üvöltés | |
---|---|
Üvöltés | |
Az első amerikai kiadás borítója | |
Műfaj | Vers |
Szerző | Allen Ginsberg |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1955 [1] [2] |
Kiadó | City Light könyvek |
A „ Scream ” (a nevet néha „ üvölt ”-nek fordították, angolul Howl ) a 20. század második felének egyik leghíresebb amerikai költőjének, Allen Ginsbergnek a verse , amelyet a beatgeneráció leghíresebb művének tartanak . D. Kerouac „ On the Road ” és W. Burroughs „ Meztelen ebéd ” című regényeivel ) [3] . A vers megjelenése fordulópontnak számít a modern irodalom történetében, egy új amerikai költészet születése szabad véleménynyilvánítással, szexuális liberalizmussal és más értékekkel, amely egy évtizeddel később az amerikai ellenkultúra sarokkövévé válik [4] .
Először mutatták be a nagyközönségnek a híres " költészeti felolvasáson" 1955 októberében a Gallery Sixben”, a költemény hatalmas sikert aratott, és felkeltette a közvélemény figyelmét Ginsberg költőre törekvőre [5] . Egy külön könyv, a "Sikoly" csak egy évvel később jelent meg egy jól ismert közéleti személyiség, üzletember és költő, L. Ferlinghetti kiadónál . A teljes példányszámot azonban lefoglalta a rendőrség, Ferlinghettit letartóztatták, a verset pedig trágárság vádjával [6] . Az ezt követő bíróság minden vádat ejtett a "Scream" ellen, és hozzájárult a mű népszerűségéhez, amely hamarosan a 20. század amerikai irodalmának klasszikusává vált [6] .
Október 17. - Moloch látomása peyote bevétele után .
1955Augusztus - A "Strophes" című vers (Moloch hallucinációján alapuló) munkája megkezdése, amelyet a költő később "Sikoly"-nak nevez el.
Augusztus 30. – Kerouacnak írt levelében Ginsberg először említi, hogy a City Lights kiadhat egy gyűjteményt munkáiból . Október 7. - A "Sikoly" első részének felolvasása a Hatos Galériában
.
Március 18. – A "Scream" teljes verziójának felolvasása a berkeley-i Városháza Színházban.
Március - Ferlinghetti arra kéri az ACLU -t, hogy védje meg őt a bíróság előtt, ha úgy kell.
Március – William Carlos Williams megírja a „The Sriek” bevezető esszéjét.
Május 16. – Ginsberg 25 példányt nyomtat a versből a barátok számára.
Június – A City Lights megkapja a mű első nyomatait az angol Villiers kiadótól.
Augusztus – Ferlinghetti több könyvet nyomtat és elküldi Ginsbergnek.
Március 25. – A vers eladatlan példányait lefoglalják.
Április 3. – Az ACLU szóvivője szerint az ügyvédek bíróságon támadják meg a letartóztatást.
Május - Ferlinghetti további 2500 példányt nyomtat a könyvből.
Május 19. – A San Francisco Chronicle védelmében cikket közöl a versről.
Május 29. - a letartóztatás eltávolítása egy köteg könyvről. Lloyd Burke bíró nem hajlandó eljárást indítani.
Június 3. – Ferlinghettit letartóztatják, mert könyvet terjesztett.
Június 6. – Ferlinghettit az óvadék letétele után szabadon engedték.
augusztus 8. – Voplya-ügy tárgyalását tűzték ki.
Augusztus 16. – Az ügy másik bíróhoz kerül.
Szeptember 5. – Az irodalmi társaság kilenc tanúja szólal fel a vers védelmében.
Október 3. – Vopl és Ferlinghetti bírósági végzéssel minden vád alól felmentették.
Az 1940-es évek közepén a leendő költő aktívan kísérletezett marihuánával és benzedrinel , közeli barátai – W. Burroughs és D. Kerouac – hatására ; ugyanakkor Ginsberg először az "Új látomás" költészetének ötletével állt elő [8] . 1948-ban Ginsberg Berkeley -ben élt, nemrég költözött New Yorkból ; ekkor már munkanélküli volt, otthagyta az egyetemet, sokféle pszichedelikus és drogot kipróbált, és többször letartóztatták. Ginsbergnél volt W. Blake kábító jelensége – ami a korábban történteken túlmenően nagyban hozzájárult a Scream [9] [10] munkáinak megkezdéséhez . 1949-ben Ginsberget letartóztatták autólopásért; Allen professzorainak felszólítására bebörtönzés helyett a Columbia Psychiatric Institute-ba küldik kezelésre és pszichoanalízisre . Itt találkozik Ginsberg, és hamarosan közeli barátja lesz Karl Solomonnak., akinek a "Sikoly" később dedikálja [11] .
