Ԯ (a hanti ábécé betűje)

Cirill L betű ereszkedővel
Ԯ ԯ
Kép


Ԫ ԫ Ԭ ԭ Ԯ ԯ ԰ Ա Բ
ԫ Ԭ ԭ Ԯ ԯ ԰ Ա Բ Գ
Jellemzők
Név Ԯ :  cirill nagy el betű ereszkedővel
ԯ :  cirill kis el betű ereszkedővel
Unicode Ԯ :  U+052E
ԯ :  U+052F
HTML kód Ԯ ‎:  vagy ԯ ‎:  vagyԮ  Ԯ
ԯ  ԯ
UTF-16 Méret : 0x52E
és : 0x52F
URL kód Ԯ : %D4%AE
ԯ : %D4%AF

Ԯ , ԯ ( L ereszkedővel ) — kiterjesztett cirill betű. A hanti nyelvben használatos. Az Unicode 7.0-s verziójában (2014) vezették be. Csukcs és Itelmen nyelven is használható a Ԓ ԓ betű helyett .

Hanti nyelv

A hanti nyelvben a betű a kazym , sredneob és szurgut (és néha suryshkar ) nyelvjárások zöngétlen laterális [ ] -ét jelöli (más dialektusokban ez a hang az [ l ] vagy [ t ] hangoknak felel meg ). Az eredeti hanti cirillben a hangnak nem volt külön megjelölése, hanem vagy egyszerű L l betűt [1] használtak (főleg újságokban [2] [3] ), vagy aposztrófot tartalmazó kombinációt - L' l' [4] [5] [6] . Az 1980-as években egy speciális betűt vezettek be a hangra - Ԯ ԯ [7] . Az alsó toldalék alakja hasonló lehet a C c és Щ u [8] betűhöz hasonló elemhez , vagy kis félkör vagy horog [9] formájában . A 2000-es és 2010-es években a Ԯ ԯ betűt fokozatosan az L betű váltja fel egy nagy alsó horoggal - Ԓ ԓ . Ennek ellenére a Ԯ ԯ betűt még mindig használják egyes kiadványokban, például a Hanty Yasang újságban.

Csukcs és Itelmen

Bár a csukcs és itelmen nyelvekben szokás a Ԓ ԓ (nagy alsó horoggal) betűt használni, gyakran a Ԯ ԯ betűt használják helyette [11] . Mindkét nyelven zöngétlen laterális [ ɬ ] [12] [13] .

Összetévesztés más betűkkel

Technikai korlátok miatt a Ԓ ԓ és Ԯ ԯ betűk felváltva használhatók ugyanabban a nyelvben [11] , a Ԯ ԯ helyett pedig tévesen a számi Ӆ ӆ betű használható , amelyet csak számi nyelven szabad használni. Ennek az az oka, hogy a számi betűt a Unicode 3.2-es verziójában (2002) vezették be, és több betűtípusban, míg a Ԯ ԯ betűt az Unicode 7.0-s verziójában (2014) vezették be, és korlátozott számú betűtípusban. A Ԓ ԓ betűt valamivel korábban, az 5.0-s verzióban (2006) vezették be, de előfordulhat, hogy azokban a betűtípusokban is hiányzik, amelyekben már van Ӆ ӆ .

Jegyzetek

  1. Grab-Fly K.F. Primer: Előkészítő osztály Pata Hanti Általános Iskola . - L . : Uchpedgiz, 1946. - S. 59. - 136 p.
  2. ↑ A " Lenin pant huvat " újság archívuma (1957-1990)
  3. A Hanty Yasang újság archívuma (1991-1996)
  4. Salzberg D. W. Hunty alapozó . - L., M.: Uchpedgiz, 1937. - S. 80. - 88 p.
  5. Sukhotina E. R. Hanti alapozó . - L . : Uchpedgiz, 1938. - S. 59. - 88 p.
  6. Orosz Yu. N. A hanti nyelv önkezelési kézikönyve. - L .: Uchpedgiz, 1961. - 256 p.
  7. Hanti nyelv: Tankönyv pedagógiai iskolák tanulói számára / Szerk. E. A. Nemysova. - L . : Nevelés, 1988. - S. 29-32. — 224 p.
  8. Nemysova E. A., Pesikova A. S., Prasina M. A. A hanti nyelv Shuryshkar, Kazym, Surgut, Vakh dialektusainak képes szótára. - Szentpétervár. : Mirall, 2008. - 96 p. - ISBN 978-5-902499-41-1 .
  9. 1 2 Skameiko R. R., Syazi Z. I. Hanti-orosz és orosz-hanti szótár (suryshkar dialektus). - 2. kiadás - Szentpétervár. : Oktatás, 1985, 1992. - 271 p. - ISBN 5-09-002272-0 .
  10. Volodin A.P., Khaloimova K.N. Itelmen-orosz és orosz-itelmen szótár. - L . : Oktatás, 1989. - 255 p.
  11. 1 2 Új bennszülött nyelvű taneszközök jelennek meg Chukotka iskoláiban  // Enlightenment Group of Companies. - 2017. - október 18.
  12. Volodin A.P., Skorik P.Ya. Csukcs nyelv // A világ nyelvei: paleoázsiai nyelvek. - M . : Indrik, 1996. - S. 24.
  13. ↑ Volodin A.P. Az itelmen nyelv // A világ nyelvei: paleoázsiai nyelvek. - M . : Indrik, 1996. - S. 61-62.

Lásd még

Linkek