elejének irodalma (1881-1917). S. 365. . Letöltve: 2012. július 21. Az eredetiből archiválva : 2013. október 10..
  9. Arjlover fórum . Hozzáférés időpontja: 2014. január 24. Az eredetiből archiválva : 2014. február 1..
  10. "Pálcika" szótár // Koroljev O.K. Jazz, rock és popzene rövid enciklopédikus szótára: kifejezések és fogalmak. — M.; Zene, 2006  (nem elérhető link)

Linkek