1954-ben, miután bevett egy nagy adag peyotét a lakásában, Ginsberg hallucinációt lát, melynek során a Sir Francis Drake Hotel egy szörnyeteg - Moloch [12] arca formájában jelenik meg előtte . A költő 1955 nyarán kezdett dolgozni a "Sikolyon" [8] . A darab nagy része a Caffe Mediterraneumban íródottBerkeleyben ; _ Röviddel az anyagon való munka megkezdése előtt Ginsberget kezelőorvosa, Philip Hicks rávette, hogy minden szabad idejét a költészetnek szentelje [ 13 ] . Ginsberg először a parataxissal kísérletezett, rövid verset írt D. Vollmer haláláról – mutatta meg az anyagot barátjának, K. Rexrothnak.túl akadémikus állást talált. Rexroth azt tanácsolta Ginsbergnek, hogy „ szabadítsa fel a hangját ”, és szívből írjon; a költő komolyan vette a tanácsot, és W. Carlos , W. Whitman , W. Blake és D. Kerouac [14] műveitől inspirálva kezdett alkotni .
Y. Mogutin megjegyezte, hogy a verset Ginsberg írta nagy mennyiségű kábítószer – peyote , yakhe és LSD-25 – hatása alatt ; vállalati stílusban írt, melynek vezérmotívuma az volt, hogy "az első gondolat a legjobb gondolat " [15] . Maga a költő mondta:
Mi [W. Burroughs-szal] megdöntöttük a sztereotípiákat, de tettük agresszió és hisztéria nélkül. Mint a "Sikoly" versemben: "... Megengedni a csinos tengerészeknek, hogy a szamárba dugják magukat, és üvöltsenek örömüktől..." De a sztereotípia szerint ez lenne "... és sikoltozás a fájdalomtól..." Bár a realizmus abban rejlik, hogy ilyenkor örömtől és nem fájdalomtól üvöltve. És ezt a realizmust, a józan észt a humorral kombinálva nemcsak a melegek, hanem sok „egyenes” is elfogadták.A. Ginsberg egy interjúban Y. Mogutinnal [15]
Maga a szerző a "Sikolyt" az Isten, a szex , a drogok és az abszurd egyéni felfogásának megerősítésének nevezte; az irgalom és az együttérzés megerősítése, amelyek Ginsberg szerint a vers fő érzelmei [16] . A nevet Kerouac találta ki (egyébként a Burroughs's Naked Lunch is róla kapta a nevét) [17] .
![]() |
Láttam, hogy generációm legjobb elméit elpusztította az őrület (Angol) | Láttam generációm legjobb elméit az őrület áldozatává válni (Orosz) | ![]() | |
a „Sikoly” című vers első versszaka |
Az Üvöltés – írja Nadine Klemens – az önéletrajz , az apokaliptikus látomás, a katarzis és a prófécia keveréke . A könyvet Ginsberg közeli barátjának, K. Solomonnak, egy mártírnak ajánlják (ahogyan Ginsberg felfogja őt), aki a költő szemében az elnyomott isteni zarándokok nemzedékét személyesíti meg [19] . A vers egy olyan kultúrához szól, amely Ginsberg szerint sok barátját megölte [10] . A "Scream" három részből és egy lábjegyzetből áll.
