Pásztorlány és kéményseprő

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. szeptember 25-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 16 szerkesztést igényelnek .
Pásztorlány és kéményseprő

Rajzfilm keret
rajzfilm típusú kézzel rajzolt
Műfaj sztori
Termelő Lev Atamanov
Alapján H. K. Andersen
írta Vlagyimir Szutejev
gyártástervező Nikitin, Viktor Alekszandrovics
A szerepek hangoztattak Mihail Jansin
Nina Guljajeva
Igor Vlaszov
Ljudmila Gnilova
Anatolij Papanov
Szergej Martinson
Elena Ponsova
Lev Shabarin
Zeneszerző Andrej Babajev
Szorzók Viktor Sevkov
Marina Voskanyants
Violetta Kolesnikova
Renata Mirenkova
Elena Khludova
Natalia Bogomolova
Alekszandr Davydov
Vadim Dolgikh
Galina Zolotovskaya
Vlagyimir Krumin
Tatiana Pomerantseva
Gennagyij Szokolszkij
Nyikolaj Fedorov
Konsztantyin Chikin
Operátor Mihail Druyan
hangmérnök György Martynyuk
Stúdió " Sojuzmultfilm " filmstúdió
Ország  Szovjetunió
Nyelv orosz
Időtartam 28 perc. 27 mp.
Bemutató 1965
IMDb ID 6016490
BCdb több
Animator.ru ID 2174

A pásztorlány és a kéményseprő  egy szovjet rajzfilm , amelyet Lev Atamanov [1] rendezett, és egy filmadaptáció Hans Christian Andersen azonos című meséje alapján (1845) .

Nem először a tehetséges rendező-mesemondó, Lev Atamanov rajzfilmjei "Az arany antilop" (indiai mese alapján) élvezik a néző nagy szeretetét; "A Hókirálynő" és a "Pásztorlány és a kéményseprő" G.-Kh. Andersen, S. Aksakov "A skarlát virág".

– Asenin S.V. [2]

Telek

A történetet a törpe varázsló, Ole Lukoye szemszögéből mesélik el . A tükörasztalon a porcelán pásztorlány és a kéményseprő áll, mindegyik a saját polcán, a hősök polcai fölött pedig az öreg kínai, Pásztorlány nagyapja ül, és óramű ingaként bólogatja ide-oda a fejét. A kéményseprő bevallja szerelmét Pásztorlánynak, de a nagyapja nem ért egyet. A kéményseprő minden lehetséges módon rávette a kínaiakat, hogy engedjék házasodni, de a Pásztornőt erőszakkal akarja feleségül adni egy kecskelábú főkapitány-őrmesterrel, akinek rengeteg ezüst, arany és egyéb áru van a szekrényében. Ott tart hat porcelánfeleséget. A kecskelábú tábornok azt a feltételt szabta, hogy éjfélkor legyen az esküvő, és a következő szavakkal aludt el: "Hamarosan jön az esküvő".

Az öreg kínai is elaludt. Pásztorlány úgy döntött, be kell szaladnia a nagyvilágba, és Kéményseprővel együtt leléptek a polcokról, és kéz a kézben berohantak a nagyvilágba. A kéményseprő úgy döntött, átfut a kandallón. Amikor az asztal széléhez ért, a horoghoz kötötte a kötelet, és Shepherdess-szel sikerült lemászni anélkül, hogy eltörtek volna. A szerelmesek majdnem a kandallóhoz rohantak, de hirtelen megálltak az éjfélt ütött óra előtt. A kecskelábú tábornok felébredve megállapította, hogy Pásztorlány és Kéményseprő megszökött, és üldözőbe küldte a bádog tábornokot csapatokkal. Az ágyúlövések alatt az öreg kínai felébred és összetörik, igyekszik utolérni a menekülőket.

A pásztorlány elájul, a kéményseprő pedig megpróbálja észhez téríteni. Nemsokára látta, hogy a kecskelábú tábornok által küldött bádogkatonák keresik őket, karjába vette a Pásztorlányt, és kártyajáték formájában éppen a bábszínházba szaladt, ahol a Pásztorlány magához tér. A hősök a színházban bujkáltak, de oda jönnek a bádogkatonák. A pikk-királynő egy virágot dobott a bádogtábornoknak, aminek az illatát tüsszenti. Hamarosan kinyílik az egyik alsó lap, és a tábornok rózsát akart adni a pikk dámának, de sikerült zárnia. A tábornoknak még csak nem is sikerült visszanyitnia.

Ebben az időben a Pásztorlány és a Kéményseprő egy előadást nézett, ami alatt a Pásztorlány sírva fakadt. A bádogtábornok mindvégig minden lapon a pikk-dámát kereste. A virágot egy rongyos egér ragadja ki, a szár egy darabja a tábornok kezében marad. A kisegér elszaladt, hogy ezt a virágot a menyasszonyának adja – egy tisztességes családból származó egérnek. A virág pollenje szinte az egész színházat besöpörte, és az összes bádogkatona úgy tüsszent, hogy elsöpri a tábornokot, ő pedig belerepül a kártyákba. Amikor a kártyatorony összedőlt, megjelent a Pásztorlány és a Kéményseprő.

A kéményseprő elrejtette a juhásznőt, ő maga pedig úgy döntött, hogy a pásztorlánnyal együtt visszatartja azokat, akik megelőzték őt. Létrája segítségével minden lehetséges módon elűzi a bádogsereget, de a csata kudarcot vall, és ennek eredményeként a kéményseprőt megkötözik, és fogságba esik. De a rongyos egér azonnal a föld alá vonszolja a foglyot, hogy ne sértse meg. A Bádoghadsereg üldözést ad, aminek eredményeként a tábornok elakad egy lyukban. A kisegér virágot ad a menyasszonyának, és mindketten az anyjához futnak.

