Blat dal | |
---|---|
Irány | Dal |
eredet | börtönfolklór |
Az előfordulás ideje és helye | 19. század , Oroszország |
fénykor évei | század eleje, 20. század vége, 21. század eleje |
Összefüggő | |
Bard dal , Pop |
A Blatnaya dal ( kriminálfolklór , blatnyak [1] ) a bűnözői környezet kemény életét és szokásait dicsőítő dalműfaj ; kezdetben a foglyokra és az alvilághoz közel álló emberekre összpontosított [2] . Született Oroszországban a 19. században , végül a Szovjetunióban alakult meg . Idővel a bűnügyi zene műfajában olyan dalokat kezdtek írni, amelyek túlmutattak a bűnügyi témán, de megőrizték jellegzetes vonásait: dallam , zsargon , narratív stílus, világkép . Az 1990- es években , hogy megszabaduljanak a bűnöző világgal kapcsolatos negatív asszociációktól, az orosz zeneiparban a tolvajok dalát " orosz sanzon "-nak kezdték el (vö. rádióállomás és azonos nevű díjak ).
A tolvajdal főbb jellemzői a cselekmény, a szoros kapcsolat konkrét élethelyzetekkel, bűnözők és visszaesők helyzeteivel, tapasztalataival , rendkívül leegyszerűsített dallam [1] , a köznyelvi beszéd és a bűnügyi szakzsargon használata a versekben . A tolvajok folklórja általában dicsőíti, romantikussá teszi a fogoly vagy visszaeső képzetét, és igazolja a bűnöző életmódot . A dalokban a szerzők a bűnöző világ képviselőit a pozitív oldalról mutatják be, a bűnözők életéről, életéről, tapasztalatairól beszélnek - mind a szabadlábon lévők, mind a foglyok [3] , ugyanakkor csökkentik a szabad embereket (a terminológiája a bűnözők - " fraers ") az állam "szemét".
A 19. század közepén léteztek úgynevezett „akarat és szolgaság énekei”, „őrzött”, „ keménymunka ”. Fjodor Dosztojevszkij orosz író , az omszki fegyház foglya 1851-1854 között, a Notes from the Dead of the Dead című művében idézte annak különféle műfaji mintáit, amelyeket a börtönkörnyezetből merített .
A „bûnügyi dal” kifejezés a 20. század elején jelent meg, amikor az ilyen zenék elõadói megjelentek a színpadon . Az úgynevezett csavargó, vagy rongyos műfaj divatba jött, amelyet a társadalom megnövekedett érdeklődése okozott a kitaszított emberek világa iránt, akiket akkoriban az újságírás és a szépirodalom a társadalmi igazságtalanság áldozataként vagy a lázadó szellem hordozójaként ábrázolt. . A Moszkvai Művészeti Színház színpadán a "Nap felkel és lenyugszik" című börtöndalt először Makszim Gorkij " Az alján " című darabjában adták elő ( 1902 -ben ) [2] . A városi romantika és a klezmer [4] döntően befolyásolta a műfaj kialakulását .
A tolvajdal hagyományos dallamait a szovjet időkben a 20. század elején odesszai zsidó művészek által komponált és előadott éttermi dalokból és verssorokból kölcsönözték [5] . Zeneileg ( dallam , feldolgozás ) ezekre a dalokra erős hatással volt a műfajban máig nyomon követhető klezmer [4] .