Az I. rész a különféle személyiségek szenvedéseinek szentelt, akiket Ginsberg első sorban " nemzedékem legjobb elméinek " nevez . Az író azt mondta, hogy ezek az emberek a társadalom alsó részéből származnak, például drogfüggők, homoszexuálisok és pszichopaták; Az Üvöltés első fejezetében említettek többnyire azok, akik az 1950 - es és 1960 -as években a beatgeneráció részeként azonosították magukat . Nyíltan megtagadták azt a társadalmat, amelyben éltek, és amely szenvedésük oka volt. A társadalomábrázolás a versben negatív konnotációval bír, ami ismét Patrick Wedekind ( eng. Patrick Wedekind ) szerint nagyon jellemző a beatnik művekre; Ginsberg azzal vádolja a kortárs társadalmat, hogy elpusztítja nemzedékét – azt a generációt, amelyet a költő szentnek tartott [20] . A szerző a társadalmat pénz és erőszak által uralt elnyomó rendszerként jellemzi: „ milyen nyomozókat haraptak nyakon és sikítottak örömükben a rendőrautókban, és nem követtek el semmilyen bűncselekményt, kivéve az ittasságot és a harcos pederasztiát ” [21] .
A II. rész a " Moloch " köré épül , bár érinti az első részben már említett személyiségeket. Moloch, egy szemita istenség, akinek imádatát az áldozatok jellemezték, az Üvöltés a Ginsberg-nemzedék hidegháborús társadalomnak adott áldozataként reprodukálja [22] ; "Moloch" Ginsberg amerikai társadalomnak nevezi, amelyet a költő szerint a pénz és az erőszak ural [23] ; ezt írja: „ Moloch, akinek vére a pénzáramlás! Moloch, akinek ujjai olyanok, mint tíz sereg! » [21] . A költő rémálomszerű képet ad a modern társadalomról , hasonlóan W. Blake londoni felfogásához [19] .
A III. rész teljes egészében K. Solomon alakjára koncentrál, akit a leírt időben egy pszichiátriai klinikán kezeltek (az intézmény neve Columbia Psychiatric Institute, de a szövegben rövidebb és hangzatosabb nevet kap) Rockland" [10] ) [20] . Ebben a fejezetben a költő barátja bátorságát és lelkierejét énekli [19] ; „A lélek ártatlan és halhatatlan, és nem szabad obszcén módon meghalnia egy szigorúan őrzött pszichiátriai kórházban ” – írja a szerző [21] . Ráadásul a vers harmadik része a „Sikoly” és a „Kaliforniai szupermarket” – Ginsberg verse – közötti kapocs, érintve a modern társadalomban uralkodó fogyasztás és őrület ideológiáját, amelyet szintén az egyik kulcsműnek tartanak. beatgeneráció [22] [24] [25] .
A „Sikoly lábjegyzetét”, amely eredetileg a vers része volt, K. Rexroth tanácsára külön kereteztük. Ebben a részben Ginsberg Blake négysoros értelmezését adja „ A szellemi utazó ” című verséből – „ Minden járókelő – fuss, / Zavarban remeg, mint a lomb, / És a lapos Föld egy labda / Forog a természet forgatagában ” [26] ( eng. A vendégek szétszóródnak a földön / Mert a szem megváltoztatása mindent megváltoztat; / Az érzékek félelemben gurulnak, / És a lapos föld golyóvá válik; ) [19] . Ginsberg azt mondta: „ Emlékeztem a Holy Holy Holy archetipikus ritmusára, miközben a Kearney Street -i buszon sírtam., és a nagy részét egy jegyzetfüzetbe tettem ott <…> „A kiáltás lábjegyzetének” neveztem el, mert ez egy másik variáció a forma témájára a II. részből ” [27] .
A Howl-t Ginsberg annak a gondolatnak a hatására írta, hogy "az első gondolat a legjobb gondolat "; ezt a technikát részben Kerouac „spontán” vagy „improvizációs” próza ötletei ihlették, aki úgy gondolta, hogy az írás folyamatának nem kell teljesen tudatos cselekvésnek lennie, hanem kizárólag a körülötte zajló események benyomásainak kell vezérelnie [15]. ] [28] . Maga Ginsberg "tudatfolyamnak" nevezte stílusát ( angolul stream of consciousness ) [29] . A kritikusok egyetértenek abban, hogy stilisztikailag a "Scream" áll a legközelebb a vers libre -hez [30] . A vers stílusára a legjelentősebb hatást W. Whitman , W. Blake és W. Williams, Ginsberg mentora [31] gyakorolták .
