A kis púpos ló (rajzfilm)

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. szeptember 27-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 84 szerkesztést igényelnek .
A kis púpos ló

"Humpbacked Horse" márka
rajzfilm típusú kézzel rajzolt (rotoszkóp [1] )
Műfaj sztori
rendezők
Alapján Pjotr ​​Ershov meséi " Púpos ló "
Forgatókönyvírók
gyártástervező Lev Milchin
A szerepek hangoztattak
Zeneszerző Viktor Oransky
Szorzók
Operátor
hangmérnök
Stúdió " Szojuzmultfilm "
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Időtartam
  • 55 perc. 7 mp. (1947)
  • 73 perc. 52 mp. (1975)
Bemutató
IMDb ID 0050604
BCdb több
Animator.ru ID 2965
AllMovie ID v158978
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A kis púpos ló  egy szovjet teljes hosszúságú animációs rajzfilm, amelyet a Szojuzmultfilm stúdióban készített Ivan Ivanov-Vano rendező két változatban - 1947 -ben (a stúdió második teljes hosszúságú rajzfilmje) és 1975 -ben . Pjotr ​​Ersov azonos című meséje (1834) alapján .

A filmet nagyon dicsérte Walt Disney , aki megmutatta művészeinek [2] .

Telek

Az öreg parasztnak három fia van: a két legidősebbet, Danilót és Gavrilót okosnak, a legkisebbet, Ivánt bolondnak tartják . Egy nap az apa elküldi fiait, hogy megtudják, ki tapossa el a búzát éjszaka. Az idősebb testvérek úgy döntenek, hogy elbújnak egy szénakazalba, ahol gyorsan elalszanak. Ezalatt Iván, aki sípol, odamegy a nyírfához, leül alatta és számolni kezdi a csillagokat. Egyszer csak egy fehér kancát lát leszállni az égből, hosszú arany sörényével. Ivánnak sikerül felugrania a kanca hátára, ő pedig vágtatni kezd. Végül a kanca fáradtan kéri Ivánt, hogy engedje el, és cserébe ad neki két gyönyörű aranysörényű lovat és a Púpos lovat, aki Ivan legjobb barátja lesz.

Iván a pásztorfülkéhez vezeti a lovakat [3] , és hogy vizet hozzon nekik, elmegy Konyokkal. Amikor visszatér, azt tapasztalja, hogy testvérei elvitték a lovakat. Skate közli vele, hogy a fővárosban utolérik őket. Aztán Ivan leül a Konyokra, és átrepülnek a felhőkön. Útközben Ivan megtalálja a Tűzmadár tollat , amely anélkül ragyog, hogy hőt generálna, és elviszi, annak ellenére, hogy Ló figyelmeztette, hogy sok bajt fog okozni neki.

Elérnek a fővárosba, és Iván, miután elbocsátotta a testvéreket, eladja lovait a királynak „két-öt kupak ezüstért” [4] . Amikor kiderül, hogy Ivanon kívül senki sem tud megbirkózni velük, ő lesz a királyi istálló vezetője. A királyi hálózsák , aki ezért utálta Ivánt, kémkedik a munkája után. Látva, hogy Iván a Tűzmadár tollát használja megvilágításra, ellopja ezt a tollat, és megmutatja a királynak.

A cár megparancsolja Ivannak, hogy fogja el és adja át neki a Tűzmadarat. Ellenkező esetben az utóbbit felfeszítés fenyegeti . Iván a kis púpos ló segítségével elkapja a Tűzmadarat, és elviszi a cárhoz, aki ennek megünneplésére kengyelt nevez ki neki . Ám a gonosz hálózsák, aki elhatározta, hogy mindenáron elpusztítja Ivánt, ráveszi a cárt, hogy adjon új feladatot Ivánnak - keresse meg és hozza vissza a gyönyörű cárlányt. A cár három hetet ad Ivánnak a feladat elvégzésére, és a megbeszélt időpontban Iván visszatér a gyönyörű cárlánnyal.