Az egyik első tolvajdal, amely széles körben ismertté vált, a " Murka " ( 1923 körül ). A "Murka" szerzőségével kapcsolatos információk rendkívül ellentmondásosak. A 2000-es években elterjedt egy olyan verzió, amelyet semmilyen dokumentum nem erősített meg, hogy ezt a dalt az odesszai újságíró és forgatókönyvíró , Yakov Yadov verseire a leendő „európai tangó királya”, Oskar Strok rigai zeneszerző és kiadó írta . Három tényt hoznak fel érvként: A „Murka” eredetileg a klasszikus tangó stílusában készült , a dalt először V. Gadalin, Strok egykori munkatársa adta ki Rigában, énekelte K. Szokolszkij rigai lakos. akit abban a megtiszteltetésben részesített, hogy Strok számos művének első előadója lehet. Strok részvétele a "Murka" megalkotásában azonban nem állja meg a kritikát: a zeneszerző nem járt Odesszában, és nem ismerte Jadovot, a húszas évek elején szinte nem komponált új dalokat, és a tangó műfaja felé fordult. csak öt évvel később - az első tangószem" 1928 -ban íródott . Így vagy úgy, a "Murka" gyorsan népszerűvé vált, szavait ismeretlen szerzők megváltoztatták, és zsargont adtak hozzá [6] . A dal dallamát a tolvajok barlangjában adja elő a " The meeting place " című játékfilm főszereplője. nem változtatható meg ”, amely 1945 őszén játszódik Moszkvában .
Az 1930 -as években jelentek meg először a tolvajdalok gramofonlemezeken . A híres popművész, az odesszai születésű Leonyid Utyosov adta elő őket . Az egyik ilyen dal a „Gop with a closure”, odesszai dalok stilizálásával írva. Ugyanebben az évben Utyosov Sztálin kérésére előadta a "From Odessa Kichman" című dalt a Kremlben tartott fogadásán zenekarával . Sztálin a beszéd után tapsolt [7] .
Az 1930 -as és 1940 -es években dalok jelentek meg az elítéltek szenvedéséről a Gulágon . Az 1940-es évek végén jelent meg a „ Vanino Port ” című, nehéz körülmények között a magadani Kolimai táborokban fogva tartott emberekről szóló dal , amelynek szerzője máig vitatott, és a foglyok himnuszává vált, és az 1950-es években népszerű volt [8 ] .
Az 1940-es évek második felében jelent meg az elítéltek másik tragikus himnusza, amelyet egy ismeretlen szerző írt, " On the Tundra " ("Vorkuta-Leningrád"). Az 1930-as években és az 1940-es évek elején a fogvatartási helyekről való szökés ritka volt, mivel ezeket általában brutálisan elnyomták – a szökevényeket egyszerűen lelőtték . A náci táborok egykori hadifoglyainak és a volt nacionalista lázadóknak a Gulág -táborokba érkezésével a szökés komoly problémát jelentett a Szovjetunió büntetés-végrehajtási intézményeiben . A dal poetizálja a szabadságvágyat és a gyűlöletet azok iránt, akik védik a rabokat és az elítélteket [9] .
Nyikita Hruscsov és Leonyid Brezsnyev uralkodása alatt a tolvajdalokat, köztük Leonyid Utyosov dalait már nem reprodukálták gramofonlemezeken, és nem is hallhatták a rádióban [10] . A tolvajdalok egyik leghíresebb előadója az 1960- as évek végén - 1970 -es években , aki illegális koncertekkel lépett fel - Arkady Severny , akinek nem volt tapasztalata a börtönben. A Pearl Brothers csoport, az egyik első sanzon előadó, néha együttműködött vele. Vlagyimir Viszockij [3] és Alekszandr Rosenbaum korai műveiben a tolvajdal különálló motívumait találják a kutatók .
A 90 -es években sok zenész és csoport jelent meg Oroszországban , és tolvajdalt adtak elő a popszínpadon . Mihail Tanics , aki híres orosz dalszerzővé vált , aki Sztálin idejében szabadságvesztés helyeken táborban élt, létrehozta az egyik ilyen csoportot, a „ Lesopoval ”-t, amely népszerűvé vált: lemezeit milliószámra adták ki. példányokat, és az előadásokat vezető szövetségi televíziós csatornák mutatták be [11] .
