Német, Anna

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. június 7-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 28 szerkesztést igényelnek .
Német Anna
fényesít Német Anna
alapinformációk
Születési név Anna Victoria Evgenievna német
lengyel. Anna Victoria
német  Hormann Anna Viktoria
Teljes név Anna Victoria German-Tucholskaya
Születési dátum 1936. február 14( 1936-02-14 )
Születési hely Urgench , Üzbég SSR , Szovjetunió
Halál dátuma 1982. augusztus 26. (46 évesen)( 1982-08-26 )
A halál helye Varsó , Lengyelország
Eltemetve
Ország
Szakmák énekes , zeneszerző
Több éves tevékenység 1959-1982
énekhang koloratúrszoprán
Műfajok varieté , opera és romantika
Díjak
Autogram
anna-german.com
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Anna Viktoria German ( német  Anna Hörmann , lengyel Anna Wiktoria német ; 1972 óta - lengyel Anna Wiktoria German-Tucholska ) német-holland [1] [2] származású szovjet és lengyel énekesnő , költő és zeneszerző. A világ különböző nyelvein, elsősorban lengyel és orosz nyelvű dalok jól ismert előadója . Számos nemzeti és nemzetközi fesztivál győztese, köztük Monte Carlo , San Remo , Nápoly , Viareggio , Cannes , Sopot .

Életrajz

Gyermekkor és fiatalság. Család

Anna German 1936. február 14-én született a Szovjetunióban , az Üzbég Szovjetunióban, Urgench városában .

Anya - Irma Davydovna Berner (1909.11.15. - 2007.01.30.), szül.: Martens. Velikoknyazheskoe faluban született (ma - Kochubeevskoye falu , Sztavropol terület ). A mennonitáktól származott (a Németországban élő hollandok leszármazottai ), akik Katalin idejében telepedtek le Oroszországban. Németet tanított. Irma családja a jellegzetes mennonita német-platói dialektust ( Plyattdeutsch ) beszélte.

Apa - Jevgenyij Friedrichovich német ( németül:  Eugen Hörmann ), (1909, Lodz - 1937.11.10 . [1] ) - könyvelő egy pékségben Urgench városában [2] . Német és holland telepesek leszármazottjának fia [1] . 1937-ben kémkedés vádjával letartóztatták, „ tíz évre, levelezési jog nélkül ” ítélték, Taskentben lelőtték . 1957-ben posztumusz rehabilitálták.

Nagymama - Anna Friesen Martens (1886.01.18 - 1971.09.17). Wilmar Martens bácsi (anyja testvére) az 1940-es években halt meg a szibériai sztálinista táborokban [2] . Az öccse, Friedrich 1940-ben hunyt el skarlátban Taskentben, 2 éves és 2 hónapos korában, és a Botkin temetőben temették el.

Körülbelül egy évig a család Taskentben élt, majd Osinnikiben , Kemerovo régióban , ahol Irma megpróbálta megtalálni a testvérét, majd ismét Taskentben , Orlovkában (ma Ak-Debe, Kirgizisztán Talas régiója ), ahol Anna iskolába járt. és végül Dzhambulban ( ma Taraz városa Kazahsztánban ). Anatolij Stishko művész [3] ugyanabban az iskolában tanult Annával Dzhambulban .

Másodszor Anna édesanyja 1942-ben házasodott össze a lengyel hadsereg egyik tisztjével, Herman Gernerrel , aki a Tadeusz Kosciuszkoról elnevezett 1. gyaloghadosztály soraiban harcolt . Irma ismeretlen okból Gerner vezetéknevét Bernerre változtatta . A lengyellel kötött házasság lehetővé tette Irma és családja számára, hogy 1946-ban Lengyelországba induljanak, és Nova Rudán telepedjenek le . 1946-ban G. Gerner találkozott volt felesége családjával. Nem ismert, hogy miért rejtették el ezt az információt a családtagok [4] . Széles körben elterjedt téves információ, hogy G. Gerner 1943 októberében a leninói csatában halt meg. 1977-ben Herman Anna meglátogatta a leninói emlékművet és virágokat helyezett el [5] .