A király nagyon megörült, és megkéri a cárlányt, hogy vegye feleségül, de a lány megtagadja, mondván, hogy túl öreg hozzá, és felajánl neki egy eszközt, amellyel megfiatalíthat - három nagy üstöt kell rakni: az egyik hideg vízzel. a másik - forró, a harmadik - forrásban lévő tejjel, és mártózzon meg mindhárom kazánban. Az alvó azt tanácsolja a cárnak, hogy próbálja ki ennek a szernek a hatását Ivánra, remélve, hogy végül megszabadul esküdt ellenségétől.

A király boldogan beleegyezik. Amikor Iván ennek hallatán ellenáll, a cár elrendeli, hogy dobják börtönbe, és készítsék elő az üstöket másnap reggelre. A púpos ló odajön Ivánhoz, és a börtön rácsain keresztül azt mondja neki, hogy másnap füttyentse ki, és engedje meg, hogy megbabonázza a vizet, így Ivan sértetlenül maradhat. Ezt hallva a hálózsák elrabolja Konyokot, miután utóbbi eltávolodik Ivántól.

Reggel Iván fütyül Konkának, aki egy zsákba rejtőzik. Az elrabolt mindent megtesz, hogy kiszabaduljon a börtönből, hogy segítsen egy barátjának, és az utolsó pillanatban sikerül is neki. Ennek eredményeként a hálózsák a kútba esik, és elsüllyed benne. A ló Iván segítségére jön, és sikerül megbabonáznia három üst tartalmát. Iván tejbe ugrik, majd forrásban lévő vízbe és hideg vízbe. Ennek eredményeként írásbeli jóképű férfi lesz. A cárlány beleszeret és elmennek. Eközben a király aggódik, és úgy dönt, hogy ő is szeretne fiatal és szép lenni. Mivel a varázslat nem működött, a tejbe ugrott királyt megfőzték.

1975-ös verzió

A rajzfilm 1975-ös változatának cselekménye, amely megegyezik az 1947-es változat cselekményével, egy új epizódot tartalmaz, amely nem volt az eredeti verzióban.

Amikor a király ráveszi a cárlányt, hogy vegye feleségül, azt követeli, hogy vegyék el a gyűrűjét az okiya aljáról. A király azonnal Ivánért küldi, és az Okianba küldi gyűrűért. Ugyanezen a napon Ivan és a Púpos Ló elindult, hogy átvegye a gyűrűt. Iván útközben leveszi a cipzárt, leveszi a cipőjét, és mezítláb folytatja útját. Az okianhoz közeledve látják, hogy Miracle-Yudo Rybakit fekszik rajta , a hátára épült faluval. Konyok elmondja Ivánnak, hogy tíz évvel ezelőtt egy bálna elnyelt három tucat hajót, és ha elengedi őket, megbocsátják, és kiengedik a tengerbe.

Miután megtudta, hogy az utazók a cárlány gyűrűjét keresik, a bálna megkéri őket, hogy derítsék ki, milyen bűnökért szenved annyira. Iván ezt megígéri neki, de feltétellel: a bálnának ki kell szereznie a cárlány gyűrűjét a tengerfenékről. Utóbbi beleegyezik, és Iván a Púpos Ló szavait adja neki. A lakosok sietve elhagyják a falut, a bálna pedig elengedi az elnyelt hajókat. Megkapta a szabadságot, és megígéri Ivánnak, hogy megkapja a cárlány gyűrűjét az okiya aljáról. Amikor megtalálták a gyűrűs ládát, olyan nehéznek bizonyult, hogy Ivan nem tudta felemelni. A korcsolya magára teszi a ládát, és visszatérnek a fővárosba.