A 90-es évek elején a Mosconcert igazgatója , Szergej Godunov emlékiratai szerint senki sem nevezte a tolvajok dalát "chanson"-nak, ezt a kifejezést csak a francia zenével kapcsolatban használták . 1990- ben először rendeztek tolvajzenei fesztivált a Moszkvai Varieté Színházban , amelyet szervezői " Gop-stop show "-nak neveztek. 1991-ben egy hasonló fesztivált rendeztek Szentpéterváron, melynek neve " orosz sanzon". Ligovka−91 ". Alekszandr Novikovot , a tolvajdal és az úgynevezett "városi folklór" műfajának egyik leghíresebb előadóját ekkorra szabadították ki a szigorú rezsim kolóniájáról [12] .
1998 óta Shura Karetny gyorsan népszerűvé vált albumait magnókazettán adják ki , ahol gengszterdalnak stilizált műveket adtak elő, a párbeszédek bővelkedtek trágár szavakban és ironikus formájú történetekben egy férfi nevében, aki állítólag többször is. szabadságvesztés helyén töltötte le a büntetését. Később kiderült, hogy a "Shura Karetny" álnév Oroszország népi művészéhez, a Moszkvai Ermitázs Színház színészéhez , Alekszandr Pozharovhoz tartozik , akinek nem volt bűnözői múltja, de használta az egyik képet, amelyet fiatalkorában látott [13 ] .
A 21. század elején a rádióban és a televízióban felcsendülő tolvajdal kapcsolatban általában az " orosz sanzon " kifejezést használták. A populáris kultúra alanya lett . Különösen a „ Murka ” című dalt, amely a szovjet idők tolvajzenéjének egyik szimbóluma, (mint másokat is) új feldolgozásban adják elő még popművészek és rapperek is [6] .
Az új orosz „sanzon” szimbóluma Mihail Krug „ Vlagyimirszkij Central ” című dala , amelynek szerzője soha nem volt börtönben [14] .
A „Bűnügyi romantika mint a modern Oroszország kulturális jelensége” című cikkben a kulturológus V.I. Katin írja:
Annak ellenére, hogy a bűnügyi romantika az orosz kultúra nyilvánvaló jelenségévé vált, a kulturológia, amelynek egyik feladata az állami kultúrpolitika tudományos alapjainak kidolgozása, jelenleg gyakorlatilag nem foglalkozik e veszélyes társadalmi-kulturális jelenség tanulmányozásával. , ami ténylegesen veszélyezteti az ország nemzetbiztonságát .
...
Ebben az állam és társadalom elleni kegyetlen és véget nem érő küzdelemben az összes szubkultúra közül bizonyos tulajdonságainál fogva a bűnözői szubkultúra kerül ki győztesen . A repertoár elemzése, amelyet a szerző 2006-ra csak két , zenei kazettákat és DVD -ket árusító üzletekben ( Knizhny Mir és Saigon üzletekben) végzett Balakovo városában, Szaratov régióban , és kimutatta, hogy az ún. - "tolvajok vagy börtön" témáknak nevezett az egyes üzletek teljes mennyiségéből.
...
A fentiekre tekintettel sürgősen szükség van a család intézményének, az ország vallási felekezeteinek aktív részvételével az állami, tudományos, közéleti, vállalati szervezetek általi fejlesztésre és átvételre, összehangolt gyakorlati intézkedések leküzdésére. a bűnözői szubkultúra befolyása a modern Oroszország kulturális terében, és lerombolja romantikus arculatát. [tizenöt]
Mihail Butov orosz író a következőképpen jellemzi ezt a helyzetet:
De még az sem lenne semmi, ha az orosz sanzon létezne valahol a maga terében, lenne legalább valami kerete - hát van, aki el akarja fogyasztani, szóval a zászló a kezében. A helyzet azonban pont az ellenkezője. Valahogy már nem jelenti azt, hogy vannak emberek, akik egyszerűen nem akarják ezt fogyasztani. Kit nem érdekelnek a banditák , prostituáltak , lövöldözők, leszámolások , nagymamák, a harmadik sétáló, az ügyész lánya, a tagankai börtön és a vlagyimir központ . Semmiképpen sem. Nem akármilyen szósszal. Fáradt. Frusztrált. Nincs szükség. Akik még mindig próbálnak belsőleg vitatkozni Csaadajev posztulátumával, miszerint Oroszországnak nincs és nem is lehet történelme. Nem, minket már nem vesznek figyelembe – ki köteles, kinek van ránk szüksége? [16]
Így az "orosz sanzon" az egyik tényező a börtönök és a bűnügyi gyakorlatok meggyökerezésében a modern orosz társadalom kultúrájában, amely jelentős hatással van a társadalom különböző társadalmi szintjeire. [17]
Az ebben a részben szereplő legtöbb dal zenéjének és szövegének szerzőit nem azonosították.