Allen Ginsberg először mutatta be a közönségnek a "Sikolyt" a Gallery Six felolvasásai során.San Francisco North Beach nevű területén1955. október 7. [5] . Az eseményt K. Rexroth szervezte Ginsberg, McClure és más fiatal költők reklámozására ( F. Lamantia , G. Snyder , F. Whalen és D. Kerouac is részt vett ), és körülbelül százötven embert vonzott, de nehéznek tűnik. pontosan visszaállítani a történtek eseményeit; McClure verziója a Scratching The Beat Surface-ben, Kerouacé pedig a Dharma Driftersben szerepel . Az akkoriban huszonkilenc éves Ginsberg gyakorlatilag nem publikált, és korábban soha nem vett részt versfelolvasásokon. A "Sikolyt" alig néhány hete írta, így a mű szövegét még senki nem hallotta és nem is olvasta [33] .
<…> Követtem a költők zajos tömegét egy estig a Gallery Sixben, amely többek között a San Francisco Poetry Reneszánsz születésének estje lett.. Mindenki ott volt. Teljesen őrült este volt. <...> tizenegy órára, amikor Alva Goldbook [Allen Ginsberg] részegen, széttárt karral olvasta, helyesebben ordította a „Sikoly” című versét, már mindenki azt kiabálta: „Gyerünk! Gyerünk!”, mint egy jazz jam session, és az öreg Reynold Cacoutes, a Frisco költői tömegének atyja letörölte az öröm könnyeit. Maga Japhy is olvasott pompás verseket Prérifarkasról, az észak-amerikai síksági indiánok istenéről (szerintem), mindenesetre az északnyugati kwakiutl indiánok istenéről és minden ilyesmiről.
– Jack Kerouac, Dharma Bums [34]Beszéd közben Ginsberg úgy énekelte a vers sorait, mint egy zsidó kántor, a szövegre pillantott, és minden új sort egy lélegzettel kiejtett. A karzaton jelenlévő vendégek elképedtek, Kerouac pedig a beszélő költővel ritmusban kiabálni kezdett: „Gyerünk! Gyerünk!" ( magyarul GO! GO! ). Az olvasás végén (a versnek csak az első része, a többit még nem írták meg) Rexroth sírva fakadt, és Ginsberg jól indult jövőbeli költői pályafutásához [33] . A költő hangos taps kíséretében hagyta el a színpadot [35] . Hat hónappal később Ginsberg ezt írta naplójában: „ Én vagyok a legnagyobb amerikai költő ”; majd hozzátette: " Legyen Jack [Kerouac] a legnagyobb . "
[21] sor | referencia |
„Hogyan az El környékén kitárták az agyukat az ég előtt, és meglátták Mohamed angyalait, és miután visszanyerték látásukat, részegen, támolyogva sétáltak végig a lakóépületek tetején” | Ezek a sorok arra a történetre vonatkoznak, amelyet Kerouac Ginzbergnek mesélt F. Lamantia „mennyei kalandjairól”, miután ez utóbbi elolvasta a Koránt [37] . |
„hogyan sétáltak végig az egyetemek folyosóin földöntúli ragyogással a szemükben, Arkansasban bolyongtak, és Blake szellemében tragédia történt a frontról hazatért hallgatók között” | 1948-ban Ginsbergnek hallucinációja volt, amelyben W. Blake felolvasta a verseit; a költő azt mondta, hogy a látottak mindenben összefüggéseket tártak fel előtte. Később azt állította, hogy a kábítószerekkel végzett kísérletei sok tekintetben kísérletek voltak ennek a tapasztalatnak a reprodukálására [9] [38] . |
„Hogyan zárták ki őket az intézetekből, mert shiz és trágár verseket posztoltak a saját koponyájuk ablakára” | Többek között ez volt az oka annak, hogy a szerzőt kizárták a Columbia Egyetemről – különféle trágárságokat írt a szobája koszos ablakára. Feltételezte, hogy az oktatási intézmény egyik takarítónője antiszemita volt , mert soha nem mosta ki az ablakát – és ezzel kapcsolatos érzelmeit „ Fuck the Jews ” ( eng. Fuck the Jews ) feliratokkal és horogkeresztes rajzokkal fejezte ki . ] [40] . |