Ahogy Ivan Ivanov-Vano Frame by Frame (1980) című könyvében kifejtette, a frissített változat forgatásának ötletét azért fogadták el, mert a Szojuzmultfilm filmstúdió hatalmas kéréseket kapott a nézőktől az eredeti rajzfilm újbóli kiadására filmterjesztés céljából. Ennek a verziónak a negatívja azonban csaknem 30 év után nem volt kielégítő állapotban, és mivel a szovjet mozi nem rendelkezett a régi filmek restaurálására alkalmas technológiával, végül úgy döntöttek, hogy egy teljesen új rajzfilmet forgatnak a fennmaradt storyboardok és vázlatok felhasználásával [5 ] .

Alkotók

1947-es verzió

1975-ös verzió

Cast

1947-es verzió

1975-ös verzió

Tények

Videó

A rajzfilm két kiadása jelent meg VHS-en az 1980-as években a Szovjetunió Goskino Video Programja által a SECAM rendszerben, az 1990-es években pedig a PAL rendszerben. Az 1990-es évek elején az 1975-ös film szerkesztését kiadta VHS-en a Krupny Plan filmszövetség. Az 1990-es évek közepén mindkét film a legjobb szovjet rajzfilmek VHS-gyűjteményében jelent meg a Studio PRO Video-nál, valamint a Szojuz Videónál, két rajzfilmben két videokazettán.

A 2000-es évektől napjainkig a film mindkét kiadása megjelent DVD-n, az 1947-es kiadást pedig a Krupny Plan filmszövetség restaurálta és adta ki. [7] Az 1975-ös kiadás DVD-n 2003-ban jelent meg a Golden Collection of Favourite Cartoons 5. kiadásában, valamint a Szojuz Videó stúdió más DVD-in a Tale after Tale rajzfilmgyűjteményben.

Vélemények

Ivanov-Vano több évtizede fáradhatatlanul fejleszti az orosz mese csodálatos, csillogó és kimeríthetetlen rétegét. Népmesék és irodalmi mesék, lélekben közel állnak a néphez... A "Durandai cár meséjében" úgymond az orosz Ivanov-Vano témának az éneklését találjuk. Egy olyan téma, amely így vagy úgy, nem kerüli meg a legtöbb filmjét. Egy rövid "Téli mesében" hangzik majd el - egy hóból és a karácsonyi erdő naiv varázslatából szőtt költői fantázia, P. I. Csajkovszkij zenéjére; csillog a "púpos ló"-ban, diadalmasan megkerülte az egész világot; így vagy úgy, a "Hattyúlibákban", a "Mese a halott hercegnőről és a hét bogatyrról", a "Hólányban" és a "Tizenkét hónapban" is megjelenik...

— Abramova N. [8]

Díjak

1947-es verzió

1975-ös verzió

Jegyzetek

  1. Csak az 1947-es kiadásban.
  2. S. V. Asenin . Rajzfilm világ. "A szovjet animáció útjai" Archiválva : 2014. február 4. , 3d-master.org.
  3. Balagan  - kunyhó, pajta, kifutó lombkoronával.
  4. A kettő-öt  a 10-es szám régi formája.
  5. Leveleket küldenek a filmforgalmazónak, a filmstúdiónak azzal a kéréssel, hogy engedjék újra a vászonra a Púpos ló. A film negatívja azonban rosszul volt megőrizve, és lehetetlen volt új másolatokat nyomtatni. Amikor ezek a sorok megírták, befejeztem a munkát A kis púpos ló új kiadásán.

    - I. Ivanov-Vano. Képkockáról kockára (1980)
  6. Filatélia. A Szovjetunió 1918-1991 postai bélyegeinek katalógusa. . Hozzáférés dátuma: 2011. december 28. Az eredetiből archiválva : 2011. szeptember 8.
  7. Információ a DVD-kiadásokról és a film nézői véleménye a vObzor honlapján. . Letöltve: 2020. május 21. Az eredetiből archiválva : 2018. június 12.
  8. Abramova N. Ivan Ivanov-Vano  (elérhetetlen link) A szovjet animáció mesterei. Moszkva, 1972
  9. 1977-ben nemzetközi filmfesztiválokon díjazott szovjet játékfilmek. "A mozi művészete " 2. szám, p. 164, 1978.

Linkek