1949-ben a család Wroclawba ( Lengyelország ) költözött [6] . Herman Irma a háború után németet tanított a wroclawi mezőgazdasági főiskolán (ma Természettudományi Egyetem).

A Nowa Ruda Általános Iskola és a Wroclawi Általános Oktatási Líceum elvégzése után Anna (egy időben arról álmodozott, hogy művész lesz, és még a Wroclaw Higher School of Fine Arts School-ban is viselte rajzait) [7] belépett a Wroclawi Egyetem Karára. Geológia [8] . A diákamatőr előadásokon való részvétel segített később énekesnővé válni.

Német Anna először barátja, Bogusi esküvőjén szólalt meg a nyilvánosság előtt. Az esküvő a wroclawi királyi sziget egyik templomában zajlott, ahol Herman egy kórus kíséretében az „ Ave Maria ” [9] című dalt énekelte .

A Herman családban németül ( plautditch ) és lengyelül beszéltek. Ezen kívül Herman beszélt oroszul, olaszul és angolul [10] .

Alkotói karrier 1967-ig

1960-ban Anna German debütált a wroclawi "Pun" diákszínház színpadán, ahová a lányt a színház vezetője, Jerzy Litvinets hívta meg [11] [12] . Anna azonban egyik első fellépésén elfelejtette a szavakat, és emiatt annyira felzaklatta, hogy hamarosan elhagyta a színházat [1] [13] . 1961-ben, barátnője, Janina Wilk [14] kitartásának engedve , Anna Herman meghallgatásra jelentkezett a wroclawi színpadra, majd a következő évben a lány sikeresen letette a minősítő bizottság vizsgáját, és hivatásos énekesnő lett [1] . A fiatal énekesnő készség és tapasztalat hiányát érezve elkezdett énekleckéket venni a konzervatórium professzorától, Yanina Proshovskaya [15] .

Miután ösztöndíjat kapott az olasz kormánytól, a törekvő énekes több hónapra Rómába távozott . A kiutalt ösztöndíj lakhatásra alig volt elegendő, az énekképzést pedig tisztán fizetős volt, így Hermannak nem sikerült a gyakorlaton mint olyanon. [16]

1962-ben szerzett diplomát a Wroclawi Egyetem Geológiai Karán. Zenei és színészi végzettség nélkül Anna a wroclawi színpad szólistája lett.

Az első elismerés Hermant azután érte, hogy Julian Kshivka rzeszowi színész és rendező meghívta társulatába [17] . Neki köszönhetően részt vehetett a III. Nemzetközi Dalfesztiválon Sopotban [18] , ahol a 2. díjat (lengyel előadók kategóriában) kapta a „So I feel bad about this” című daláért ( lengyelül: Tak mi z tym źle ) Heinrich Kleine és Bronisław Brok . A következő elismerés és díj az Olsztyn -i Varietécsoportok Összlengyel Fesztiválján következett . Ott az énekesnőt az "Ave Maria" ( J. S. Bach C-dúr prelúdiuma alapján készült Charles Gounod , a CTC I. kötete, 1722, BWV 846) előadásával nevezték meg. Herman igazi hírneve azonban 1964-ben jött el Katarzyna Gertner és Eva Rzemenicka "Dancing Eurydice" ( lengyelül: Tańczące Eurydyki ) című dalával [19] . Herman előadásáért a II. Lengyel Dal Fesztiválon Opoleban (május 24-28.) a második díjat kapott a színészet és az irodalmi dal kategóriában, az első helyezést (a helyi selejtezőben) és a harmadik helyezést a nemzetközi versenyen. Turné a sopoti fesztiválon [9] [20 ] .