„Hogyan húzódtak meg egy fehérneműben a rendezetlen szobákban, égették a pénzt a kukákban és hallgatták a borzalmat minden fal mögött” | Lucien Carr elégette őrült bankjegyeit húsz dollárral együtt, engedve anyja ragaszkodásának [41] . |
"... Kanada és Paterson pólusai között" | D. Kerouac francia kanadai származású volt a Massachusetts állambeli Lowellből , míg Ginsberg a New Jersey állambeli Patersonban nőtt fel [42] . |
„Hogyan fulladtak egész éjjel a Bickford tengeralattjáró fényében, majd kiúsztak, és este kimerült sör mellett ültek az elhagyatott Fugazziban…” | "Bickford"és "Fugations" – New York-i létesítmények, ahol a beatnikek gyakran időt töltöttek . Ginsberg [43] [44] egy ideig a Fugazzinál dolgozott . |
"... Tangier fájdalmak, kínai migrén, heroin nélkül hagyva egy komoran berendezett szobában valahol Newarkban..." | W. Burroughs a marokkói Tangerben élt , amikor Ginsberg az Üvöltést írta. Előbbi többször is átélt heroinmegvonást , amiről gyakran írt barátjának [45] . |
"... hogyan tanulta Plotinus Edgar Poe , a Keresztes Szent János a telepátiát és a bebop -ot – a Kabbala - t, mert a kozmosz ösztönösen vibrált a lábuk alatt Kansasben " | Híres misztikusokat és miszticizmust sorolnak fel, amit Ginsberg egy ideig szeretett [45] . |
"hogyan tűntek el a mexikói vulkánok szellőzőnyílásaiban" | Hivatkozás John Hoffmanra , F. Lamantia és C. Solomon barátjáraaki Mexikóban halt meg; utalás is a Vulkán alatt M. Lauri [37] . |
"zokogva, letépték a ruháikat, és Los Alamos szirénáinak üvöltése ledöntötte őket a lábukról" | A Julian Beck által szervezett tiltakozásról, Judith Malina és a The Living Theatre kollektíva többi tagja[46] . |
"Hogyan harapták nyakon a nyomozókat, és hogyan hurcolták el őket a háztetőkről, nemi szervekkel és kéziratokkal hadonászva" | Hivatkozás Bill Cannastrára, amely a valóságban minden leírt dolgot megtett; Cannastra meghalt, miután kiesett a metró vonatának ablakán [47] . |
"szent motorosok" | Utalás M. Brandóra és motoros szerepére a "The Savage" című filmben [45] . |
„Hogyan körbeutazták Coloradót, kurvákat keresve számtalan lopott autóban – N.K., e versek titkos hőse…” | N.K.- Neal Cassidy , aki autókat lopott, és szexuálisan falánk fiatalember hírében állt . |
„Hogyan bolyongtak egész éjszaka hóval teli csizmában a dokkok területén a hóbuckák között, várva, hogy kinyíljon az ajtó az East River közepén, ami mögött egy ópiumbarlang fűtött kis szobája van …” | Herbert Hanke állapotának leírásakiengedték aRikers Island[49] . |
"majd elmentek a padlásukra csembalót tervezni" | Ginsberg egyik barátjáról, aki csembalót gyűjtött ; a költő nem sokkal azelőtt beszélt a feleségével, hogy elkezdett volna dolgozni a Howl -on . |
"Hogyan köhögtek Harlemben a hatodik emeleten, lángokkal koronázva az emésztő égbolt alatt, körülvéve teológiai írásokkal teli narancssárga dobozokkal" | Hivatkozás arra a szobára, amelyet a szerző bérelt, amikor Blake látomása volt. Ginsberg szobatársa teozófiahallgató volt, és narancssárga tokban tartotta a könyveit . |
„Hogyan dobták le az órájukat a tetőről, az Időtlen Örökkévalóságra szavazva” | Egy esemény leírása, amely Ginsberg egyetemi barátjával, Louis Simpsonnal történtakik PTSD -ben szenvedtek [51] . |