Első sor | Név | Végrehajtó | Megjegyzések |
Odesszából kichman... | Odesszából kichman. Hajléktalan dal | Leonyid Utyosov | A leghíresebb felvétel (zenekarral) 1932. március 8-án készült. A művész valódi neve Leiser Weissbane . |
Miért ismertelek fel, kedvesem?... | Az első sorral és a "Sétáról felismerem a kedvesemet..." címmel Garik Sukachev adta elő . Mike Naumenko lakáskoncertjein is előadta . A dal nagy népszerűségre tett szert 1912 óta, amikor Jurij Morfessi "Panama" néven kezdte előadni . | ||
Lánykorodban ismertelek meg... | Egy másik előadás variánsa: " Nyár volt, meleg időben... " | ||
Megnyílt a Deribasovskaya söröző... | Az " El Choclo " (zeneszerző A. Viloldo ) argentin tangó zenéjére írva . A bárka című dal ismert előadása . Northern és az együttes " Meeting ". Van Viktor Shulman előadása (a szöveg más változatával). Ezen kívül van egy verziója a "Bogatyanovszkyán megnyílt kocsma" című dalnak, melynek leghíresebb felvételét Strongilla Irtlach készítette . | ||
Milyen mérget adtál nekem?... | A „ kegyetlen romantika ” stílusában íródott és előadott . | ||
A távoli délen, Isztambul városában … | Ali Baba (?) | Körülbelül akkor íródott, amikor Isztambul volt Törökország fővárosa . | |
Ne tedd tönkre a fiatalságodat srácok... | |||
Megkérlek titeket, hölgyeim és uraim, táncoljanak valamit... | Sok érdekességünk van (?) | ||
Kint pedig csodálatos az idő... | |||
És ki mondja, hogy a vodka káros... | Alkoholisták himnusza | K. Beljajev | |
És az utolsóért és az ötért veszek három lovat! ... | Vania | M. Shufutinsky | A dalt az énekes első lemezére, az " Escape "-re (1982-83) rögzítették. |
És a vonat csendben Berdicsevhez ment ... | bőrönd | " Gyöngy testvérek " ( Vjacs. Maslov szólóban ) | A dal részletét (elejét) a " Jazzból vagyunk " című filmben használták fel, A. Pankratov-Cserny és (...) előadásában . |
A távoli Londonban kialudtak a fények... | Shekogali hajnalig (nem hivatalos név) | A dal a " Hajók jöttek a kikötőnkbe " című tévéműsor egyik epizódjában hangzott el . A ChaiF csoport repertoárján is szerepel ( Valerij Severin énekével ) . | |
Moszkva éjszakai utcái... | |||
A zenekar játszik - gitár hegedűvel ... | Bárka. Severny és az Ensemble "Találkozása" | Az énekes valódi neve Zvezdin . N. Ivanovsky dalszerző | |
Visszatértem Odesszába... | A. Severny és a "Meeting" együttes | Dalszerző - Rudolf Fuchs | |
Egy őszi napon... | A. Severny és a "Meeting" együttes | ||
Egyszer a feleségemmel... | A. Severny és a "Meeting" együttes | ||
Mindenhol pénz, pénz, pénz. Mindenhol pénz, uraim! | A. Severny és a " 4 testvér és egy lapát " együttes | ||
"Gop with-smoke" - én leszek az... | Dobj a füsttel | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes | Ennek a dalnak az első felvételét Leonyid Utesov készítette Moszkvában 1932. március 8-án. |
A mai fiatalok szórakoztatására... | Rómeó és Júlia dala | "The Pearl Brothers" (szóló G. Yanovsky ) | Odesszai paródia William Shakespeare " Rómeó és Júlia " című tragédiájáról |
Cigányok vezettek - nem fogod utolérni! ... | Egy üveg bor | M. Shufutinsky | A dalt az énekes első lemezére, az " Escape "-re (1982-83) rögzítették. |