1964-ben Herman először turnézott a Szovjetunióban , repertoárjában Gershwin , Fradkin , Babadzhanyan dalai szerepeltek, a sikeres turnézások után a Melodiya cég felajánlotta az énekesnek, hogy készítsen lemezt lengyel és olasz dalokkal [1] [20 ] ] . Anna a " Palangától Gurzufig " című strandzenei album felvételén is részt vett .

1966 decemberében Milánóban Herman szerződést írt alá egy kis olasz céggel , a CDI-vel (Compania Discografica Italiana) [21] egy lemez kiadására. A CDI elnöke, Pietro Carriaggi egy sajtótájékoztatón kijelentette, hogy Herman több mint egymillió lemezét adta el a Szovjetunióban [22] .

Olaszországban Anna German fellépett a Sanremo Fesztiválon -1967 a "Gi" című dallal (Amurri, Bongusto, Pallavicini), de nem jutott be a döntőbe, szerepelt egy televíziós műsorban, rögzített egy műsort Domenico Modugno énekessel , fellépett a sorrentói nápolyi dalfesztiválon , és megkapta a legbájosabb művészek díját - "Oscar della sympatia" [1] . Emlékirataiban Herman megjegyezte, hogy "promóciójának" hosszú folyamata, amely magában foglalta a költözést, az interjúkat, a filmezést és a lemez felvételét megelőzően, nagy súllyal nehezedett rá [23] .

Autóbaleset és kezelés

Olaszországban turnézva Herman súlyos autóbalesetet szenvedett . 1967. augusztus 27-én történt Forli és Milánó városai között . Éjszaka nagy sebességgel az autó, amelyben Herman, impresszáriója és barátnője, Elena Zagorskaya [24] énekesnő , betonkerítésnek ütközött (az autó vezetője, Renato Serio elaludt a volánnál). Hermant a szélvédőn keresztül a sűrűbe dobták, ahol nem találták meg azonnal. A reggel kiérkező mentő először csak az autóban ülő Renátot vitte el, aki kéz- és lábtöréssel megúszta [1] [2] [25] . German emellett 49 törést (beleértve a gerincet is) és belső szervi sérülést szenvedett.

A baleset után Herman Anna egy hétig nem tért magához. Hat hónapig feküdt mozdulatlanul a kórházi ágyon begipszelve [26] . Aztán néhány hónapig meg kellett tanulnia mélyen lélegezni, ülni és járni [2] [27] , és újra vissza kellett állítania az emlékezetét [28] .

Az 1960-as évek végén Anna Herman önéletrajzi könyvet írt Vissza Sorrentóba? címmel, amelyet karrierje olasz időszakának szentel. A könyv példányszáma 30 000 példány volt [2] . Ugyanakkor az énekes egy ideig rádióműsort vezetett gyerekeknek a fizikáról [9] , és zenét kezdett írni [29] .

Visszatérés a színpadra és kreatív karrier az 1970-es években

Anna Herman a baleset utáni első fellépésére 1969 decemberében került sor a lengyel televízióban a Tele-Echo című műsorban; a „Człowieczy los” („Emberi sors”) című dalt Alina Novak [9] szavaira adták elő (ez az ő kompozíciója volt zeneszerzőként). Herman 1970-ben tért vissza a színpadra. Az első nyilvános előadásra a Varsói Tudomány és Kultúra Palotájában került sor a Varsó felszabadításának szentelt koncerten ; Amikor Anna a színpadra lépett, az egész közönség 20 percig állva tapsolta.

Az egyik első dal, amelyet Herman a színpadra való visszatérése után rögzített, a " Remény " volt, amelyet 1971-ben Alexandra Pakhmutova zeneszerző és Nikolai Dobronravov költő írt . Ennek a dalnak az első előadója Edita Piekha volt , de a dalt a leghíresebb Anna German adta elő. Ugyanakkor Lengyelországban az énekesnek nehezen talált repertoárt és zeneszerzőket.