"hogyan égtek elevenen feltűnő zsákvászon öltönyben a Madison Avenue-n... a reklámvarázslók nitroglicerin-sikítása..." | Egy időben Ginsberg fogyasztói piackutatóként dolgozott San Franciscóban [52] . |
"Leugrás a Brooklyn hídról " | Link T. Kupferberghez[46] [53] . |
"hogyan mozgatták meg a kavarodást a börtönökben" | Hivatkozás J. Genet "Le Condamne a Mort" című könyvére [46] . |
„hogyan vonultak vissza Mexikóba, hogy félelem nélkül terjeszkedjenek, vagy a Sziklás-hegységbe , hogy megsajnálják a Buddhát , vagy Tangerbe a fiúknak, vagy a Csendes-óceán déli részére egy mozdony fekete tűzterébe, vagy a Harvardba a Narcissusba vagy a Woodlawn temetőbe, hogy paráználkodjanak sírok” | Nagyon sok beatnik ment el Mexikóba, hogy kipróbálja a kábítószert – különösen itt Ginsberg W. Burroughsra hivatkozik [54] . D. Kerouac nővére a "Sziklás-hegységben" élt (ennek az időszaknak a leírása a " Dharma Rogues "-ban található) [55] . N. Cassidy karmesterként dolgozott a Csendes-óceán déli részén; D. Hollader - Harvard végzett Ginsberg anyja, Naomi a Woodlawn temetőben van eltemetve . |
"rádióhullámok hipnózisa alatt működnek" | Utalás Naomi Ginsbergre, aki paranoid skizofréniában szenvedett ; ez vonatkozik Antonin Artaud sokkterápiára adott reakciójára és könyvére is[ mi? ] , amellyel Ginsberget K. Solomon ismertette meg [56] . |
"dobott burgonyasaláta Dada tanárainál a City College of New Yorkban" | Hivatkozás az egyik versre[ mi? ] K. Solomon, amely hasonló helyzetet ír le [57] . |
"A Pilgrim State, Rockland és Greystone bűzös folyosóin" | Három egészségügyi intézményt neveznek meg, amelyeket Ginsberg édesanyjával és K. Solomonnal [56] társít . |
"és az anya végre **********" | Ginsberg azzal érvelt, hogy a szó csillagokkal való helyettesítése kizárólag a szöveg helyének kitöltésére szolgál; a konkrét szó hiányának az író szerint a szükséges bizonytalanságot kellett volna közvetítenie [57] . |
"Az uralkodó katalógusa és a vibráló sík ellipszisének alkímiájának hirtelen meglátása elnyelte, megálmodva és kézzelfogható hézagokat teremtett a térben és időben" | Ezek a sorok abból az időből származnak, amikor Ginsberg saját stílusát kereste. A költő ellipszisek használatát a haiku és E. Pound , valamint W. Carlos művei késztették ; A "katalógus" W. Whitmanre való hivatkozás [58] . |
"Pater Omnipotens Aeterna Deus" | Pontos idézet Paul Cezanne -tól [59] . |
"képes a szegény emberi próza szintaxisát és ritmusát lapátolni" | Utalás a "spontán \ rögtönzött" próza módszerére, amelyet D. Kerouac dolgozott ki [60] . |
„kiteregetni itt azt, amiről nem érdemes halálra beszélni” | Link a Catullus - fordításokhoz Luis Zukowskitól; Kerouac Visions of Cody című művének utolsó soraihoz is . |
"eli eli lamma lamma sabachthani" | Jézus kereszten mondott szavainak egyik változata : „ Istenem, Istenem! miért hagytál el? » [51] . |
Vonal | referencia |
" Moloch ! Magányosság! Förtelmes! Csúnyaság!" | Link a 3Mózes 18:21 -hez [50] . |
– Moloch, saját belátása szerint építész! | Link Urizen Blake -hez [61] . |
"Moloch egy lelketlen börtön, keresztbe tett csontokkal a bejárat fölött!" | Utalás L. Ward Gods' Man című képregényére (1929) [62] . |
"Moloch, akinek a mellkasa olyan, mint egy húsdaráló, amely felfalja az embereket!" | Lábjegyzet F. Lang több filmjéhez [63] . |
