Pásztorlány és kéményseprő | |
---|---|
| |
rajzfilm típusú | kézzel rajzolt |
Műfaj | sztori |
Termelő | Lev Atamanov |
Alapján | H. K. Andersen |
írta | Vlagyimir Szutejev |
gyártástervező | Nikitin, Viktor Alekszandrovics |
A szerepek hangoztattak |
Mihail Jansin Nina Guljajeva Igor Vlaszov Ljudmila Gnilova Anatolij Papanov Szergej Martinson Elena Ponsova Lev Shabarin |
Zeneszerző | Andrej Babajev |
Szorzók |
Viktor Sevkov Marina Voskanyants Violetta Kolesnikova Renata Mirenkova Elena Khludova Natalia Bogomolova Alekszandr Davydov Vadim Dolgikh Galina Zolotovskaya Vlagyimir Krumin Tatiana Pomerantseva Gennagyij Szokolszkij Nyikolaj Fedorov Konsztantyin Chikin |
Operátor | Mihail Druyan |
hangmérnök | György Martynyuk |
Stúdió | " Sojuzmultfilm " filmstúdió |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 28 perc. 27 mp. |
Bemutató | 1965 |
IMDb | ID 6016490 |
BCdb | több |
Animator.ru | ID 2174 |
A pásztorlány és a kéményseprő egy szovjet rajzfilm , amelyet Lev Atamanov [1] rendezett, és egy filmadaptáció Hans Christian Andersen azonos című meséje alapján (1845) .
Nem először a tehetséges rendező-mesemondó, Lev Atamanov rajzfilmjei "Az arany antilop" (indiai mese alapján) élvezik a néző nagy szeretetét; "A Hókirálynő" és a "Pásztorlány és a kéményseprő" G.-Kh. Andersen, S. Aksakov "A skarlát virág".
– Asenin S.V. [2]A történetet a törpe varázsló, Ole Lukoye szemszögéből mesélik el . A tükörasztalon a porcelán pásztorlány és a kéményseprő áll, mindegyik a saját polcán, a hősök polcai fölött pedig az öreg kínai, Pásztorlány nagyapja ül, és óramű ingaként bólogatja ide-oda a fejét. A kéményseprő bevallja szerelmét Pásztorlánynak, de a nagyapja nem ért egyet. A kéményseprő minden lehetséges módon rávette a kínaiakat, hogy engedjék házasodni, de a Pásztornőt erőszakkal akarja feleségül adni egy kecskelábú főkapitány-őrmesterrel, akinek rengeteg ezüst, arany és egyéb áru van a szekrényében. Ott tart hat porcelánfeleséget. A kecskelábú tábornok azt a feltételt szabta, hogy éjfélkor legyen az esküvő, és a következő szavakkal aludt el: "Hamarosan jön az esküvő".
Az öreg kínai is elaludt. Pásztorlány úgy döntött, be kell szaladnia a nagyvilágba, és Kéményseprővel együtt leléptek a polcokról, és kéz a kézben berohantak a nagyvilágba. A kéményseprő úgy döntött, átfut a kandallón. Amikor az asztal széléhez ért, a horoghoz kötötte a kötelet, és Shepherdess-szel sikerült lemászni anélkül, hogy eltörtek volna. A szerelmesek majdnem a kandallóhoz rohantak, de hirtelen megálltak az éjfélt ütött óra előtt. A kecskelábú tábornok felébredve megállapította, hogy Pásztorlány és Kéményseprő megszökött, és üldözőbe küldte a bádog tábornokot csapatokkal. Az ágyúlövések alatt az öreg kínai felébred és összetörik, igyekszik utolérni a menekülőket.
A pásztorlány elájul, a kéményseprő pedig megpróbálja észhez téríteni. Nemsokára látta, hogy a kecskelábú tábornok által küldött bádogkatonák keresik őket, karjába vette a Pásztorlányt, és kártyajáték formájában éppen a bábszínházba szaladt, ahol a Pásztorlány magához tér. A hősök a színházban bujkáltak, de oda jönnek a bádogkatonák. A pikk-királynő egy virágot dobott a bádogtábornoknak, aminek az illatát tüsszenti. Hamarosan kinyílik az egyik alsó lap, és a tábornok rózsát akart adni a pikk dámának, de sikerült zárnia. A tábornoknak még csak nem is sikerült visszanyitnia.
Ebben az időben a Pásztorlány és a Kéményseprő egy előadást nézett, ami alatt a Pásztorlány sírva fakadt. A bádogtábornok mindvégig minden lapon a pikk-dámát kereste. A virágot egy rongyos egér ragadja ki, a szár egy darabja a tábornok kezében marad. A kisegér elszaladt, hogy ezt a virágot a menyasszonyának adja – egy tisztességes családból származó egérnek. A virág pollenje szinte az egész színházat besöpörte, és az összes bádogkatona úgy tüsszent, hogy elsöpri a tábornokot, ő pedig belerepül a kártyákba. Amikor a kártyatorony összedőlt, megjelent a Pásztorlány és a Kéményseprő.