Az autóbaleset után Herman először 1972 tavaszán turnézott Lengyelországban [5] Volt párizsi fellépés, forgatások a lengyel televízióban, koncert Londonban, turné az USA-ban, szeptemberben pedig az énekes turnét tartott. a Szovjetunióban "Anna Herman Presents", amelyben fiatal lengyel énekesei mellett Ewa Sosnitska, Krzysztof Cwinar és Andrzej Debrowski [30] lépett fel . Az énekes népszerűsége a Szovjetunióban nőtt; 1974. március 2-án [31] az All-Union televíziójában bemutatták az "Anna Herman Sings" című adást.

Annának sikeres nyugati karriert jósoltak: [32]

... azt mondják, a bátorság iránti érdeklődésen, a legyőzésben lehetett felépíteni a popvilág meghódításának kezdeti szakaszát, majd letekerve azt énekelni, amit akar. Igaz, azonnal kikötötték, hogy az európai és különösen az amerikai közvélemény személyes preferenciái és preferenciáim feltűnően különböznek egymástól. "Pani Anna, hagyd fel szláv sóhajaidat, zárd ki hangodban a szenvedés patakjait, énekelj vidám, fülbemászó dalokat, melyek alatt szépen mozog a lábad. Kiváló hangi képességeid vannak, használd ki magadból." Nem akartam vicces dalokat énekelni, amelyekre szépen táncol az ember. Azt akartam énekelni, amiért a lelkem feküdt. És ha emiatt nem kerestem sok pénzt, akkor a rokonaim megbocsátanak. És ha elmennék meghódítani a Nyugatot, először a szenvedéseimmel, majd szimulált szórakozással, akkor abból semmi jó nem származna.

1975-ben, amikor terhes volt, Anna Herman újabb körutat tett a Szovjetunióban. A műsorban először szólalt meg Vlagyimir Shainsky új slágere " És szeretem őt ". A turné során Herman többször is rosszul lett közvetlenül a koncertek alatt, de az előadások folytatódtak. A turné vége után egy új lemezt rögzítettek a Melodiya cégnél , olyan dalokkal, amelyeket Herman adott elő, mint például: „De szeretem őt”, „Őszi dal”, „ Égj, égj, csillagom ”, „Level Chopinnek”, „És sajnálom”, „Szerettél mondani valamit”, „A rúdon lévő sziget miatt” stb. [33] 1975. október 24-én a „ Moskovsky Komsomolets ” újságban egy új „ Hangsáv ” címszó jelent meg. . Az első szám egyik jegyzetét Anna Herman új lemezének szentelték [33] .

Szerettem a Szovjetuniót turnézni. <...> Nem sok pénzt hoztak ezek a turnék, sokkal kifizetődőbb Amerikába repülni, vagy akár csak utazni valamilyen kombinált európai koncert keretében. De semmi sem hasonlítható a szívélyes fogadtatáshoz a szovjet városok koncertjein.

1977 februárjában Herman Moszkvába érkezett, hogy forgatja a Barátok hangja című tévéműsort. A forgatáson először találkozott Alla Pugacheva és Roza Rymbaeva énekesekkel . A tévéműsor felvétele után Herman meghívta vendégül Vladimir Shainsky zeneszerzőt , aki új dalt írt neki, „Amikor a kertek virágoztak”. Ugyanezen a napon Vjacseszlav Dobrynin meghívta őt, hogy adja elő új, „White Bird Cherry” című dalát. A dal felvételére másnap került sor a Moszkvai Televízió Központban. Az instrumentális részt a „ Leysya, dal ” együttes írta. Herman felvette a részét az első felvételtől [33] .

