Durandai király | |
---|---|
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | sztori |
Termelő |
Ivan Ivanov-Vano , Valentina Brumberg , Zinaida Brumberg |
írta | Alexander Kurs Ivan Ivanov-Vano, Valentina és Zinaida Brumberg részvételével |
Zeneszerző | Anatolij Alekszandrov |
Szorzók |
Borisz Pokrovszkij, Leonyid Amalrik , Alekszandr Beljakov , Vadim Lazurszkij , Konsztantyin Malysev, A. Neszterov |
hangmérnök | Dmitrij Flyangolts |
Stúdió | Animációs gyár " Mezhrabpom-Film " |
Ország | |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 20 perc. 09 mp. |
Bemutató | 1934 |
IMDb | ID 10302050 |
Animator.ru | ID 2443 |
A "Durandai cár" egy szovjet animációs film , amelyet Ivan Ivanov-Vano , Valentina és Zinaida Brumberg animátorok rendeztek , és 1934 -ben forgatták a Mezhrabpom-film animációs gyárban.
A fekete-fehér rajzfilm három részből áll (máig csak az első rész maradt meg). A film egy orosz népmese alapján készült .
A félelmetes Durandai király meséje, aki elhatározta, hogy feleségül veszi a gyönyörű Tetekha királynőt, Sila kovácsról és a vak lányról, Talaniról. A hercegnő három dolgot kért minden udvarlótól: dobjanak egy százkilós buzogányt, üljenek buzgó lovon és igyanak meg egy háromvödöres charát. Durandainak pedig volt egy végrendelete, amiben meg van írva, hogy ha verekedsz vagy megházasodsz - vagyis a kovács Sila. Ő, aljas, mindent megtesz, csak rá kell kattintania: "Igen, hatalom! ...". A király tehát kihasználta a kovács hatalmát, ő maga sem tudta, hogyan. A kovács mindent megtett, Durandai és Tetyokha összeházasodtak. De szövetségük nem tartott sokáig, Tetekha kidobta a tehetetlen királyt, és királyságát a sajátjához csatolta ...
Ivanov-Vano több évtizede fáradhatatlanul fejleszti az orosz mese csodálatos, csillogó és kimeríthetetlen rétegét. Népmesék és irodalmi mesék, lélekben közel állnak a néphez... A "Durandai cár meséjében" úgymond az orosz Ivanov-Vano témának az éneklését találjuk. Egy olyan téma, amely így vagy úgy, nem kerüli meg a legtöbb filmjét. Egy rövid "Téli mesében" hangzik majd el - egy hóból és a karácsonyi erdő naiv varázslatából szőtt költői fantázia, P. I. Csajkovszkij zenéjére; szikrázik a „púpos ló”, amely diadalmasan bejárta az egész világot; így vagy úgy, a "Hattyúlibákban", a "Mese a halott hercegnőről és a hét bogatyrról", a "Hólányban" és a "Tizenkét hónapban" is megjelenik...
— Abramova N. [1]
A filmek a kivágott "elrendezés" technikával, az "album" módszerrel kombinálva készültek, amelyek közül néhány bekerült a világmozi "Arany Alapjába". A szereplők kötetlen organikus mozgása, például a "Durandai cár meséi" (rend. I. Ivanov-Vano, V. és Z. Brumberg, 1934) igazán lenyűgöző – különösen, ha figyelembe vesszük, hogy a film anélkül készült. egyetlen celluloid lap – teljesen a papíron. (A Durandayát a Walt Disney vásárolta meg, és gyakran mutatta ezt a kazettát az alkalmazottainak).
- Oleg Kovalov "Az orosz mozi közelmúltbeli története". 1986-2000. Mozi és kontextus. T. IV. Szentpétervár, Session, 2002 [2]A képen - 11:23-tól 11:38-ig - a totális animáció módszerét alkalmazták (kapu, út).
Tematikus oldalak |
---|