Chaim a világban élt... | "Brothers Pearl" ( E. Drapkin szólóban ) | ||
Volt egyszer 2 gengszter... | Volt egyszer 2 gengszter | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes, Szergej Nagovicin |
|
Mondd csak, miért idegen számodra Argentína ? | Dal a kahovi rabbi történetéről | "The Pearl Brothers" ( E. Drapkin szólója ) Alec Oshmyansky (Farber) |
|
- Szia, tiszteletem... | A. Severny és a "Meeting" együttes | ||
Jó a téli este. Hó bolyhos csillog. Te és én mindketten... | Téli este | M. Shufutinsky | A dalt az énekes első lemezére, az " Escape "-re (1982-83) rögzítették. Korábban (1979-ben) "Blue Taxi" címmel és módosított szöveggel A. Severny és a "Vstrecha" együttes adta elő. |
És most újra börtönben vagyok... | Dina Verni | Valódi vezetéknév - Aybinder . A dalt Franciaországban vették fel , az énekes egyetlen lemezére – „Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui. Tolvajdalok" (1975). | |
Ajkát a búzavirágra ejtve a fűre rogyott... | A. Severny és a "Meeting" együttes | ||
Valahol a sugárút mentén... | Manka (nem hivatalos cím) | Viktor Shulman, Andrey Yakhimovich és a Cement csoport |
|
Amikor találkoztunk veled, a madárcseresznye virágzott ... | Az eset öt | D. Verni | Artur Makarov szerint a dal szerzője An. Tarkovszkij . Franciaországban rögzítették, az előadó egyetlen lemezén - "Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui". Tolvajdalok" (1975). |
A mozdony átrepül a völgyeken és a dombokon... | D. Verni | Szerző - N. Ivanovsky ? A dalt (I. strófa nélkül) Franciaországban vették fel, az előadó egyetlen lemezén - „Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui. Tolvajdalok" (1975). Módosított formában az "Y művelet" című vígjátékban és Shurik egyéb kalandjaiban használták , Y. Nikulin és G. Vitsin előadásában . | |
A hold megvilágította a kristályvizet - ahol, bébi, együtt ültünk... | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes | ||
Anarchisták vagyunk - vidám nép... | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes | A dalt az " Optimistista tragédia " című filmben használták . | |
Bocsáss meg, az isten szerelmére!... | Párosok "csúszós" rímekkel | "Kamerton" együttes (?) | |
Diák barátom... | A. Severny és a "Meeting" együttes | ||
Zaj és lárma a piacon... | Citrom | Csoport "Éttermi zene archívuma" | |
Kolimában, ahol az észak és a tajga köröskörül... | Őszülő szerelmem | M. Shufutinsky | A dalt az énekes első lemezére, az " Escape "-re (1982-83) rögzítették. |
Moldavankán - szól a zene! ... | D. Verni | A dalt Franciaországban vették fel, az énekes egyetlen lemezén, a Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui címen. Tolvajdalok" (1975). | |
Nem kell szomorúnak lenni, tiszt urak... | Urak tisztek | A. Severny és a "Pearl Brothers" | A dal felkerült az énekes I (posztumusz) lemezére - "Arkady Severny emlékére" (1990). |
Hát hátradőltem - micsoda bazárállomás!... | Az ártatlanok meséje | A. Severny és a "Meeting" együttes | V. Shandrikov dalszerző |
hordok egy fekete kalapot... | A. Severny és a "Vstrecha" együttes, a "Botva" csoport |
||
Ő volt az első, az első... | Ő volt az első | M. Szvetlov | |
Ványa bácsi kertjében érett cseresznye... | érett cseresznye | "Találkozás" együttes | |