1977-ben Anna Hermannak felajánlották, hogy adja elő Jevgenyij Pticskin dalát Robert Rozhdestvensky " Echo of Love " szavaira Jevgenyij Matvejev " Destiny " című filmjében . Ez a dal is népszerűvé vált. Matvejev felidézte, hogy a dal felvétele közben a női zenészek csendesen sírtak, nézték Herman egészségi állapotát [2] . 1977 októberében Herman Donyeckben lépett fel egy koncerten a népszerű lengyel rockelőadóval, Cheslav Nemennel [33] .

1977. december 11-én Herman történelmi fellépésére a Song-77 fesztivál döntőjében került sor. A résztvevők közül egyedüliként hangfelvétel nélkül énekelhette el a „When the Gardens Bloomed” című dalt, majd fellépése után a közönség olyan viharos és hosszan tartó tapsot kapott, hogy a fesztivál szervezőinek túlmutat a televíziós adás merev keretein - a dalt „ráadásként” adták elő (a legritkább eset az „Év dalai” történetében). Ez a felvétel elveszett [34] , egy másik, a fesztiválon előadott dal felvétele Lev Leshchenko -val duettben  - „Echo of Love” hangsávval [33] [35] megmaradt .

1978. október 14–15-én a moszkvai varsói moziban koncerteket tartottak, amelyen Herman először lépett fel zenekar nélkül. Kísérője Ryszard Sivoy zongoraművész volt. Ezek a koncertek teltházasak voltak [33] . 1979 májusában az énekes turnén lépett fel Közép-Ázsiában . Herman tizennégy koncertet adott egy hét alatt. 1979 júniusában Herman egy moszkvai szálloda halljában elvesztette eszméletét, és kórházba került. Megszakította körútját, és visszatért Lengyelországba [33] .

1979. december 20-21-én az énekes szólót lépett fel a moszkvai Rossiya Állami Központi Hangversenyteremben [33] . 1979. december 31-én Herman a Leningrádi Nagy Hangversenyteremben énekelte az "Oktyabrsky"-t . Ezt a koncertet az énekesnő egyik rajongója rögzítette kazettára egy lengyel hangmérnök közreműködésével, majd 1986-ban adták ki az Echo of Love lemezen . 2014-ben a " Silver Rain " rádióállomás felvette az albumot a "Melodiya társaság 50 kultikus lemezének" listájára [36] .

Élet utolsó évei

1980-ban, a Moszkvai Luzsnyiki Stadionban a Melodiya druzhiki programban, Anna German a tromboflebitis súlyosbodását tapasztalta közvetlenül a színpadon . Miután befejezte a dal éneklését, nem tudott mozdulni. A közönség tapssal úgy döntött, hogy énekelni fog. A koncert után az énekesnőt kórházba szállították [20] . Ugyanebben az évben Hermannál rosszindulatú daganatot diagnosztizáltak . Az énekesnőt sokáig kezelték, és eredménytelenül, több műtéten is átesett, ugyanakkor nem hagyta abba a fellépést [2] . Hogy elrejtse könnyeit a fájdalom elől, Herman néha sötét szemüvegben énekelt [9] . Annak ellenére, hogy rosszul érezte magát, Herman Ausztráliába repült, ahol szerződés alapján kellett volna fellépnie. Egy súlyosabb betegség miatt azonban félbeszakadt az ausztrál turné. Herman otthon folytatta a kezelést, és többé nem végzett [9] .

Anna German szarkómában halt meg 1982. augusztus 26-án éjjel, 47 évesen egy varsói katonai kórházban  – pontosan 15 évvel az olaszországi katasztrófa után. A varsói református (evangélikus-református) temetőben temették el [37] .

Személyes élet

1972. március 23-án Zakopanéban Herman feleségül vette Zbigniew Tucholski-t, a Politechnikai Intézet Fémtudományi Tanszékének mérnökét, akivel 1960-ban ismerkedett meg a wroclawi tengerparton [2] [38] . 1975. november 27-én megszületett fiuk, Zbigniew , aki tudós lett.