A kéményseprő elrejtette a juhásznőt, ő maga pedig úgy döntött, hogy a pásztorlánnyal együtt visszatartja azokat, akik megelőzték őt. Létrája segítségével minden lehetséges módon elűzi a bádogsereget, de a csata kudarcot vall, és ennek eredményeként a kéményseprőt megkötözik, és fogságba esik. De a rongyos egér azonnal a föld alá vonszolja a foglyot, hogy ne sértse meg. A Bádoghadsereg üldözést ad, aminek eredményeként a tábornok elakad egy lyukban. A kisegér virágot ad a menyasszonyának, és mindketten az anyjához futnak.
Felnőtt egér nyög egy rongyos egér láttán, aminek az egyik füle szinte leszakadt, nincs farka, ráadásul éktelenül kék. Úgy döntött, hogy apja belehal a bánatba, ha meglátja ezt a kis egeret. A fehér egér minden lehetséges módon könyörög anyjához, hogy vegye feleségül az egeret, de továbbra is ragaszkodik a sajátjához. Ennek eredményeként elűzi a ragamuffin egeret. Menyasszonya úgy döntött, hogy elmegy vele, de az anyja visszatartotta, és mégis megparancsolta a rongyos egérnek, hogy menjen el, amíg apja távol van. Utóbbi elsírta magát a menyasszonyához intézett szavakkal: „Búcsút örökre!”, és elment.
A fehér egér minden lehetséges módon megpróbált menekülni, de az anya visszatartotta, nehogy elmenjen a rongyos egérrel. Még mindig sírva oldja ki a Kéményseprőt, aki megnyugtatja, hogy még nincs veszve. A kéményseprő a mentésért hálásan megrázza az egér kezét. A bádogkatonák továbbra is őt keresték, akik ismét megpróbálták megragadni, de a kéményseprőnek sikerült úgy elmenekülnie, hogy nem is érték utol. A kártyajátékban az ón tábornok eltévedt. A csapatok megállítják, a tábornok pedig szidja őket, mert rosszat kaptak el.
A pásztorlány eközben egyedül tölti az időt. A kéményseprő hamarosan megtalálja, és újra egyesülnek. Végül a bádogkatonák ismét utolérik a Pásztorlányt és a Kéményseprőt. Sikerül a kandallóhoz futniuk, és elkezdenek mászni a kéményen. Bádog tábornok utánuk mászik, de a sötétség és a korom miatt elesik. Aztán mindenki visszamegy.
Közben a szerelmesek felmásztak a kéményen. Pásztorlány tüsszent a koromtól, és megzavarodik, hogy körülötte minden olyan fekete. A kéményseprő úgy nyugtatja meg, hogy egy csillagra mutat az égen, amely szerinte az ajtó a nagyvilágba. Amikor a hősök felértek az emeletre, Tehénlány látta, hogy koszos a ruhája, és ismét elájult. A kéményseprő észhez téríti. A pásztorlány magára néz, és megdöbben, hogy kandallókorom foltos, kedvese pedig az éjszaka szépségében gyönyörködik. Elhatározza, hogy Pásztorlányt elviszi az egyik hajón a nagyvilágba, de a lány nem hajlandó, mert piszkos, és úgy dönt, hazamegy.
A kéményseprő tiltakozik, ami miatt ketten veszekednek, Tehénlány pedig távozik. Kétségbeesésében Kéményseprő visszamászik a szobába, és úgy dönt, hogy visszasétál Tehénlánnyal. Útjuk során a hősök ismét egerekkel találkoztak. Most a rongyos egér matrózruhába van öltözve. Menyasszonya ugyanabból a virágból szippantja a Pásztorlányt, az utóbbi pedig tüsszent. A hősök hamarosan elbúcsúznak az egerektől, és a nagyvilágba menekülnek, ahonnan a Pásztorlány és a Kéményseprő sem tudott elmenekülni. Visszatérve a szerelmesek találtak egy öreg kínai férfit, akit ónkatonák ágyúlövései öltek meg. A kéményseprő úgy döntött, hogy meg lehet javítani.
A kecskelábú tábornok úgy tesz, mintha nem venné észre a Pásztorlány visszatérését. Végül tehénlány visszaáll a polcára, és kéményseprő is csatlakozik hozzá. Egy idő után megjavították az öreg kínait, de már nem tudott bólogatni. De Pásztorlány és Kéményseprő elválaszthatatlanok maradtak. Addig álltak a polcukon, amíg el nem törtek.
A rajzfilm PAL rendszerű videohordozón jelent meg. Az 1990-es évek közepén a Studio PRO Video kiadta a rajzfilmet VHS kazettákon a legjobb szovjet rajzfilmek gyűjteményében. Ezenkívül az 1990-es évek közepén a rajzfilmet a Szojuz stúdió VHS-en adta ki a Szojuzmultfilm filmstúdió rajzfilmgyűjteményében, amelyet az 1990-es évek végén és a 2000-es évek elején a Legkedveltebb rajzfilmek gyűjteményben újra kiadtak. 2002-ben ugyanaz a stúdió adta ki VHS-en és DVD-n a Tales of Princess gyűjteményben. A Krupny Plan kiadta ezt a rajzfilmet DVD-n Andersen rajzfilmes mesegyűjteményében.
Tematikus oldalak |
---|
Lev Atamanov rajzfilmjei | |
---|---|
|