Egy Amur banda érkezett Odesszába ... | Murka | A dal zenéjét a The Meeting Place Can't Changed című híres kultikus televíziós sorozatban használták fel . | |
Egyszer a villamos sínekre került... | Párosok a zsidókról , (Csak zsidók vannak a környéken) |
A versek egy része antiszemita jellegű. Fellépett többek között K. Belyaev, A. Severny. Másik teljesítményüket V. Viszockij nevéhez fűzték . | |
- Rachel, úgyhogy meghalsz - Kedvellek!... | Alec Oshmyansky (Farber) | ||
Nyomot hagyott az üvegen... | Hol van a harmadik barát? | I. Staroseltsev és (…) | A dal szövege bekerült V. Viszockij saját készítésű (" szamizdat ") dalgyűjteményébe . Más név: "Feldolgozott sajt" |
Unalmas és ködös... | "The Pearl Brothers" (szóló G. Yanovsky ) | ||
A kutya ugatott... | A dal 2 sorát ( I. Bortnik előadja ) a híres kultikus televíziós sorozatban használták fel " A találkozóhelyet nem lehet megváltoztatni ". | ||
Ismét évforduló... | "Találkozás" együttes | ||
Folyó. Folyik a folyó... | kis folyó | A dalt V. Viszockij , A. Galics is előadta . 1975 - ben_ a dalt Franciaországban is felvették , D.Verny egyetlen lemezére – „Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui. Blat dalok" . | |
A "Sör-Víz" pavilonban... | sörvíz | M. Shufutinsky | A dalt az énekes első lemezére, az " Escape "-re (1982-83) rögzítették. A "Itt van valaki, aki leszállt a dombról ..." című dal motívumára adják elő. |
A cigányok szeretik a dalokat - de a dalok nem egyszerűek ... | "Brothers Pearl" (szóló N. Rezanov ) | ||
Kártyás cigány, hosszú út... | Taganka | A dalt V. Vysotsky , M. Shufutinsky is előadta - utóbbi előadásában, a dalt az első " Escape " (1982-83) lemezén rögzítették. | |
Sült csirke… | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes | ||
Mi történt, nem tudom... | Pénz (?) | ||
Nyár volt, a folyó feletti parkban... | A. Severny | ||
Ez Solomon Pierre iskolája... | Solomon Pierre Iskola | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes | Dr. verzió: „ Ez Salamon Klyar iskolája… ” |
Ó, úgy toltam, hogy nyomtam! Széna illata van a hazugságtól... | A. Severny | ||
Ó, készüljetek barnák és szőkék... | "Vorkuta", Viktor Koroljev | ||
Megmondom srácok... | Madame Bonja | D. Verni | A dalt Franciaországban vették fel, az énekes egyetlen lemezén, a Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui címen. Tolvajdalok" (1975). |
Emlékszem arra a Vanino kikötőre... | Vanino kikötő | D. Verni | A dalt Franciaországban vették fel, az énekes egyetlen lemezén, a Chants des börtönniers siberiens d'aujourd'hui címen. Tolvajdalok" (1975). |
Gyerekkorom óta elkényeztetett gyerek vagyok... | Jora, fogd a macem | A. Severny és a "4 testvér és egy lapát" együttes, Andrey Yakhimovich és a "Cement" csoport |
|
magányosan ülök; könnyek homályosítják el a szememet... | A tundrán | G. Shurmak versei . A dalt (I. strófa nélkül, Val. Gaft és O. Basilashvili duett adják elő) a " Promised Heaven " című filmben használták . | |
Törött, törött szárnyak... | Törött, törött szárnyak. | Zeneszerző - Jurij Shaporin , dalszerző - Szergej Alymov . A dalt Jevgenyij Cservjakov "Foglyok" (1936) című filmjében adják elő. |