Herman szeretett keleti ételeket főzni. Nem ittam alkoholt [9] .

German Anna munkássága a Szovjetunióban

Az énekes dalait Arno Babadzsanjan , Jevgenyij Pticskin , Alexandra Pakhmutova , Yan Frenkel , Oscar Feltsman , Vladimir Shainsky és mások szovjet dalszerzői írták . Leghíresebb a dal előadásáról:

A Herman Anna által előadott dalokat nagy melegség, őszinteség, dallamosság és dallamosság jellemezte [41] . Anna szívesebben vett fel dalokat élő zenekarral, kritikus volt a hangfelvételre való előadással kapcsolatban [42] .

Herman nagyon népszerű volt a lírai dalok szerelmesei körében a Szovjetunióban az 1970-es és 1980-as években. A Melodiya cég öt hosszú lemezt adott ki, amelyek közül az első 1965-ben jelent meg. [43] . Az énekesnő különösen előnyben részesítette az orosz románcokat , amelyekre Anna Kachalina és Anastasia Ivanovna Tsvetaeva azt tanácsolta , hogy figyeljen .

Anna German természetes hangja szoprán . Jacob Kirsch német pszichiáter doktori disszertációjában bebizonyította, hogy Anna Herman hangja terápiás tulajdonságokkal rendelkezik: fokozza a terápiás hatás hatását és stabilizálja a betegek mentális állapotát [44] [38] .