– Moloch, akinek a szeme ezernyi elvakult ablak! | Ginsberg elismerte, hogy a "Sikoly" második részét a San Francisco-i Sir Francis Drake Hotel ihlette, amely a peyote hatására szörnyszerű arc formájában jelent meg a költő előtt [12] . |
– Moloch, akinek a lelke az elektromosság és a bankok! | Utalás E. Pound uzsorás gondolataira [64] . |
"... a várost a Mennybe emelni, ami igaz és mindenütt felettünk van!" | Lábjegyzet A. Rimbaud "Egy nyár a pokolban" című művéhez [64] . |
Vonal | referencia |
"Veled vagyok Rocklandben , ahol te és én nagyszerű írók vagyunk, akik négy kézzel gépelnek egy hatalmas írógépen" | Ginsberg és Solomon szatirikus leveleket írtak M. D. Chazalnakés T. S. Eliot , akiket soha nem küldtek el [65] . |
"Veled vagyok Rocklandben, ahol teát adnak neked a saját melledből Utica vénlányai " | Hivatkozás G. Apollinaire "Mamelles de Tiresias" -jára [66] . |
"Veled vagyok Rocklandben, ahol kényszerzubbonyban üvöltözöl" | K. Solomon valóban sokkterápián esett át a Pilgrim Pszichiátriai Központban[66] . |
"Veled vagyok Rocklandben, ahol dobogtatod a katatón zongorát" | Ginsberget megrovásban részesítették, amiért a CPPI zongorára csapott[67] . |
"Veled vagyok Rocklandben, ahol arra készülsz, hogy megtépd a menny fátylát Long Island felett ..." | A Zarándokközpont Long Islanden található [68] . |
"Veled vagyok Rocklandben, ahol huszonötezer őrült bajtárs társaságában énekeled kórusban az Internacionálé utolsó versszakát. " | A Pilgrim betegeinek száma huszonötezer volt. A "The Internationale" a világ ipari munkásainak dala volt . |
"...kopogtat a nyaralóm ajtaján egy kaliforniai éjszakán" | Hivatkozás a berkeley -i Milvia Street- i házra , ahol Ginsberg számos művet írt, köztük a "Sikolyt" [68] . |
Vonal | referencia |
"... minden nap egy örökkévalóság!" | Hivatkozás Blake "Auguries of Inocence" című versére [62] . |
"Saint Peter Saint Allen Saint Solomon Saint Lucien Saint Kerouac Saint Hanke Saint Burrows Saint Cassidy" | P. Orlowski , C. Solomon, L. Carr, D. Kerouac, G. Hanke, W. Burroughs, N. Cassidy [62] . |
"Szent az Ötödik Internacionálé" | Hivatkozás a négy „nemzetközi szervezetre” – a kommunista és szocialista csoportok és pártok nemzetközi szövetségeire; az Ötödik Internacionálé , Ginsberg úgy vélte, nincs messze [62] . |
Amazon [69] WeRead
[70]
Goodreads [71] Shelfari
[72]
LibraryThing
[73]
A New York Times kritikusa, Richard Eberhart a „The Howl”-t „ a fiatal csoport [a beatek] legfigyelemreméltóbb költeményének ” nevezte, és dicsérő cikkel járult hozzá a mű népszerűségéhez [74] . Nem sokkal később a San Francisco Chronicle csatlakozik Eberharthoz , pozitív kritikát adva ki a versről, és elítélve egy könyvszállítmány letartóztatását. Nem sokkal megjelenése után a "Scream" meghozta Ginsberg hírnevét és elismerését [75] . C. O'Sullivana "Sikoly" megjelenését az amerikai költészet forradalmi eseményének nevezte; P. Carroll" a nemzedék mérföldkövének " [76] nevezték ki . G. Snyder elmondta, hogy a vers " súlyos lista, de Ginsbergnek hangos olvasás közben valahogy sikerült felemelnie - úgy, hogy kecsesen lebegett a hallgatók feje fölött, akár egy sárkány " [77] . „ 1956-os megjelenése bomba hatású volt ” – írta Y. Mogutin a Ginsbergnek adott interjújában [15] . Az Üvöltést a kortárs kritikusok a beatgeneráció egyik legnagyobb hatású alkotásának tartják [78] . Egy kritikus[ ki? ] a verset kirándulásnak nevezte a beatnikek univerzumába, ezer mérföld per órás sebességgel haladva [10] .