Felnőtt egér nyög egy rongyos egér láttán, aminek az egyik füle szinte leszakadt, nincs farka, ráadásul éktelenül kék. Úgy döntött, hogy apja belehal a bánatba, ha meglátja ezt a kis egeret. A fehér egér minden lehetséges módon könyörög anyjához, hogy vegye feleségül az egeret, de továbbra is ragaszkodik a sajátjához. Ennek eredményeként elűzi a ragamuffin egeret. Menyasszonya úgy döntött, hogy elmegy vele, de az anyja visszatartotta, és mégis megparancsolta a rongyos egérnek, hogy menjen el, amíg apja távol van. Utóbbi elsírta magát a menyasszonyához intézett szavakkal: „Búcsút örökre!”, és elment.

A fehér egér minden lehetséges módon megpróbált menekülni, de az anya visszatartotta, nehogy elmenjen a rongyos egérrel. Még mindig sírva oldja ki a Kéményseprőt, aki megnyugtatja, hogy még nincs veszve. A kéményseprő a mentésért hálásan megrázza az egér kezét. A bádogkatonák továbbra is őt keresték, akik ismét megpróbálták megragadni, de a kéményseprőnek sikerült úgy elmenekülnie, hogy nem is érték utol. A kártyajátékban az ón tábornok eltévedt. A csapatok megállítják, a tábornok pedig szidja őket, mert rosszat kaptak el.

A pásztorlány eközben egyedül tölti az időt. A kéményseprő hamarosan megtalálja, és újra egyesülnek. Végül a bádogkatonák ismét utolérik a Pásztorlányt és a Kéményseprőt. Sikerül a kandallóhoz futniuk, és elkezdenek mászni a kéményen. Bádog tábornok utánuk mászik, de a sötétség és a korom miatt elesik. Aztán mindenki visszamegy.

Közben a szerelmesek felmásztak a kéményen. Pásztorlány tüsszent a koromtól, és megzavarodik, hogy körülötte minden olyan fekete. A kéményseprő úgy nyugtatja meg, hogy egy csillagra mutat az égen, amely szerinte az ajtó a nagyvilágba. Amikor a hősök felértek az emeletre, Tehénlány látta, hogy koszos a ruhája, és ismét elájult. A kéményseprő észhez téríti. A pásztorlány magára néz, és megdöbben, hogy kandallókorom foltos, kedvese pedig az éjszaka szépségében gyönyörködik. Elhatározza, hogy Pásztorlányt elviszi az egyik hajón a nagyvilágba, de a lány nem hajlandó, mert piszkos, és úgy dönt, hazamegy.

A kéményseprő tiltakozik, ami miatt ketten veszekednek, Tehénlány pedig távozik. Kétségbeesésében Kéményseprő visszamászik a szobába, és úgy dönt, hogy visszasétál Tehénlánnyal. Útjuk során a hősök ismét egerekkel találkoztak. Most a rongyos egér matrózruhába van öltözve. Menyasszonya ugyanabból a virágból szippantja a Pásztorlányt, az utóbbi pedig tüsszent. A hősök hamarosan elbúcsúznak az egerektől, és a nagyvilágba menekülnek, ahonnan a Pásztorlány és a Kéményseprő sem tudott elmenekülni. Visszatérve a szerelmesek találtak egy öreg kínai férfit, akit ónkatonák ágyúlövései öltek meg. A kéményseprő úgy döntött, hogy meg lehet javítani.

A kecskelábú tábornok úgy tesz, mintha nem venné észre a Pásztorlány visszatérését. Végül tehénlány visszaáll a polcára, és kéményseprő is csatlakozik hozzá. Egy idő után megjavították az öreg kínait, de már nem tudott bólogatni. De Pásztorlány és Kéményseprő elválaszthatatlanok maradtak. Addig álltak a polcukon, amíg el nem törtek.

A forgatócsoport

Eltérések az eredetitől

Nem az eredetiben, hanem a filmben

Videó kiadások

A rajzfilm PAL rendszerű videohordozón jelent meg. Az 1990-es évek közepén a Studio PRO Video kiadta a rajzfilmet VHS kazettákon a legjobb szovjet rajzfilmek gyűjteményében. Ezenkívül az 1990-es évek közepén a rajzfilmet a Szojuz stúdió VHS-en adta ki a Szojuzmultfilm filmstúdió rajzfilmgyűjteményében, amelyet az 1990-es évek végén és a 2000-es évek elején a Legkedveltebb rajzfilmek gyűjteményben újra kiadtak. 2002-ben ugyanaz a stúdió adta ki VHS-en és DVD-n a Tales of Princess gyűjteményben. A Krupny Plan kiadta ezt a rajzfilmet DVD-n Andersen rajzfilmes mesegyűjteményében.

Jegyzetek

  1. Natalia Vasilkova. Lev Atamanov // Rajzfilmjeink / Arseny Meshcheryakov, Irina Ostarkova. - Interros , 2006. - ISBN 5-91105-007-2 . Archivált másolat (nem elérhető link) . Hozzáférés dátuma: 2014. július 6. Az eredetiből archiválva : 2007. augusztus 28. 
  2. Asenin S.V. Az első filmek valaha. Oktatás erkölcs nélkül. Archiválva az eredetiből 2016. február 8-án. Képernyővarázslók – 3d-master.org

Linkek