Elismerés és díjak

Diskográfia

Records

Records-manions

Zeneszerzők

Költők

Fordítók

Filmográfia

Koncertfellépések, interjúk, életre szóló filmek

Irodalmi kreativitás

Memória

A művészetben

Lásd még

Jegyzetek

  1. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Tatyana Vinnichenko. Pani Anna // Személyiségek. - 2011. - november. - S. 4-24 .
  2. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Olga Saprykina. Kölcsönélet // Atmoszféra. - 2004. - július. - S. 48-55 .
  3. Ljudmila Davydova. Anatolij Stishko: „Lelkipásztori szimfónia. Origins (elérhetetlen link) . // lithuania.mid.ru (2012. március 23.). Letöltve: 2013. augusztus 24. Az eredetiből archiválva : 2014. december 31.. 
  4. Wojciech Karpinski Henryk és Anna German Archiválva : 2018. július 21., a Wayback Machine New Poland No. 1, 2017-ben
  5. ↑ 1 2 3 Fedor Razzakov. A kialudt csillagok fénye. Emberek, akik mindig velünk vannak. – 2007.
  6. Alekszandr Madzharov. Hosszú visszhangja vagyunk egymásnak ... Bajkál-hírek (2012. március 22.). Letöltve: 2013. június 1. Az eredetiből archiválva : 2013. június 1..
  7. élet, 2013 , p. 63-64.
  8. élet, 2013 , p. 65.
  9. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Ivan Iljicsev. Anna sötét szemüvegben lépett fel, hogy elrejtse a fájdalom könnyeit // Gála életrajza. - 2006. - 04. sz . - S. 76-90 .
  10. élet, 2013 , p. 66-67.
  11. élet, 2013 , p. 69-70.
  12. Hírkészítők enciklopédiája (2015). Anna German // art.niv.ru
  13. élet, 2013 , p. 71.
  14. élet, 2013 , p. 72-73.
  15. élet, 2013 , p. 87.
  16. élet, 2013 , p. 21-22.
  17. élet, 2013 , p. 83-84.
  18. [www.belousenko.com/wr_GermanA.htm Anna German] Archív példány 2019. június 9-én az Alexander Belousenko Digitális Könyvtárban található Wayback Machine -nél
  19. élet, 2013 , p. 86.
  20. 1 2 3 Egy ismeretlen csillag ragyog. Mennyiben különbözött Anna German a többi lengyelországi szovjet énekestől
  21. élet, 2013 , p. 23.
  22. Lengyel művész vágások Milánóban // Billboard. - 1966. - december 10. - S. 54 .
  23. élet, 2013 , p. 91-92.
  24. Német Anna, Német Anna. Ėkho liu͡bvi . - Moszkva, 2013. - 318 oldal p. - ISBN 978-5-4438-0293-0 , 5-4438-0293-3.
  25. élet, 2013 , p. 28-29.
  26. élet, 2013 , p. 31-39.
  27. élet, 2013 , p. 43-44.
  28. élet, 2013 , p. 33.
  29. élet, 2013 , p. 49.
  30. Jurcsenkov. A világ zenei fővárosaiból // Billvoard. - 1972. - szeptember 9. - S. 45 .
  31. Fedor Razzakov. Csodálatos idők az élet. 1970-1974 – 2004.
  32. German Anna - a „Remény” (1974), „És szeretem őt” (1975), „Amikor a kertek virágoztak” (1976), „Fehér madárcseresznye” (1976), „A szerelem visszhangja” dalok története (1977) és „Tavaszi tangó” (1979)
  33. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Fedor Razzakov. Csodálatos idők az élet. 1975-1979. Idő, események, emberek. - M . : Eksmo, 2004. - 922 p. — ISBN 5-699-05395-6 .
  34. AZ ÉV dala. 1976-79
  35. Anna German Lev Leshchenko "Echo of Love" - ​​YouTube
  36. A Melodiya cég 50 kultikus lemeze | Ezüst eső . www.silver.ru _ Hozzáférés időpontja: 2020. június 30.
  37. Anna férje, Herman Zbigniew Tucholsky soha nem nősült meg újra, és felesége halála után évekig gondozta Anna idős édesanyját . gazeta.ua (2007. március 1.). Letöltve: 2009. november 30. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 22..
  38. 1 2 Valentina Oberemko. Anna German szerelme és rock. Hangja gyógyítja a lelkeket . aif.ru (2009. február 10.). Hozzáférés időpontja: 2020. június 30.
  39. 1 2 3 4 5 10 felejthetetlen Anna German sláger
  40. Véletlenszerűség
  41. 1 2 3 4 5 6 7 8 Német Anna 25 legjobb dala ( Archív link )
  42. 1 2 Az „Anna German. Azt az életet, amelyet önmagának mondott.
  43. Szovjet lemezkatalógus Anna German .
  44. Anna német gyógyít ... . a.mospravda.ru . Hozzáférés időpontja: 2020. június 30.
  45. 1 2 Anna German életrajza - RIA Novosti, 2016.02.14.
  46. Leonid Teliga: a piros-fehér zászló alatt
  47. Német Anna - Amikor virágoztak a kertek (Song - 77) / Anna German - Kiedy kwitły sady | Kogda cveli sady  (rus.)  ? . Hozzáférés időpontja: 2021. augusztus 31.
  48. * Anna német. Visszajön Sorrentóba? (önéletrajz) Lengyelből fordította R. Bello (1985)
  49. Az AEO "Német Kultúra Nemzetközi Szövetsége" örömmel jelenti be, hogy megkezdi a jelentkezések fogadását az "Oroszországi németek a jövő élvonalában" elnevezésű pályázatra, amelynek célja az oktatás, a kultúra, a tudomány és a fejlesztés területén nyújtott támogatások támogatása. a civil társadalom. Idén létrehozták a „Az oroszországi németek legjobb nevei – 2011” jelölést is, amelyben az orosz németek avantgárdjának képviselői Oroszország bármely régiójából kaphatnak támogatást. . rusdeutsch.ru . Hozzáférés időpontja: 2020. június 30.
  50. A teret Anna German énekesnőről nevezték el
  51. Német Anna. A köztársaság tulajdona. Kiadás dátuma: 2012.09.16 . Hozzáférés időpontja: 2020. június 30.

Irodalom

Linkek