1969-ben a vers első részét a finn nemzeti műsorszolgáltató , az YLE sugározta . A művet három színész olvasta fel dzsesszkísérettel , külön felvételt készített Henrik Otto Donner ( fin. Henrik Otto Donner ). A műsort 8 perces bevezető kísérte, a finn szöveg A. Hollo fordítása szerint hangzott el, amely korábban nyomtatásban is megjelent, és nem okozott botrányt. A programot meghallgatta Arne Berner ( fin. Arne Berner ), az Eduskunta tagja , és parlamenti kérelmet nyújtott be a közmunka-, közlekedési és hírközlési miniszterhez. Ennek eredményeként jelentést készítettek - a "Scream"-et obszcénnek, az YLE programot pedig haszontalannak nevezték, és nem követte az oktatási célokat. A rádiót megrovásban részesítették [79] .
2005. október 7-én, az Üvöltés első felolvasásának ötvenedik évfordulója alkalmából ünnepségeket tartottak San Franciscóban , New Yorkban és Leedsben . Az Egyesült Királyságban megrendezett ünnepség a "Howl for Now" nevet kapta, és egy azonos nevű könyv kiadása fémjelezte, amely sok esszét tartalmazott a versről [80] . 2007 augusztusában, annak az ötvenedik évfordulóján, hogy az Egyesült Államok első kiegészítése megvédte a „Sikolyt” a Pacifica rádióbana verset felolvasó műsornak át kellett volna mennie, de a Szövetségi Kommunikációs Ügynökség pénzbírságától tartva a rádióállomás vezetése megtagadta a közvetítést. Ehelyett a Howl-t webcastként adták ki .az interneten [81] .
Első kiadás:
L. Ferlinghetti a Gallery Six sikere után kezdett érdeklődni Ginsberg munkái iránt [10] . A kiadást követően a rendőrség lefoglalta a köteg könyvet, a verset "obszcénnek" minősítette, L. Ferlinghettit pedig letartóztatták [82] . A San Francisco-i Irodalmi Társaság kilenc tanúja szólt a vers mellett, rámutatva annak társadalmi jelentőségére [22] . Az 1957. október 3-i per során Clayton R. Horne bíró kijelentette, hogy a vers meglehetősen tisztességes – a „The Howl” kinyomtatását bírósági végzéssel engedélyezték, és a kiadótól minden vádat ejtettek [6] . Ez a per nemcsak a szólásszabadságért folytatott küzdelem fontos eseménye volt, hanem felhívta a közvélemény figyelmét a megtört nemzedékre [83] . 2006-ban a Harper Perennial Modern Classics megjelentette a vers szövegét soronkénti megjegyzésekkel, a szöveg alternatív változataival (különböző kiadásokból), bibliográfiával, valamint további megjegyzésekkel és lábjegyzetekkel [84] . 2010-ben E. Drucker képregénye jelent mega "Scream" [85] alapján .
A vers első orosz nyelvű töredékei 1961- ben jelentek meg a " Külföld Literature " folyóiratban [86] . A „Vopl” („Howl”) külön kétnyelvű kiadásban jelent meg 1998-ban V. Nugatov fordításával [87] . A kiadvány az Ultra.Culture kiadó által 2004-ben kiadott " Anthology of Beatnik Poetry " gyűjtemény részeként ismertebb . A kiadvány a versnek több fordítását is tartalmazza – I. Kormilcev , D. Boriszov és D. Zsutajev [21] szerzői .
A Gallery Sixben és a Howl Trialban felolvasott filmet 2010. január 21-én mutatták be az Egyesült Államokban. A filmet Rob Epstein és Friedman, Jeffrey (filmrendező) amerikaiak rendezték.. A fiatal Ginsberg szerepét James Franco színész alakította . A film bekerült a 60. Berlini Filmfesztivál versenyprogramjába, és megnyitotta a Sundance Filmfesztivált [ 89 ] . Oroszországban a filmet a Moszkvai Amerikai Filmfesztivál keretében mutatták be 2010. október 7-én és 9-én.
A film többnyire pozitív kritikákat kapott. A filmet és a rendezőket a The New York Times [90] , a New York Magazine [91] és a San Francisco Chronicle [92] kritikusai dicsérték . 2011. augusztus végén a film 62%-os értékelést kapott a Rotten Tomatoes -on (64 friss és 39 romlott kritika) [93] ; a Metacritic portálon a kép 100-ból 63 pontot kapott (24 vélemény alapján) [94] ; A film IMDb besorolása 6,8 [95] .
Beat Generation Literature | |
---|---|
prózaírók | |
Költők |
|